 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
The Sound of Silence
8 D' w9 C D9 C( f: K4 @寂静之声
. ^) V2 p; N3 _8 Q+ p; l( THello darkness, my old friend 8 R2 C' W# H$ ^0 }9 F/ ^
你好 黑暗 我的老朋友
% }9 f' o1 G) Z _. n' B+ }8 ?4 x. HI've come to talk with you again ! o% J! f, z$ A/ F, S/ @+ x
我又来和你交谈 7 \) M- T5 I8 G: m7 o1 ~
Because a vision softly creeping
3 E5 g0 x. x3 @& J- R/ k# L1 w0 t! k因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来
$ A2 L7 y8 ^; V: z! ?$ N9 VLeft its seeds while I was sleeping
: C9 h M2 U+ C1 Z- ]$ P* e; ^在我熟睡的时候留下了它的种子
' s8 g3 |( p1 Y i" ~2 @- hAnd the vision that was planted in my brain " t8 @, c/ H2 Q+ f# X' P& ?0 R
这种幻觉在我的脑海里生根发芽
! |* ~" L3 F/ m: D2 YStill remains
$ M; n9 S" S4 [& v0 Z! s缠绕着我
" f1 K2 @2 T3 oWithin the sound of silence 3 H5 B$ d& E! D; I3 z0 S/ F
伴随着寂静的声音 7 G ]9 p. H) ^2 o1 `
In restless dreams I walked alone
' ~" l4 Y7 @% V' e3 \8 A v在不安的梦幻中我独自行走
: B4 |% ^4 p; m/ q7 L8 R0 `Narrow streets of cobblestone ( u! Z. }+ s- h
狭窄的鹅卵石街道 1 s( Q/ Y7 v% s" v) h
'Neath the halo of a street lamp ) F$ W/ W n( p5 D$ p' j. R# s
在路灯的光环照耀下
# W- m# W D6 n4 T9 GI turned my collar to the cold and damp
2 a2 v9 [/ Z! _7 ^: T我竖起衣领 抵御严寒和潮湿
5 Y+ l6 X& c/ w% K7 m YWhen my eyes were stabbed by the flash of a neon light & [( N1 A2 X1 y- I
一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛 & C: q1 v/ u; q- B) r' a
That split the night
~! x; s. T! T" ]它划破夜空 # }% _8 i& n/ R5 n! ^# J0 \
And touched the sound of silence " D0 r6 Q: E$ v6 |+ n; y% n8 z
触摸着寂静的声音 ) R+ `+ s1 X/ C" `: ?
And in the naked light I saw 0 c( u5 ]/ N0 @6 e0 L- {( A
在炫目的灯光下
9 G; k/ v3 }% u- x0 x8 W$ nTen thousand people, maybe more 3 S( N+ R" s0 S- f% N& t8 c3 z% x- C
我看见成千上万的人
; F+ Z& L& h' M& V1 ?People talking without speaking
& {) e, p& g$ W- n) b人们说而不言 5 D# O4 J. |/ s. n1 |1 X
People hearing without listening 7 Y% G: [8 h7 r
听而不闻
* G8 D1 C. {- |- s8 |- l; MPeople writing songs that voices never share & u1 w+ {; E" o) R4 K& k
人们创造歌曲却唱不出声来 - I7 I& g9 D3 z- F9 i' p0 Q
And no one dare disturb the sound of silence ; |+ d: w0 F3 k j* }6 _
没有人敢打扰这寂静的声音 7 y( m) }7 h% `% e
"Fools" said I, "You do not know
& j: R* s. v% E2 ~5 O我说:“傻瓜,难道你不知道 / s$ M Q% i$ l- x2 f0 T
Silence like a cancer grows”2 t6 N& D/ j: ]7 p# u9 d8 w# e
寂静如同顽疾滋长”
/ e* z4 m- m. e: m7 Y1 a9 wHear my words that I might teach you ) N5 {' Z% U, g9 j b$ W0 X
听我对你说的有益的话
% g' A' E! T( eTake my arms that I might reach to you
' _/ u8 H% @6 X2 I: B9 v7 j拉住我伸给你的手 7 @' k1 u% s- j( n) H+ i8 d t& m1 l
But my words like silent as raindrops fell
6 [& c; L' F. ?" ]) ~- b但是我的话犹如雨滴飘落
9 i) c g8 n2 f8 ?& m6 y0 ^7 \And echoed in the wells of silence
; G7 B8 Q- ^4 m/ r) T1 l在寂静的水井中回响
: v+ S9 _: ]* R; pAnd the people bowed and prayed to the neon god they made. . D2 X6 j# W& G1 X# O' _) i
人们向自己创造的霓虹之神 + r* m2 Q9 z+ M' b4 R
鞠躬 祈祷And the sign flashed out its warning
" Q$ Q" C7 D" ?% U* `+ A3 \神光中闪射出告诫的语句 3 v. Z9 o# @% B7 c4 m
And the words that it was forming ; f- Q/ ~, F4 J( J
在字里行间指明 ' n! ~1 } [ n" u: v
And the sign said:
+ l3 q- I4 O+ P5 F, j& {2 a# k它告诉人们 , O" B* u* U& A5 R, {" ?
"The words of the prophets are written on the subway walls
7 b5 n: u: ?6 T4 h 预言者的话都已写在地铁的墙上 & \" _9 {8 S& ~3 F5 W
and tenement halls ; Z; G' L" K# b0 |+ G' f3 W7 F4 e
和房屋的大厅里
s. U8 V$ h% A: Y- CAnd whispered in the sound of silence." ?! t" T( i! N0 t
在寂静的声音里低语
( T/ e/ S6 Z/ G2 g' l |
|