 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招
6 a1 P+ n. j2 k7 U1 {; A
8 R* k# g4 Y" d0 c第1招 妥善安排会面的约定
+ m& [" b, |/ O) d—I'd like to make an appointment with Mr. Lee.
3 t! m3 c3 ^2 G$ T* @; P3 [ t
4 O; y# Z- {2 e当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉
, g8 F5 c1 v H2 B# s: g她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。 # @: D) o% U5 I' |% c' Z
* y5 |: W& ?& S& G5 i
第2招 向沟通对手表示善意与欢迎 " f/ T7 w' Q. [7 G1 g- Q
--I will arrange everything.
( h" o$ K, m2 J6 p& O; g& }- F* s
7 b+ M8 F& D, c如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。 " R' t$ w2 p& c& d5 d9 j/ i( x
* Z n* n2 H$ O. j$ P B
第3招 沟通进行中应避免干扰 * ]% ?) t9 w8 x8 W& S# G
—No interruptions during the meeting!
' `# d7 ?' b- m y4 V* d
; t& {6 c7 P# V8 f' U8 w8 W如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。 5 k! |8 }3 c3 q( c' s6 h
3 p4 `* E; C0 ]6 ]4 I0 S9 z8 r& F
第4招 遵守礼仪 # g. k9 F* Q; o- p: E9 V: o$ [ V3 S
--Behave yourself!
% M: d9 w0 w6 z x* W, Q- r/ o+ E) ]0 g; N+ g
沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。
- j# s u% p/ n8 v4 j3 Q
7 U) I' p) `, m7 k第5招 适时承认自己的过失
' A# y2 n" C6 {" G--It's my fault.
3 d7 [9 e* x% ~& t4 j# M
& H% l% x, i; P! b% v- Y如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。
( ]. x r; E8 T6 _
/ }8 p0 T. D. x/ \+ y2 D( y& s) E: D/ L第6招 抱怨不是无理取闹 : ^, I( w* s8 N
—I have a complaint to make. + K9 @* E% N% S. F' {8 ]& l) f/ ?
/ }4 @1 c& Z& ^! ~7 h6 X3 i以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。 1 g' o b! k. e' O3 \
7 `' _4 Y% v: [! g
第7招 资料须充实完备
8 f, l) }; o0 q7 p' T8 u1 I—We have a pamphlet in English.
' G% E. F$ x, r, q7 B5 @' K: B1 s ?6 u) `
具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。
" c7 p. m9 Y7 v/ Q& H: {4 e9 e* c% V/ Q: C6 e: H
第8招 缓和紧张的气氛
$ G2 ?5 I3 N( d) P" _--How abouta break? 4 v1 ?0 N2 T) i P
- W8 X* E5 M2 M6 g3 }
当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。 / G) @2 q' R" _+ P) T" p# @& s
; [* N9 ?6 v$ t/ c6 D
第9招 做个周到的主人
& c$ v' K5 k4 `; z. y F' ~—You can use our office equipment if necessary.
, m+ s8 W4 {, O; O+ {
3 P3 m* }; g; `* f' A0 \0 j, `如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。
6 i: c' o+ }, n
+ i6 I, ]& l4 ~: N+ o4 C' J第10招 询问对方的意见 . Z1 \, N# [( u6 A
—What is your opinion?
- V; T9 v d$ N( k6 l1 r
- Z. X& Q! z; @5 ?3 B' i8 O/ _每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。 , P5 ^0 e4 y. w( m
/ m0 O$ X1 {! u
第11招 清楚地说出自己的想法与决定
1 R( r' U- A4 T) x6 s0 S# \—I think I should call a lawyer. - l- M# D+ R" T5 l$ k8 U
1 z/ g: `) T6 ]
如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步!
3 ~: F. L5 Y! H: y. z: u* Z8 W3 k( G% \( q- h; \) m# O2 O
第12招 找出问题症结
" o9 p5 |1 K2 Y5 n--What seems to be the trouble?
9 K- n; a( ~- C( Q) f/ h9 f; k2 H6 H
任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。 + i0 h* L B3 |( ?
% l3 L& ~ N e/ f m8 B) E) W2 n第13招 要有解决问题的诚意
/ n/ M8 ~- E4 D. b8 L- `—Please tell me about it. , i2 a: G7 f5 a* t% _* L
( z; a. {. ^; y5 B6 M/ e
当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。 0 j1 N' l* t z0 A: m% ~
7 s# O* i. D' M9 L1 t第14招 适时提出建议
7 q9 ~: f( k2 ~8 D1 _--We'll send you a replacement right away. 8 J8 ~( p( q# R: C
2 \1 m2 O8 X k2 C8 y当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。
- B. ]/ u: }& T2 n2 C6 n7 u9 J8 x0 G6 S) ^5 x) b( Z
第15招 随时确认重要的细节
3 `1 e, D' s& b. O( J—Is this waht we decided? - ^3 h4 V. L& U7 p* G
' l' Y* }3 p; J: F) W商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。 + ~# v: p, E9 q7 S" D
6 s2 E0 R+ V9 T) ^
第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复 : B9 i8 S V' b, _6 \
—Would you mind repeating it?
$ h% c6 u6 l S7 H4 v4 l- ?. d# I1 w) ^! ]9 Y" h
英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?)
" B0 V# p. U) v& ~* |* m b7 P% {8 {, x% {1 Z
第17招 使谈判对手作肯定答复的问题 : d( X6 B& o! f; U- l7 D
—Is it important that …?
3 U4 W9 F- K/ R6 O; }( i
( h: h- M/ R' V7 N7 o6 Z# d连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。 5 T( s" {8 }$ ?2 ?
' {' W& E$ u3 r7 `8 T
第18招 做适当的让步 ( c* S* c0 J. c8 q& h2 |9 g
—The best compromise we can maks is... ! R" V6 i( K$ t" Y
1 E8 L# g' Y7 g; h& }8 X
沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。 : a; _5 k6 [) n7 v% f( s' G
' D- q8 C4 `6 T/ r7 j& [7 M+ a
第19招 不要仓促地做决定 + q; _) `& y! c1 @; I8 _! }6 v
—Please let me think it over. % V7 x; s! s, {" z& Q \9 ]
6 P+ m$ s5 _% e7 F J- b" t在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果!
, ~, {' z5 q% L8 @0 m# L8 @/ t$ Q' Z" s, o% P I
第20招 说“不”的技巧
' Z0 c' z5 \; Z/ a3 b& ~4 v5 D" b6 Y--No, but … # ], u* m& P7 I% ?4 \. g
; i; v% N: j! t/ u7 ~) F W' h
在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。
+ w& p( P2 r3 ~) J# S, Z4 D; {* ?5 p' J' b5 H3 E# \
第21招 不要催促对手下决定
* Z5 {2 J" m) s' N& V6 f; @" W) S--Stop asking "Have you decided?" & U" m4 S& O$ J( v
y! Q8 o* `- u2 K" {当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。
[) o5 I8 U. `6 K5 |# w$ q8 Z/ J# V
第22招 沉默是金 " I9 h4 n- ] I8 D" d# i
—Silence is golden.
! `0 @, E' D5 E& ]6 n) P/ w: W" B; P4 |" `0 X/ ?2 i q. v
面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。) - f2 y5 i5 ?% W; D# Y
- `, z+ _1 B3 V; h8 V0 E$ l+ f9 c
第23招 过分吹牛,足以败事 8 [1 f3 S, A) ]& L1 s% L% i4 M
--Don't boast! 4 D P+ t. l# G$ N
0 j; o+ Y2 F3 Y- ^- w
磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。
& R! O5 b x' R+ A' |" g
, G6 U3 K( p$ `/ j7 n; `! w第24招 不浪费沟通对手的时间
5 r" P- H- o+ z9 y$ V-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. ' s7 ?+ h9 J: K1 y* r3 A& R
' }! m2 F. w1 G6 Q在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。 ; G2 U" H7 Q4 I
# y. X" b; e* M6 L第26招 达到目地,立即离开 ) e% s# m' T* o
—I'm glad to have met you, Mr. Lee. 5 M p5 Z4 n; }7 k
8 `, E' p0 {; T$ G( D2 r7 I6 g如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。 $ z! V9 o+ ]5 t7 f Z- _- m4 E; h
- E/ K; ?% n" z( V8 Z
三,如何使沟通顺利进行8招
/ ^) I( m# M6 `9 D( a3 u0 u$ o$ C0 d# G* a* y0 F+ q L
% x& u% A- y2 f第27招 充满信心地进行沟通 , H( ~9 W* k! q$ d
—You can ask me any question. 5 `* K8 R' u: V; {, h
任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。 0 o8 U2 A4 C0 V1 P5 |' L
3 @9 r% l) D5 @" e7 p! \3 g" O
第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知
! _* J/ ]3 G" \6 M" K# x--I know you are good at ….
" R; b) r8 z, \# T7 @0 e. W3 _- z! {' V- G2 s5 R
每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。
: v0 N; T# R, q/ u" j* G9 e* l1 @1 k+ N7 k& i) Z9 p
第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题 , r- O' {, B/ H1 b1 }' D/ }4 f
—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company. 2 n( t1 a. b" |( a' V+ y5 j2 k
当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的 2 H! O& ~% Y6 z) w
沟通力也大大增加了。 + T, v' p' y0 N6 h
1 Y( U* I) |9 e- Q
第30招 委婉地透露坏消息
: f" M* ^2 e1 b; V—Bad news,I'm afraid. + A' @3 R1 L+ K* J5 v: J1 K/ _
/ Z" y# ~, u, H) S! L& o1 y要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受
" ?2 z# R7 R; f; `的。
4 f5 q* U$ D7 c5 q" T b5 X% }3 u
' @+ y F1 g$ G第31招 强调沟通双方相同的处境
2 D9 v! ` J r# p& v—Our costs are way up too. C& \+ }1 a% F8 S2 T6 U. L5 `
( K8 A2 L* N* @6 {/ N, q
说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。
' K6 `# f5 k2 l; c) S! u: `$ b
8 p' o5 I4 K" P+ w第32招 向谈判对手略施压力
. j: j- ?3 x8 V) A5 u—The special price will be effective until May 30. ' u b$ g' I: D3 h, Y( H
1 l4 H- N+ B+ x' }$ P为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番!
4 s# \2 I' [% [8 v4 M1 J$ N b! M2 C6 p- n
第33招 不要幸灾乐祸
# R K# O* m- j/ j--Don't say“ I told you so!"
# J, r4 G$ r7 O7 s9 ^
8 R4 F4 Z3 B% V9 ~2 x& a1 p( D当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。
# c* T: C' y& m3 m; h8 _5 u% `
4 V$ L# T) K2 G* B, Q/ F$ t: l第34招 保留沟通对手的面子 - m) w Z4 B) t, T4 }0 C
—Your views regarding management differ from mine.
/ G0 `+ u! m R6 S9 o! B9 e/ h* Y$ ~/ }$ O- S1 n* i5 A# P5 R
要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|