 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时4 X6 d: P; I3 H, D
, n! h8 R6 o ^+ e
●失望
' b) R8 H& B T# i3 B' @/ u& x" D真让人失望!
3 z' y# J) t! Y8 v0 V$ C% RWhat a disappointment!
. ^( ]; a/ O. z ], g, oI didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)* x( |+ J$ H: E$ d! x
That's too bad. (太遗憾了。)
/ p! A+ i4 `' _3 \What a let down!
/ ?3 Y ?! T" k% a: w6 FI'm disappointed with it.
: T; n+ R3 I6 b* B6 `9 b2 h, x* YThis is disappointing.(这真令人扫兴。). A( w7 ]' e0 d6 k3 u, Q
太遗憾了!
: j, Q1 C. p* }' |- KWhat a pity!
) H! E+ C' P+ J0 F$ KI couldn't go. (我没去成。)! l0 A( f/ q! A' y1 O
What a pity. (太遗憾了。)
+ @. |7 E6 @# J( HWhat a shame!
8 z" I. f" S; _1 \/ uWhat a shame! (多倒霉!)
3 v7 v( T0 _4 YIsn't it though? (就是呀!); ~; Y- `9 B2 C& h/ H# m! H/ _
What a bummer!
% @: I: C1 ?9 E4 n, x; m6 JBummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。. u K: B/ N! z; t$ ^
Too bad! (太糟糕了。)3 A6 i( V6 u+ Z# v F$ ]) t
I failed the exam. (我考砸了。)5 l. U. [5 J6 p/ `$ K$ q
Too bad. (太糟糕了。)! `0 Z R+ r* M% O0 _# Q
That's too bad!# p: R; S4 s, K# b
白费力了。
) E, [ @) O: kIt was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。" W0 y' w/ ?8 b0 k H( M3 E* O7 o% l& B
It was a waste of my effort.$ h; J$ v6 O% v* \2 i
My effort was wasted.0 ~2 h' m# @( @# F6 ]9 I1 V
All my effort went down the drain.2 o, w: [ L7 f* p/ w0 v4 i
白费劲。9 Z! g M0 @, a% u% n0 Q. F, ~
a wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。7 w) K z' i& R2 v% S
Did you find him. (你找到他了吗?)
: X) b& ^; A6 L, y1 e ?No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)
) m" I7 w, O: s+ }" R& W0 g前功尽弃。9 g/ r0 S! o& s5 P( u
All that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。+ z g/ Q' w7 P7 S+ f. h
It was all a waste.* e3 B$ q6 d5 T) ]
It was all for nothing.: b' f( U9 f# `, H' u& A7 c
你真让我失望。) P& a1 j% F1 L( d" |
You let me down.5 W. \3 v- A# e9 \6 }9 q1 L
I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)
7 d5 F. s h6 L3 l/ ~+ j5 fYeah, you let me down. (是啊,我很失望。)
{; |: B4 B" f# a. _- m+ UYou disappointed me.
+ w \( ]( {2 ` L) W我真失策。
- E& K" y" v" F- N0 z8 aI blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。
7 a* X9 u! z3 }$ d! `; }I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)
" Y) G5 h. A, D. L v5 w* Y2 ~Make sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)
' t, O6 W6 }; y2 e; I8 j3 NI screwed up.
* |; A3 ~+ k# P: K7 ?, jI messed up. (我给搞砸了。)
+ ^3 A) x* B3 |4 JIt's all my fault. (全都是我的错。)* z4 }$ T: v" M8 a( ?( ^
毫无办法。1 G. {. Y$ o1 W7 }5 y
It can't be helped.1 e3 K. N. r% |. T- _6 H' u
There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)
& }( x6 [" ^" g( o1 r/ t纯属浪费时间。
5 ]; X1 D3 V9 c! R# p! M2 j( lIt's a waste of time.
) x3 Q8 s% {9 `8 q1 pHow was it? (怎么样?)
& l5 y8 X6 D2 f9 PIt was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)7 v1 u; n- t7 h7 S8 F$ E, P6 f
差不多了!
& Q6 V" k G$ {, d# ~ ^ dAlmost! *用来表示几乎就要成功了。
5 y' M/ F: I( t" h/ ` x; RAlmost! (差不多了!)' D- Z8 Y! W% E \6 {+ L3 K9 W/ z
Nice try. (干得不错。)
, N& n: n$ |' b+ B. C) ?0 X我感到悲伤。
1 \* Q- O: f: F" @7 yI feel sad.
" I8 r& V, H8 T9 F; w& nWhat's wrong? (怎么了?)
|) P( H- X9 e+ a5 z; gI feel sad. (我感到悲伤。). S1 \% o7 o: U0 q4 V
I'm sad.- v8 k! m+ ?: V5 F
I'm unhappy.' M* s1 i) a0 F$ A1 W
我感到非常痛苦。
8 ?2 e, o* f5 t6 aI feel really sad.
4 K$ X) z! s2 W I- j: TI'm really sad.) K, p( v, j( {- ~9 `
I'm really unhappy.
* n/ |" x4 W2 `7 x' p哦!天哪!
7 r- J. v5 l5 { fOh, dear!
0 R' r9 I) v9 m$ k$ X! }My dog died. (我的狗死了。)6 k" ?" j& }+ Y0 k/ H5 D
Oh, dear! (哦!天哪!)% A( N. H) K- F. n$ ?
Oh, my!; ]5 [/ P @% S3 H5 B- l
Alas! *旧的说法。
. M) W9 v8 k2 P' R2 u+ _呜呜!
# U3 Z8 y1 ]/ CBoohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。- q* K$ Q M9 b6 }& h
我的心都碎了。
4 B/ S3 b1 i' R" y9 t6 KMy heart broke.
6 S* C. A. P5 U# T3 ]2 HI felt heart broken.
+ `3 N5 r9 Q+ R* w1 c我的内心充满了悲伤。2 [$ ^' f: Q) w
My heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。
4 b) O8 z! o' i' O那悲惨的故事使我心情抑郁。
! ~& G, h' t# g# OThe sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。
9 W$ M E9 X; E; u T4 i/ r. BThe sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。. w2 X) H& H; p7 d2 V
真无情!2 d* a: \, e" e$ v# V% |+ N3 S
How ruthless!
r* {$ X0 r2 O# F( pShe stole my customer. (她抢走了我的客人。)
7 n$ A i/ I0 B y2 eHow ruthless! (真残忍!)
" n: ] G; K5 @How uncaring!4 k8 N+ w9 I5 }* Q
How cruel!; }& V$ s% S* N) f0 [2 W1 v, @/ ^4 ^
没人能知道我的感受。% H8 k& ]0 ^- q1 B# _: Q; M
No one can understand how I really feel.( D7 L: n, b6 j( G9 k: d
Please talk to me. (请跟我说说吧。)
% ]) ]' N$ `% {: `) M* zNo one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)
: U, ]' j7 B7 M. a, Q; cNo one can relate to me.
7 X2 K# ^4 |: C8 Q9 mNobody understands my feelings.
; n R a2 M; w9 d# n; ^4 o
! R6 [- ~# D3 n' c+ @7 a# J●寂寞
6 e; k! d& o) Z我感到很寂寞。" L5 r. K3 y( m5 M* A* ~
I feel lonely.
( U/ `6 M- p- a Q( P/ p/ ]I feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)9 N% m1 _0 A5 l0 a: F
He'll be back next week. (他下个星期就会回来。)1 X% F/ F2 r9 j; X4 y: ^
I'm lonely.
; O( E; z2 B9 `0 c$ H+ ZI feel all alone.
1 ]' r' X- L) P. _0 I" S1 p我讨厌孤独。. n9 Y& h. S! Z) _
I hate being alone.' A- W1 Y$ F1 `- K/ E* ^( r$ i; V
我不在乎孤独。3 d5 G/ e, l6 } q( ^, \4 u
I don't mind being alone.
/ f, ~4 |; l2 W3 l( x: t我想念你。
7 r" ]; Q5 P4 S3 \3 ?8 tI miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。
( ~# e% i- P. a4 R/ o; PI miss you. (我想念你。)9 c9 D; ` ~5 E- J1 _
I miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)
" X8 c9 l# |5 b' |+ j9 i1 aI feel lonely without you.
$ L, h6 v3 Y* |I feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)7 D% }& N. r% \) w8 @& N
我觉得空荡荡的。: F) V* a2 [1 _! {4 J. E
I feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。
: W. }/ g$ ^1 w8 E5 F" q8 Y ~My son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)
9 ]+ k/ T. ~5 Y! V) G) YI'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)
1 P! ?- H9 m$ Q( `; qI feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。9 ]# j( ~: L) m G: z6 R
我的生活很空虚。
9 Y% B+ K- r* H: {: ^My life is empty.
6 O5 ~8 Q1 A! _2 C& b. H# nMy life is meaningless. (我的人生毫无意义。)
/ ~4 _: G; x+ B/ ], A' ~5 ]) c4 MI'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。), d4 l3 K u* F/ P$ @8 Z3 d* ]$ Y9 H
I don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)3 L |- N$ x3 u6 v
最终只剩下了我一个人。
/ J* D0 w, r) a, W- G4 MAlone at last.
- Q! u2 x& |* S$ ~I'm finally alone.& H) S+ y1 \4 F! j7 G' q
( p% x8 m* ~3 h; v●郁闷、忧郁; `) F7 o5 X' f. @
我很沮丧。
: u7 o; P! q! R3 AI'm depressed.
3 ~ i$ _: D) ~' M0 v& `! ?I'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)- k' W2 N# r, _8 P! v5 a* G$ s
Cheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)
/ r8 @. B! L2 E! E/ ^; kI feel blue., J7 q+ n* k; A
I feel low.
5 e( b- m5 W$ V! WI feel really down.
' ^, s3 v$ ]5 q5 M, ^! e+ ?! t我今天感到很忧郁。
( s! N0 t) t/ V6 p( ]I've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。; B# Y* @4 S+ h, O
I feel down in the dumps today.
6 g) r$ s* d6 ]2 ~这真让人沮丧。' {+ b2 a) s9 w8 w
It's depressing.
0 a: L7 W3 a% {. cNo one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)
$ j* s2 k- H% B. E* X6 O6 aDon't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)
$ `/ u: H6 A- h9 C" k* I9 a9 r. YIt's sad. (真可悲。)# W" V' g) m6 v+ \
It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)
, j( D+ }- w; s7 Y1 r雨天使我感到消沉。; O4 T4 H6 m$ n+ c3 E$ Y8 o* B8 W
Rainy days get me down.& [4 ^( O1 |) i# h5 h6 V$ h6 g
Rainy days make me sad./ m. ]5 D9 O( q' U2 j( O
I feel blue on rainy days.
1 ~/ Y& W1 ^. H1 S) V$ D1 }我提不起精神来做事。/ u: s6 O3 A& x
I don't feel like doing anything.5 c$ O" t8 n ^3 p4 }1 ]6 D
I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)
. k5 d! b3 c7 D* CCome on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)1 Z- [! O, Q$ k" T5 n2 p: ]) D. I
I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。), b7 V* C5 m; o1 S8 h) p7 f
他满脸忧愁。
# }$ s- _6 W. i: P+ s7 E- [He looks melancholy.
% H0 o2 m- D, b, \3 UHe has a melancholy look.
4 S* m- r" x+ L4 i' w1 `6 U今天,他看上去很郁闷。
/ m0 m* X8 M4 K+ x2 C5 pHe looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|