 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招
* N& q0 C+ J& M3 g7 w: x
/ i7 [1 e/ ^6 U W+ a0 J第1招 妥善安排会面的约定
+ Q: a: U4 p0 G# H/ o& O—I'd like to make an appointment with Mr. Lee. 5 e" w' J" s+ y, Z
R5 I, J$ j0 d; Z& q4 `1 _5 n( g) M
当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉
, O4 C2 N4 L+ _" }9 K8 O- k( n* {她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。 ( X5 N! H% N1 t! U, \2 O
9 H3 _& k7 L: s" ]
第2招 向沟通对手表示善意与欢迎
- Q# C7 O3 n3 A; N4 T1 d--I will arrange everything.
7 A& z( E! n4 j' A0 v. w% a
) h, p. ^" m; Y9 e L如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。
# p! g) Y0 e) z! [- E& d8 F/ h: i$ [" x4 n7 T8 h$ C" T
第3招 沟通进行中应避免干扰 ( W+ [2 l; }5 G8 C. n
—No interruptions during the meeting! 1 t8 c% P& H3 Y9 Z7 h1 |
# A! j1 N& r/ v* [& y
如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。 ; H$ o8 i5 i& [. k) V
( n' \' u9 c W3 _9 n9 r3 u
第4招 遵守礼仪 8 L$ G, Y P7 m( m" n' C# J: }& V
--Behave yourself! ! g+ H% g1 G2 F; q B) L
( S# ^' r* x) A! R
沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。
* ^$ Q' A0 ^; N( o4 L8 A& M" ?6 `( r7 X
第5招 适时承认自己的过失
( `' O, W1 |( k! e: Q& c! Y, f--It's my fault.
% u' V' \6 l4 b+ @7 o, A' O4 Y# I+ m5 f
如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。 / M' U1 }) e4 N; B+ ]1 h
% N+ U+ g' P3 V, A+ X: x, o+ U9 B2 d第6招 抱怨不是无理取闹
7 O) Z& i! ~# S6 I- L& j—I have a complaint to make.
9 \8 f: P0 y; f: C
* ?* v0 k" z6 i/ Y以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。
' k; s1 @ V% Q% [$ N, p1 c* t( d$ ^( I6 p
第7招 资料须充实完备
; I! Z: |/ O2 j4 [2 J4 W—We have a pamphlet in English.
7 V) ? i7 M7 i) ~6 o9 k8 t% i4 U) Z+ W, V; _
具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。
( J) `$ ]' Q; p" P' q% b6 W: q1 a f4 A; D) H
第8招 缓和紧张的气氛
$ q5 F* G+ |0 N6 ~--How abouta break?
' B( ]4 ?1 I5 l" P9 |9 u: ~. i6 z7 p- T
当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。
8 v7 a- ^0 l" @2 i. O+ O% Q" B9 X2 w7 U$ n- I9 L
第9招 做个周到的主人 8 ^4 ]; j0 U# a) C, Q+ g$ F4 ~
—You can use our office equipment if necessary. $ ^ D. c. z1 C( _/ V- k
8 q/ _4 l+ n g1 J7 C3 C
如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。
0 d! ?" d3 S$ f: D, J& y- h
) V1 }9 Z4 u# g* Y第10招 询问对方的意见
- l! i: O3 H8 R4 S' f! r6 o0 n: b—What is your opinion? ) @: ?9 Y. |1 }' }$ k6 s! r
J6 D' x, l3 E6 u8 K7 ]
每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。 ( x8 G5 J( ]4 q, z* C
% U$ P6 Q7 d% Z& U' i& [8 V
第11招 清楚地说出自己的想法与决定
[3 G' |% J: s- P# Z$ ~—I think I should call a lawyer.
2 J+ R2 }! h1 B) O5 c& O6 W6 K5 A) p0 a: E; Z
如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步! 6 m7 j. T7 M! G( g
( F7 j( J8 y* o$ x第12招 找出问题症结
( L% y) f8 ~4 H' P* P5 F; R--What seems to be the trouble? * P- |7 u+ S3 j
2 D) `, N2 \! T/ q8 }- e任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。
2 a1 U: m4 P2 B' g* r! A- m; n5 x F2 ~0 R' a
第13招 要有解决问题的诚意
, C" V! s0 w& o( r5 d—Please tell me about it.
7 s0 L# l6 `: Q5 W
( E1 {! M) d. k Z当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。
% U" m& V6 x) e' G1 r: o+ b. e p9 k8 g# C5 H! Q
第14招 适时提出建议
+ e/ J7 A; e4 F5 Y% i--We'll send you a replacement right away.
) E9 Y9 y* y% S7 G# |+ Z% B+ N7 H5 m) W7 J. [/ y, o
当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。 2 }, Y- E: E8 W" X
4 q- d3 f4 m' V! @* R6 f5 I
第15招 随时确认重要的细节
1 C1 F* E. [; |* C0 Y' i—Is this waht we decided?
& e4 T! j3 s# R0 w) ^4 t7 K, ]) ~1 t. R6 J T! u
商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。 2 |) y! F" z5 b4 h, V
/ L! Y/ E9 G; s. m. E1 \1 u
第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复 1 x1 V: j" x8 D. }
—Would you mind repeating it? ( x. a7 E- V- T: v$ y$ O& q
+ @+ |& I/ B/ w0 T
英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?)
! H( B7 W$ x0 i7 O6 [
! t/ {) P" R# H6 S' C第17招 使谈判对手作肯定答复的问题
' T3 s& z* F, o G6 f1 v—Is it important that …?
4 c+ j) p* u, [/ \ L' l
! y" P6 A5 b: A+ E+ @4 H3 l* C o连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。
. h4 D3 y, x$ Y0 r2 w% p3 P9 i4 X5 x2 d
第18招 做适当的让步 . a z3 A/ k2 l1 o0 X
—The best compromise we can maks is... . g$ u+ ]7 c& T' }! l6 B/ X$ o
\! J' g: w/ u1 O
沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。
+ t' S( x+ W* G$ t% C. _" y: o/ m+ H( P
第19招 不要仓促地做决定
6 c2 N- x/ g, x5 n9 S; w: `$ N( A. n—Please let me think it over.
) I3 x" B$ ~& N- m' _9 t& M: `' A' O) r$ d# s4 |# `7 T) v7 k- _
在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果! * G0 z( {* X% l0 P9 a
$ z/ v: |% J* \0 v第20招 说“不”的技巧
, j" y4 c& l7 d E0 |--No, but …
0 }" _* K5 O: k8 J" y5 W. K) j5 f! i0 Z" g
在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。 1 j1 f5 F; T* d
+ I8 z* W) j" B) K: O4 S0 v4 d第21招 不要催促对手下决定
1 ^" A$ n+ U" @' r--Stop asking "Have you decided?" 7 j1 V2 M* g6 S `4 \
( T, F# c3 o8 Y, t, \当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。 2 g5 p1 D* W7 m4 c u3 N( p
) l) n) X; w: M* z ~/ L第22招 沉默是金
; A6 z' L) |3 W" `# |$ t& R; m9 s—Silence is golden.
5 O8 ]9 v( @2 T! P- F6 ?4 w3 Z, e$ C* A; J. P: x& C
面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。) 7 Z' L: F, g- m# ~# T$ w) g) I
& w$ I; U" s7 @$ j2 x& T
第23招 过分吹牛,足以败事 8 g. I" `- p6 q& [: s
--Don't boast! X, v! o9 u9 m
* A3 d9 J( F f% s, h1 h磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。
4 q1 D0 @( F. B4 K' T! E4 B$ Z2 b" I+ j* ?8 z3 U
第24招 不浪费沟通对手的时间 3 p1 J/ f* }; A0 C, b
-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00.
' D( k) K+ n, `3 j. G1 W
, @* B( k; a# q在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。
" _" a9 B0 B' k: g% ^7 x, b
8 K4 T1 G" e0 z+ Z第26招 达到目地,立即离开 # v3 g- y, Y P$ K- s% k# b
—I'm glad to have met you, Mr. Lee.
3 R- E9 K# L8 _0 J" t5 t0 P* p' r7 O9 z
如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。 / Q) B: o! l4 K# J8 ]8 T: P
' Y5 q6 K( V$ {2 A& I# G' }
三,如何使沟通顺利进行8招
5 I* ]. I# \4 m. t! Y
( U# O7 C6 v& z% N- {& f5 l# `! `0 j! i& q& {& c
第27招 充满信心地进行沟通
0 u# d# X4 s/ o) `6 O2 X% M—You can ask me any question.
& h6 ^. J% q! ]$ d1 u( J6 x! ?. m任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。 & ]/ d8 k1 Z6 _
8 n! ?/ ^3 Z2 n) S1 Y, H第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知
/ X2 F1 c& K$ i8 i0 u) G--I know you are good at ….
- I/ z2 Q4 A+ l( J" C( T' x0 o5 T! t% A% H. B" U k, b% o* ?2 G
每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。
! L6 b% X4 k* f6 T+ \0 B# |9 \: ]. O' C' @4 v1 f
第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题
y- h8 O8 z7 @# J: P! C( F& z—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company. 2 ], Q8 g3 i, ?, }1 d
当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的 + T, S7 X# j% F1 }6 t$ d% b2 O
沟通力也大大增加了。 ' c M* N; [& S ~, o
1 Q3 x' b6 A0 \' E" [7 N第30招 委婉地透露坏消息 # n& E; t0 p8 {' q6 c- Q5 }! b
—Bad news,I'm afraid.
. ]. ~; R0 w3 R% j' q; `; T' P" T2 I1 `- l# h5 W) D( W
要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受
- X; @$ s q% F$ m. Z2 b- p的。
; ]) o& T) _8 k' R, }" q# U+ I+ ^ [9 p L: e R( l0 k6 D" N
第31招 强调沟通双方相同的处境 - w( |9 a% G' o& Z2 |3 |7 T
—Our costs are way up too. ! s4 Z: y. l) U5 v& x
7 M8 `9 k( j5 m( B0 J" b说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。 ( e- c4 D- |$ A1 l
8 H6 c4 Z9 s8 ]. `+ L* w2 I第32招 向谈判对手略施压力 : v$ w9 ]% w) s- s1 \7 b, w0 L; b* M
—The special price will be effective until May 30.
2 ~' b! h# k7 G9 h5 e1 B2 M- P7 j
为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番! ( d+ J( q3 @7 k. B
7 x/ N7 T6 t4 ]9 g X+ a$ E% b第33招 不要幸灾乐祸 $ J0 j7 l9 n4 l. p9 L
--Don't say“ I told you so!" " c! s$ Y3 i) m, B, T# H& L
* X& u8 ]9 z) t当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。 5 X) F7 Z- n( V" T1 U
4 t! a. }8 u, g b {0 H3 o$ h
第34招 保留沟通对手的面子 * f) ^. Q; ]: T& P- R O1 i
—Your views regarding management differ from mine.
6 w5 H6 o: y9 `* I. ~) v8 B) n6 J0 t* p$ P0 O& V, @; {
要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|