 鲜花( 78)  鸡蛋( 0)
|
1 R' e4 q2 N, Z& c8 C( {“中国妈妈”为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。. G( o. F: o% w) m/ V) I" g
/ e5 l1 _8 M5 t' C4 I& C' T2 O 新“中国妈妈”的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。- c/ A4 _/ K# ]/ g
" D8 V+ y6 D3 Z% m& [" J- E+ U H$ I 随着暑假的临近,又有不少“中国妈妈”飞赴美国、加拿大、法国等地,去亲近自己在国外读书的孩子;当地的华裔妈妈又在准备让孩子上各种补习班,为进哈佛、耶鲁等名校而努力。
- {8 i2 R9 ?/ R' n! `" ~$ x( o
4 x' W. S Y' M: @" ^ 记者最近和不少“中国妈妈”有接触,闻听了不少“中国妈妈”的故事。记者感到,“中国妈妈”应该从这些故事吸取经验,得到启迪,更好地扮演好新“中国妈妈”这一角色。. Y& a- g, }. s6 p8 Z( c/ e
( h# Y$ K' K- C1 F 对“中国妈妈”褒贬不一
: \5 z3 [! d# m h9 h: i# H+ L: e3 b: y3 o5 o$ ^
“中国妈妈”这一称呼,最初是以一个贬义词的概念而出现的。2009年,它开始在美国高中校园,尤其是华人学生集中的高中流行。意思时,中国妈妈就像一只老母鸡,华裔的同学就如小鸡,总要靠老母鸡的翅膀来保护。“中国妈妈”成了美国高中生口中的讽刺语,而不少华裔学生为此感到烦恼。. n! P) y2 T3 Q$ Q! l4 F
9 y, a! q& r# ^9 J' ^. f 后来,这个词蔓延至中国留学(微博)生中,一听说“中国妈妈又来了”,其他国家的留学生就会对中国留学生挤眉弄眼,互做鬼脸。
W. {% N) {0 \1 a: L8 c) y. ]8 B, r5 k% H6 q3 |( z9 K# e( ?) H
这些来看孩子的“中国妈妈”,喜欢和孩子腻在一起住、吃,甚至于干涉孩子选学自己喜欢的专业。中国妈妈对孩子的缠绵亲情让美国妈妈始终无法理解。: e* x; x. M4 n) x7 E. d' N7 h
+ e# @1 W( U8 Q& ? L" N4 ~ 2011年,华裔“虎妈”的出现,更是把对“中国妈妈”的争议推向高峰。“虎妈”的强制性教育,虽有效果,但在国外还是引起颇多非议。
$ O8 q- U- N Q7 { D0 \/ o. C& t( a1 N+ p; R
专家认为,美国人将“中国妈妈”当成贬义词,并非人家有意妖魔化“中国妈妈”,应该把它看成是对“中国妈妈”的一个提醒、一次警示。8 s4 c3 ?6 Y6 M
% s. M) }5 z. P* |$ {6 b. z* W$ l 改变观念 重塑形象
: ~. e5 [) b8 ~! C' q x& X& ^3 Z- O" [6 o5 T
英子妈妈的孩子在加拿大读书,她经常利用孩子假期去看望。她向记者讲述了几件她听到的故事。) ]4 W0 P# @' {+ c
& C. S! j1 x( l 有一位上海的“中国妈妈”,去看望在美国上高中的儿子,居然以“妈妈”身份和儿子同室同床,结果被儿子的室友举报,法院判她对儿子进行性虐待,将她驱逐出境。7 {7 @/ R w* r7 y" U9 h. T
+ Y* {7 Y1 E4 E4 f+ b 还有一位来自海南的“中国妈妈”到美国看望孩子,在厨房里煎鸡蛋饼,蒸鱼,煮粥,经常触发厨房里的烟敏感警报器。为了不让警报器响,她居然用塑料袋把警报器遮挡住。结果,被孩子的室友以谋害和破坏设施罪起诉。
+ \7 @ D% x/ `# g! U( r& K. Y5 r- K, X* i- i) H
一位网友瑞紫评价这些事情时认为,中国妈妈为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。% L) T5 }9 C: N# g( o2 E
; M+ w b% U1 A 中国妈妈共同的说词是:“孩子是我的,我生的,我养的,我要对他的一生负责,我要为他的一生奉献。”其实中国妈妈们实在不懂,每个人都只是他人生活中的一小部分。6 e7 F. o3 G: T1 |' }, }
& Z& I8 v1 t* o
英子妈妈说,类似这样的故事还有很多,所以遵守当地法律,是中国妈妈必上的第一课。其次,尊重孩子的独立性,破除“什么都要管”的家长(微博)观念。7 l- a o8 n* k
, u% B+ T2 e1 v( q# d4 ~2 R 新“中国妈妈”什么样9 ^3 Q9 F+ A/ C* W
* v. Y, M) w; R( n: d
“中国妈妈”一词出现后,有人认为这是妖魔化中国母亲,于是奋起还击,为“中国妈妈”辩护,并提出了新“中国妈妈”的概念。 m4 G# o: F. Y) t
1 v* T1 R: k0 \* d. U" t 一个中国妈妈“风铃”(移居法国)认为,在第一代移民(微博)家庭长大的孩子,或者从小就在国外上学的人,慢慢地学业有成之后,事业和家庭都渐入佳境。她们的生活视野与前辈们当然迥然不同,于是出现了一批新“中国妈妈”,她们不再是以一个群体出现,相反,这个群体已成了各自精彩的一个个个人,自然地点缀着世界这个种族“大拼图”,同时也正在改写历史涂在“中国妈妈”脸上的那份贬义。
, @# }* K0 [( @. s4 V: z0 L2 z. M" D. @( M( G$ q
新“中国妈妈”的特征是:她们在语言交流方面已经不存在多大障碍;她们走出家庭,不再是“全职太太”;她们不再把培养儿女当作生命中的唯一目标,注重自身视野的开阔和能力的提升;她们更尊重儿女。
! `& W2 i+ p" g# o8 }: q- j2 H2 k) U$ @8 X m/ a+ Y: S
“风铃”朋友的儿子接到了哈佛的录取通知书,她分析孩子被录取的主要原因绝不是单靠强压下取得的分数。她说:“孩子的学业一般,成绩并不非常突出,但两件事让哈佛看中了他。一是8年来他每个周末去茱莉亚音乐学院上预科小提琴班,从不间断的努力显现出他的自我信念。二是他选择了在高一时去北京学习中文一年,而且入住在一个陌生的中国家庭里体验生活,这显示了孩子的成熟个性和独立生活能力。”
. f/ o3 s' [/ g- T- e
; q$ K% ]! {! s) @7 p 旅居欧洲的美乔妈妈认为,可以看到,新“中国妈妈”们已经摆脱了照搬和模仿或者简单地延续传统的教育理念,她们的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。) ]8 s( X1 G) m5 H w. J% S
* Z+ Z& ^: c/ `% w7 U& j" [
1 n( w% u# \6 g7 }. r3 m9 { |
|