 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。" o1 k6 l. R. _/ H/ L C, @
9 o! L! E9 X" Z. `6 h2 {1 A今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
& v( X. V7 C) Z$ A0 n: ?
* a w% U/ t0 h3 l) W' Z在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。: g/ v. _* J" ?7 p
"Next", a cashier said. "what can I do for you".* y8 `; C [1 x I B
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".9 @6 ]4 H9 o$ \1 t" {7 I9 _
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
2 T: l& t: E. R* y7 T! t9 y"Ok. thank you", I said.: s* S$ V' K: Z3 Y
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
m$ n$ ]: x7 [9 X4 G"sit down", the man said.
* Z2 ~, P( a6 G2 b% |# M6 u& I9 ^9 G"thank you"
* @8 _8 ~0 R3 A- r. |"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
6 z: r5 e$ } ~& u* c1 _* D"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
& ^3 D( |- d3 w% o"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.2 Q+ M. U" f Y6 L
"this is the new insurance card" I said.
6 q e8 j9 f* G& Q6 \"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
" c0 `" b' P- }8 `4 N0 C"thank you, thank you very much." 我十分感动。0 A2 d% e$ I( D' H0 [1 F
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|