 鲜花( 670)  鸡蛋( 1)
|
5 S# j9 p" Q. b: d5 k+ E
9 m* b i! A3 }+ e& G杨雨,1974年出生,湖南长沙人,文学博士,现为中南大学文学院教授,古代文学专业学科带头人。已经出版《宋词的女性意识》《传播学视野下的宋词生态》《侠骨柔肠陆放翁——杨雨讲述传奇陆游》等著作。
, e- @6 c) W6 \3 h( F7 F- y |) m2 D0 q* ^. S( u

9 N2 D% y# u# @: l% Z杨雨在百家讲坛的“正装”照。6 \ T0 c+ Y; D5 f! S) s: m
6 e; _. s% z- j/ h. Y. |$ F
近日,由中南大学文学院教授杨雨主讲的“纳兰心事有谁知”在央视百家讲坛全部播完。以讲稿为基础出版的《我是人间惆怅客:听杨雨讲纳兰》一书也在近期出版。此前,杨雨曾登陆百家讲坛主讲过“侠骨柔肠陆放翁”。从诗词出发,投入地阐释情感,她的讲述迥异于之前诸多的百家讲坛“故事体”,“以情动人”成为她打动观众的“杀手锏”。网友亲切地称她为“洋芋”。5月6日,杨雨携家人来北京签售,本报记者专访了她,谈到她的“美女教授”头衔,以及她对百家讲坛和诗词人物的认识。. U8 f4 R" s8 r8 z2 P
6 z; c9 j" C m! q
关于头衔 “美女教授”由不得我
8 ?5 F) }- ]' C
3 w) ?7 [& {5 K新京报:我觉得,你把头发披着比较好看,在百家讲坛时,为什么要把头发盘起来?
) b! J- b7 t" t9 l
' c7 D7 i B8 X: X; J. A杨雨:所有见到我的人都觉得不应该把它盘起来。栏目组认为,盘起来比较切合学者的身份,我现在的这个样子缺乏公信力。; N7 Z! J# P% a! v$ [* c
. C% j% O6 n: [4 }% R; @* L
新京报:你看,你书上的腰封,之前的媒体都称你为美女教授。1 @" B' X. c$ h0 F3 |- p( W
0 `4 w+ ~" I4 G6 B$ ^杨雨:对,那天陈虎(本书责编),把这个书稿给我,我就说“美女教授”能不能改成“知性”,或者是“人气”这类的词都可以,我说这个词我不喜欢,他说这个由不得你,这是我们开会决定的,而且关键他说已经付印了。
. n: K+ K" |: C: g7 ^1 x$ ~* Q4 ]% v( C- u* u
如果我把这本书送给圈内人,我肯定去掉腰封。
6 U2 O6 f* W: ^8 A' c5 v: N" n5 L; w
8 a: H4 w; N" g新京报:教授是要教书讲学的,你的“美女”身份,对于你的职业来说有没有什么影响?
. A6 N# `; W2 {+ ^
# g& p5 k g) i' J杨雨:我承认有很多女教授是真正意义上的美女教授,比如说我们词学界,我们最推崇的前辈叶嘉莹先生,还有我的学姐赵晓兰教授(从她的年龄上来说是我的妈妈级的人物),她们是我的前辈,也是名正言顺的美女教授。要达到她们那个境界,我觉得我还有很长的路要走,我希望若干年之后,虽然我可能老了,但是我能够称得上是正面意义上的美女教授。' Y( B9 j, O* W/ N
4 z5 P9 W) v9 b F8 n9 F* P7 w
关于讲述 讲故事,他们觉得很平淡2 C5 g6 l. i; h f0 U
" C9 i- T* B& h% }' n
新京报:原来的百家讲坛从年龄资历来说都是比较老的学者。这些年来,除了你之外,还有郦波、袁腾飞、蒙曼等70后的学者陆续登陆百家讲坛。在你看来,你和老一辈学者的区别在哪里?
' t% i& p+ w3 b0 W3 E, `8 g: j, j, p6 Y$ D3 e
杨雨:我基本不看电视,但是老一拨学者,比如说阎崇年先生的讲稿,好几本书我都是仔细看过的。我讲纳兰之前,我把阎崇年老师关于清初的一些讲稿也非常细致通读了一遍。我觉得,我跟他们不太一样的是,从讲述的内容上来说,他们是讲历史,我是讲文学,所以我可能更加倾向于文本的诠释,而不是历史故事的演绎,历史结论的得出。1 Q! h; K% c, h
3 `5 @% v" m+ L' E其次,从讲述风格的区别来说,我自己,包括栏目编导以及他们栏目的人对我的评价,感觉我对于情感这一块的诠释,相对投入会更加深。我更加注重一个作品当中所包含,以及我所体验到的一种情感的力量。编导说,我看别人的讲座,就特别喜欢听他们讲历史的故事,但是听你的讲座,不希望你讲故事,就希望你解诗词,就觉得你解诗词时,感情特别到位,把握得很好。
$ F; ?9 R9 z4 m/ o3 [
2 [6 U) i6 Y/ `" O新京报:你不善于讲故事吗?
+ z2 n! ?* z9 [' [/ H: V. |, k5 B M
杨雨:是,百家(讲坛)上上下下都觉得我不善于讲故事,我一讲故事,他们觉得很平淡,编导都说,我看到你分析词,我觉得我的情感都跟着你在波动;你一讲故事,我觉得没劲。编导最开始跟我接触,特别想调动我讲故事的能力,现在他基本已经放弃这个希望了。编导说,觉得我还是比较适合讲抒情文学,我不善于那种抑扬顿挫,关键时候甩个包袱出来——我不会。
! ]2 e9 J# y- g6 L7 j) f$ j$ W/ @1 y
- m( b' \, E# T我之前也看了一下蒙曼的讲座,一个故事接着一个故事,波澜壮阔的,我觉得特别带劲。他们开始特别想培养我丢包袱的能力,但我觉得我这方面特别差劲。
8 c7 V \5 X! f4 J& z+ e2 ~
/ |$ v4 m: S* }4 f关于人物 没有过度阐释纳兰性德
. d9 j! Q ^7 K2 S- `" D ^) E3 A) B* o- j, o8 r( s2 c
新京报:你讲纳兰性德,主要是通过他的诗词作品,并配合现在流传下来,所能掌握到的相关文献,来剖析他的情感生活和家庭生活,以及人生境遇。他的文学表述和真实情感之间会不会有一定的落差?9 N; [" N9 ?; S% P) L2 X5 ~
& J0 W" J3 x/ |8 F, C; _) H
杨雨:除去我们现有能够掌握的历史文献之外,我们是没有办法走进一个完全真实的纳兰的——因为他已经逝去300多年了。我们所能够掌握的只有他自己的文字,以及旁人研究他的文字。所以我们的一切都必须从文献出发,从文字出发。至于它是否夸张,或者夸张到什么程度,这是我们无法把握的。所以,我强调的是读诗词除了掌握已有的文献之外,还有一种以心会心的情感体验。 }5 p' \9 C% @- a8 ?/ R0 `
$ H- R2 }6 h" }4 z) x我之前的书名,就是包括在百家讲坛的片名是“纳兰心事有谁知”,我们尽可能想去“知”,但是没有谁可以说纳兰心事我知道。7 n# R8 K* D) v& p
8 L# J7 t% g5 f4 d( D# m新京报:你写到他跟卢氏的情感,婚后生活,我看到这些细节就想,这些是你根据诗词来做的推测。那么,你的讲解会不会有过度阐释的地方?2 ]& P7 V$ W& |
; ?( x# t' J+ E+ f! a3 J, R2 G4 h杨雨:我理解的过度阐释,是在一首诗词作品里面赋予它更多更深的文学之外的含义。比如说一首爱情词,你偏偏说他是有政治抱负,当然这是我们的一个阐释传统。; Q1 g# h `. d1 |
1 E! m% x9 ~6 Y9 V, \: m我觉得,如果仅仅还原一个场景,那不叫过度阐释。而且这种还原也比较适合电视讲座,因为电视讲座是强调画面感的,如果我们通过他的词能够还原一个场景,我觉得也是走进这首词的一个途径——但不是唯一途径。因为诗词都讲意境,意,但是也还有一个境,比如说微博里面有人给我留言,就是质疑,还挺犀利的,我觉得提得很好,你凭什么说卢氏看到纳兰在月光底下发呆,就是想念他的初恋情人,哪个文献这么说了?但是我回了他一句,没有人这么说,没有文献这么说,我只是说应该是很可能,这是合理的推测,至于卢氏看没看到,这已经不重要了。这种情感的流露,只要纳兰不是刻意隐瞒,他身边最亲的人难道会没有感觉吗?就像你说的,我觉得这确实是我的主观揣测,但是它不在情理之外。+ W: |1 a- ^) L) t8 {
- n/ r8 Z& W4 ]& }$ V. x0 M■ 网友留言5 k, V! b7 ?* D% z
; }- R4 _, C7 Q1 h8 T
楚溪J:看杨老师百家讲坛纳兰的最后一集的而今才道当时错,我哭了,我哭他的纯情!他走了,留给后人无尽的感叹,我真性情!男子为文坛偶像落泪也值得!5 ]# ?5 }7 v; f, S- K9 T3 ^8 L
2 o l3 e9 P3 ?' P
斯人威武:刚看到杨老师分享蝶恋花,被一句:不辞冰雪为卿热,彻底打动了。
- O4 N& t5 v6 B1 r+ d# R
$ z# O4 x1 X0 ^, ?super大元:五一睡到自然醒,本来轻松愉悦的心情,在刚刚看完这期的百家讲坛后,被纳兰痛彻心扉的悲伤所感染,变得沉重。, P1 R1 P/ q9 c+ O+ F( F+ J
f3 v( V8 k8 s- w% [
纵一苇之所如——凌万顷之茫然:杨老师你讲得太感人了,我被纳兰和卢氏的爱情深深地感动着,久久不能释怀,特别是今天讲到卢氏停灵的那一段,好伤感。
) e; r0 R: I( Z. w" e! l. v; Z9 |& h" E; E# v4 s; ~$ n! T
文涛HD:看了一期讲纳兰,总感觉不如之前的陆游更加能够吸引观众。 |
|