 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
# p4 }% N* F1 n' H c0 S- L0 W( M3 l1 {7 t( ]
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。0 } X% S5 }9 `2 b1 E
4 a0 q. | l+ {# O1 H+ E. d在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
) @/ n \# n9 N1 r"Next", a cashier said. "what can I do for you".' d. b T* p! |% e2 B- @! X
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this"., W" s* }) }( z w8 M k4 m
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.% I/ f# R- Z( ?; @1 W
"Ok. thank you", I said.
x+ F! F" e2 F; u3 l& b+ Q刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。' F1 ]- a" v+ C' f. d4 q9 e
"sit down", the man said.
R/ d# i6 @$ A! A, I"thank you"9 [2 D$ Q! V6 ^" a4 Y# s S# X9 Z
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.+ `$ _ I' ~4 G0 E5 o" s' k
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
9 ~7 s9 e9 @9 K2 D/ Y2 l9 {"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
0 S! d6 d0 y7 C"this is the new insurance card" I said.
) \3 s$ u/ C5 g$ `. B' V0 n"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.: ^. M S' T, W- _8 d, V a
"thank you, thank you very much." 我十分感动。
+ b8 E. r" }3 Z) g" R4 e$ J1 ]在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|