 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招
- i B$ g( V D7 N5 M# \, A) S7 k& [- r+ ?. y& p5 H ^, s
第1招 妥善安排会面的约定 C) n3 G# {5 P' E7 K2 ?3 U5 ~
—I'd like to make an appointment with Mr. Lee.
+ i: r( m. }0 z ~& d7 N
O% ]. H) D6 D- C2 z6 k当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉
' ?4 s& m; Y( _& \她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。
" \0 S- n, X; }- q) X6 H% M# W' O, U! X8 z1 ?2 ? I' e
第2招 向沟通对手表示善意与欢迎
. f7 G6 |( ~% c' k: l, U--I will arrange everything.
' \5 ]! n, ^9 V: Q1 s: v3 w( b/ D$ q$ }1 p" Z) ]
如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。 & w" E" e2 V2 [5 i$ Z& }
5 [" x7 Q& ~7 n3 K' A第3招 沟通进行中应避免干扰
2 q' Q: B9 m0 ~6 w/ o- }% V; h7 @—No interruptions during the meeting!
( V" C1 X; [; w
2 u8 D1 z$ ]& l; x2 b/ G' V如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。 0 k" t# X- m4 o2 \ {8 d! X, B
* x1 P7 M, F2 H/ l第4招 遵守礼仪 " B+ j) P+ e% f$ o/ p3 [
--Behave yourself!
! P3 j- N2 E3 d3 R% S5 q7 v8 I' u- n* Y7 P
沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。
2 g: i5 |) u! U7 e& W5 z5 S' @0 S* o3 `, W, x+ y
第5招 适时承认自己的过失 8 x W6 Y0 N) O5 t# b& G
--It's my fault.
+ _% M a5 {/ z9 X5 n# T
) y1 n* v7 a0 w# @' c如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。 2 J7 v9 R! [4 U0 Q+ X! c
! u9 o4 Q8 r4 H) I: a$ E. B( W
第6招 抱怨不是无理取闹
* A0 Q, c( [$ q1 E. Q/ |—I have a complaint to make.
& X9 C' m( y7 C6 D2 g3 T! l* }( V g0 A* P Q
以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。 + O. ~% n; T& ?, R, T! }: P
" {8 Q% ]8 R4 H2 ?
第7招 资料须充实完备 2 n. E ~, A5 o: @% t& f' }; v) ?
—We have a pamphlet in English.
: K% z O: x8 p$ ^& h4 T
+ k9 Q) d0 ^/ J具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。
; a7 O! v. V/ O5 X! X8 j2 ^/ M6 C4 K" t% \
第8招 缓和紧张的气氛 & l8 o3 G! @- Y0 o5 k( K2 T9 v
--How abouta break? 5 n7 t! r$ Y: g1 ~7 Y( u o" C
5 ?9 ^: i3 m7 J; x当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。
6 L. |8 r" e" i0 n5 b% V+ \0 C0 Q* l4 Z9 Q8 n5 {
第9招 做个周到的主人
6 B( Z0 Q( B U3 P2 q! l—You can use our office equipment if necessary.
: b- L" u9 o; x2 t% @
% c* |6 _( P6 @* t/ a r) v如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。
* t6 O P8 S# i1 ?/ h0 T a. J: l! b n0 o! y- W7 R8 y: U8 b7 P
第10招 询问对方的意见 8 y( M! Y+ S4 ]4 n* n
—What is your opinion? # q! z4 L. y9 N5 b
9 [; B& K! q4 C" N: y' k每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。
m1 q V3 d( i9 O- E) X5 `- r4 d7 u7 ~; }
第11招 清楚地说出自己的想法与决定
' \6 U* d) j% A—I think I should call a lawyer. , c8 |) g j9 |9 O7 q: K# y% i; j$ }
/ y- g, _; x% M' {6 B8 D. t' ]如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步! $ f8 ?- Y, N; |8 G4 J
: h1 ~3 g: [2 t( @4 ^' T$ @第12招 找出问题症结
' w; ?: h: H% s6 O--What seems to be the trouble? : y- U4 m7 A; q1 F1 X1 B
4 ]+ E! y% R- c8 L4 c
任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。
. a; D: j3 f" h
1 I) q- v0 r/ O第13招 要有解决问题的诚意 U5 p% m) x7 I: ~
—Please tell me about it.
, o2 R( v# S* i1 N/ b1 \; p- e8 n! v* v% N3 T9 y- \
当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。
5 p- Q0 A! ?: p# @6 w0 {4 l( O/ J# ?& O; K% y+ ]" D& B
第14招 适时提出建议
5 O9 ]6 e1 t, q- i: m. B--We'll send you a replacement right away. 6 r- |) f' ?* _( r7 q+ Y5 `
& w8 J# n( D$ H% `. J当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。
1 E0 o. H/ y' S; ?6 l
% [7 ~8 }4 O" m* p% d3 l, C第15招 随时确认重要的细节
6 y# H6 e( k7 C6 ~$ \7 F+ l( K—Is this waht we decided? 0 E3 K/ e* D, A
3 t; w- ^! [8 y8 D: z9 ]# x' Y3 Z1 \
商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。 + x! d, o3 x+ u: T5 s& U
8 b% A! R+ U5 K5 C. x第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复
/ c1 F5 d- t1 P V1 {—Would you mind repeating it?
9 ~& {. u& Y0 j8 Q9 O% }# O6 Y0 _7 E5 z) a5 p. B* K# {8 u0 |5 R
英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?)
/ S# y/ A1 Q6 O/ {' m! w; j$ ~1 u6 K/ t8 D7 Y$ ~
第17招 使谈判对手作肯定答复的问题
; d3 N) w F/ G—Is it important that …?
- N6 D/ P6 [1 G- P8 L" }! q* W
' u7 I' Z5 k7 x2 ^; I! A2 N3 a连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。 & \- h+ \% c. ^9 t
( H, L/ ? ]) ^第18招 做适当的让步
( r+ \* J4 B* D—The best compromise we can maks is...
7 G2 ^$ e! ?+ A9 D/ M1 x+ x$ _* r( n/ }# w; ]
沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。 0 S1 Z0 a3 \2 H0 T7 ^
2 `4 o- \1 F7 B: l6 s/ _第19招 不要仓促地做决定 # [/ O! x5 a& Y( K7 G
—Please let me think it over. 6 R& f/ W S5 A6 I
! a1 ^* ~6 Z% w5 N: H* d在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果! . S8 y' T* u4 q; ]9 \
, z3 x! q1 X) v
第20招 说“不”的技巧
4 y: P* L& h" D4 P2 `: {) n. b--No, but … ; f- f' G e7 T8 e- O% T8 W
) k- G2 W3 S/ o& x1 N" T在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。
& z+ U+ G) L& K* C" R( s3 r; m: h- E2 M+ [
第21招 不要催促对手下决定 & m5 K8 c$ F- r3 ]
--Stop asking "Have you decided?" 3 w: \0 ` ^) l
' E- L9 U$ x/ a* j) v& j4 S
当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。
% g! {# P4 n B3 p+ Y* [+ ?! E4 J* |. p
第22招 沉默是金
: v- m E/ f [7 G—Silence is golden.
5 b- C; \5 F0 t5 Q4 j+ x, s& T. D+ {/ g% a' W9 i- e
面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。) $ }' |1 q- ^- n' B& k" w" R$ W2 c
6 P% w3 n) F, {! e$ \
第23招 过分吹牛,足以败事 $ T9 _( H5 @+ Q# a
--Don't boast!
" }/ r/ B: F- p |( j' z. ~# \) Z
; J7 R+ M( K8 c- i9 P磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。
: d" c. _. V9 x- }
" p* q8 O3 p! U& \! `第24招 不浪费沟通对手的时间 ( P' U+ R+ d2 q$ U ]
-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. # {2 q }) p, O, c
w# M; G O3 K. ` m4 y/ H; i在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。
- P9 ]4 {2 J' ^+ y
$ M1 k! }) l( W第26招 达到目地,立即离开 / ]6 m s9 C8 S- c
—I'm glad to have met you, Mr. Lee. / U, T) F; D" ]" G
- U( }6 O: ^0 |4 Z& d$ o. r/ Y5 z. I
如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。 $ d8 u6 H9 r+ L, ]7 Y3 E
3 G0 g5 p, l1 J三,如何使沟通顺利进行8招 7 [4 D" U% I4 V8 H5 P) ~6 v
: P$ I, ~$ F! Y) z' d3 Z
) U; ~& P8 t. s& C
第27招 充满信心地进行沟通
' H, t8 X' H% U; Z6 o—You can ask me any question. & {6 d1 |5 R7 O
任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。
2 e2 O# Q) X9 t6 m# U% H
7 p4 J( C0 E9 ^2 z! \第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知 7 |( H: `/ D& H/ m" r
--I know you are good at …. 4 [+ M- \4 h0 L$ G3 v
( d3 G% }# {/ r0 k# n4 p/ D5 R
每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。
: s" }! D( W5 X0 `
8 v" g7 g$ M0 `' f/ R L2 X第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题 4 A- P( I, m1 m$ o) X% g9 w1 D& }6 e$ d3 J
—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company. 2 t8 j. M7 W" v! q, D! @
当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的 7 M7 u: {! U) ]0 A K8 L% V: @6 _2 ~+ n
沟通力也大大增加了。 ' C$ f3 p- `2 P1 M; v4 m
, b {; Y& J- ^) h第30招 委婉地透露坏消息 $ a; @0 h! s) C! F7 f, ~2 E, |
—Bad news,I'm afraid.
! \ n3 ]2 | y$ U4 c2 I# Z! N# Y1 R9 y) T5 w
要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受
7 e9 v6 m ~, F; V. `/ d2 |的。
0 [3 x$ u9 v% s8 \1 g
l* O5 U9 D4 o8 i* T. f第31招 强调沟通双方相同的处境 # m) q/ b& j1 R4 i! L
—Our costs are way up too.
4 k3 u3 n |! I% j" {. J1 }. f
; ^+ T; ^/ Y5 |' m+ P+ i" c说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。
) l8 T! q0 |0 e. d$ z: A
% j8 e8 B$ D! b, V7 d$ F( V第32招 向谈判对手略施压力 3 U+ o. `/ C; ^& [
—The special price will be effective until May 30. 5 |$ F- N9 v% k6 `5 _% N
/ W" r9 o& v4 K1 l; \/ S/ ]- \为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番!
, F% Y! ^/ ?3 T @
. b' v) K- s' ^! v. h第33招 不要幸灾乐祸
8 Q! ^7 M# }; n1 G5 z" `6 ?--Don't say“ I told you so!" : g8 }" D/ Q9 X$ i" ~
) y. j* ]0 {* k& R当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。 . L& G/ e z0 P9 B! k7 V1 e+ T# v
# W" b' `8 y- f; ` _第34招 保留沟通对手的面子
0 J/ X( a) R: N+ H! C3 W—Your views regarding management differ from mine. - \) H/ i6 q% U& ~7 j5 D
% y$ q p6 b2 [6 o& w
要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|