 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
8 R* v" O4 Q$ I+ j' K2 Z
7 j; b0 H! z" Q今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
( @/ b6 P# J" ^; T* q/ \" X# W$ j) [- v8 n! [$ A% _
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。! r, [% b' e; a1 v
"Next", a cashier said. "what can I do for you".# w u: R! r7 b
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
7 o8 h8 V+ N$ ] p( z! f"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
0 w9 s" f, a( p, [7 `+ H4 u3 @: y"Ok. thank you", I said.; N/ Z. L. D8 B
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
+ S$ d; n& Y2 x2 r+ G* t0 G- w$ Q"sit down", the man said.- K+ z0 q2 h, C3 d" P: @
"thank you"
0 A5 R& H) T! Y) g+ i"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.' Z* R+ ?; V: C; e2 d2 F
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
' I$ l' s5 g: g"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.5 ^; ^2 a2 K. T) N; ]' |
"this is the new insurance card" I said.- j$ n- I' k/ D5 X
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
0 d* ~% j2 p6 z" X5 W6 A- @"thank you, thank you very much." 我十分感动。% x/ k0 S. e- ~ W+ }
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|