 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
徐志摩4 {% I! W; f7 C* q; I: ~
8 M( [- `5 T; {- I( y# x5 ~. R
6 N7 U8 j% ]. c
轻轻的我走了,% a! N# ^- e$ ~/ Y* v& u |* Y9 x: J
正如我轻轻的来;
$ l! n6 }- F# R' U! u. ?9 j! u我轻轻的招手,3 Y8 X$ l Y8 o4 N5 }9 Q
作别西天的云彩。+ D f3 z# a! e( D5 Q
- Y% }) `5 L8 @
那河畔的金柳
8 W& a& y( J& C& |2 t 是夕阳中的新娘
; l+ B6 O4 L3 D2 ]0 q8 c. z波光里的艳影,
- p" O% b, {: b9 E7 V 在我的心头荡漾。
* D+ o& S! R& ], q2 j) Z u) |3 s- P+ Z. I/ p, G( |1 W* `
软泥上的青荇,4 k4 x! S) [! L8 E6 h* y
油油的在水底招摇;
H% Q& r* F9 I; W8 Y在康河的柔波里, O) d, f7 G( F a% S/ s/ a
我甘心做一条水草
( V4 j4 W v: P" F6 e) H" G
6 ~8 j$ z! N6 R/ g那树荫下的一潭,; H) E. l: c) F
不是清泉,是天上虹
/ T* p6 U) v) m x, [9 ^7 V% X: Y" t揉碎在浮藻间, ]4 v7 `% Y: U5 Q/ I
沉淀着彩虹似的梦。8 V9 H9 b* p$ z" C: b: V' V9 S
寻梦?撑一支长篙,
+ e( G) v8 o: I 向青草更青处漫溯,
0 ?/ S+ q- g6 n( x) ^' `满载一船星辉,/ O, J- _; \* h' o; k* m
在星辉斑斓里放歌
. V: G+ F4 e6 G" D" y但我不能放歌,, c0 T- \2 b: a3 q
悄悄是别离的笙箫;% A+ {" {! f+ b9 F, t' ?6 f" z
夏虫也为我沉默,! }" p! O- h8 i3 J% S8 {
沉默是今晚的康桥!' e! F: J7 x' \, L
悄悄的我走了,- |) F( R2 `/ P1 b# C
正如我悄悄的来;7 D. q# U( P( @, N; Y
我挥一挥衣袖,
+ H' C5 s- h8 A5 T* i. C 不带走一片云彩。
: x! N6 z$ ~+ Z5 k4 }" Y7 e( J" D0 V; A/ r" s
( q3 {$ a9 |4 P# n0 H* P- p/ @* I) v4 h1 a% R. G9 ]
Saying Good-bye to Cambridge Again! n+ ` K( E: V
& M* r. k- w6 U0 g, x) zVery quietly I take my leave
% A( _5 l% x- r H/ g6 n0 ^: |As quietly as I came here;
' X: D+ ~8 H; {8 dQuietly I wave good-bye4 x& ]$ f9 U4 Y
To the rosy clouds in the western sky.) b8 u' w8 U7 K1 ?( T }8 Z$ G+ k+ i
- e, m, m2 g0 {
The golden willows by the riverside
5 C- \, B7 ?* c* uAre young brides in the setting sun;9 d' S, ]' l. O$ T* v, B7 z* t* P
Their reflections on the shimmering waves
/ q9 P$ [* w: {Always linger in the depth of my heart.3 w1 \$ t4 ~9 Z5 l/ v( }; B
3 s& G$ y9 T! g, pThe floating heart growing in the sludge
; E9 I" K6 K4 r' t1 T3 o# PSways leisurely under the water;
; L3 D$ b& ]6 J3 r$ n% wIn the gentle waves of Cambridge' u- A4 p+ D% [% x9 U5 c4 c7 O
I would be a water plant!
* ~4 m6 S- E# O8 b
/ x6 [& j0 r4 V: ], ~) {/ IThat pool under the shade of elm trees
: i6 [9 S( `! ]+ t' H: v- [Holds not water but the rainbow from the sky;: N. s5 a# T3 Z- W
Shattered to pieces among the duckweeds
4 Q. V) a) U2 _0 e* e1 X- KIs the sediment of a rainbow-like dream?% R; z9 b2 `3 c
; E* z; ^9 ]& u) r9 B5 uTo seek a dream? Just to pole a boat upstream. O8 h3 C( j- Q: P. D8 Q4 L
To where the green grass is more verdant;
# }1 ]! X. v, x. C# |) {, aOr to have the boat fully loaded with starlight0 k" L* x9 X" e7 R& p$ H- g0 P; h
And sing aloud in the splendour of starlight. k& g8 M j4 V# |0 b
: w5 z$ ^: G7 _But I cannot sing aloud5 b5 A7 e! D$ Y$ l. ~+ }
Quietness is my farewell music;- v+ I- y5 L/ z- e- C5 [
Even summer insects keep silence for me; L; p) v5 n. M- A& ~
Silent is Cambridge tonight!
0 t8 ^8 }3 W- p4 Z" S4 u& j8 k$ |, V1 w% U. F# g! x* U; d
Very quietly I take my leave
/ N9 e2 j' I0 Y8 X$ G1 JAs quietly as I came here;
3 H: R& X) g- o8 a8 oGently I flick my sleeves# C9 L- O `- O9 S$ o: ]; m
Not even a wisp of cloud will I bring away |
|