埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1482|回复: 2

英语口语------悲伤时

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 18:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
悲伤时
5 z) p4 Q  R' e2 r/ X. I
. M2 E5 Z5 i$ q- _●失望
+ b8 o2 Q, M/ s5 e! W  ?真让人失望!# [' c9 E  E" _, O
What a disappointment!( Q' I+ W$ l8 |* p( |4 ?
I didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)+ h- X8 f- f& A+ i) @
That's too bad. (太遗憾了。)
9 [8 D& T8 f7 T9 ^$ b* q3 zWhat a let down!/ N( O$ f. i3 Q. [1 ]2 P$ A
I'm disappointed with it.! n9 y. `2 W: K- i  `% P
This is disappointing.(这真令人扫兴。)
/ H/ ~6 \7 Y, `6 X1 N1 L" j太遗憾了!7 ~3 D/ K. B! h3 ~' k
What a pity!
3 a1 K6 v. ^  w1 c  Q% |I couldn't go. (我没去成。)
/ J1 }4 x; ^4 VWhat a pity. (太遗憾了。)
. X' d8 a  o+ f: qWhat a shame!9 L5 x  F) h6 w: `
What a shame! (多倒霉!)6 q* j! D! J1 I- n( o
Isn't it though? (就是呀!)( \. Z* L; j4 t' T0 U8 t" ]- d
What a bummer!2 ~. H1 F8 s# t$ h6 ^8 m& B
Bummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。
* D* V* g; V1 e6 s6 H  h: Q# RToo bad! (太糟糕了。)3 r# O" N3 Q' g: v+ k& g
I failed the exam. (我考砸了。): |" o) E, T% V1 r# {8 h, Z
Too bad. (太糟糕了。)
7 i  Q! u; ]7 d# T2 A* Y9 Y8 [That's too bad!; B# J2 P3 n& ]  E' m
白费力了。
, X( @0 G" j8 I. ?It was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。4 A$ r+ o6 M& R- \5 {
It was a waste of my effort.$ C1 }, x  N+ M' h' y4 N& R( a1 g9 l
My effort was wasted.' X. o! H/ e% I9 w% ^$ F
All my effort went down the drain.( g: l; q, \; x" X
白费劲。
( N* B' A2 `4 E/ g3 {8 {- }a wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。; v- c! T; F4 b3 O: f/ q/ ?
Did you find him. (你找到他了吗?). E  E2 H4 U3 v0 y1 ~( k
No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)
1 g* U2 B7 G8 W! Z# Y" K6 R前功尽弃。
9 Z; }! @: j7 g! H2 D$ V+ Z5 ?0 BAll that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。# c+ |# H" ~7 R  m( S2 I
It was all a waste.1 A% j# u# z) l3 j
It was all for nothing.
/ m. z5 G' U# o你真让我失望。
! n  X( o8 I% @' y4 W, SYou let me down.. B% {1 o8 I' [; |
I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)
- B8 k+ e# v$ u3 C9 cYeah, you let me down. (是啊,我很失望。)
2 R2 r7 n- H) U1 Z& pYou disappointed me.
  p6 `- D$ S, j7 e+ w+ v我真失策。
( g- K2 S5 b1 H% s# {2 \# zI blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。
7 h, S. E. g% l/ L$ ]) TI blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)
6 D3 h: w8 U( J* nMake sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)
" I: X" a+ q5 b+ r* n. BI screwed up.
' u. {1 A/ J4 }  a# \/ RI messed up. (我给搞砸了。)# S# L' v' Q% N: \1 e: s
It's all my fault. (全都是我的错。)6 }  y; x/ i3 L% j/ C, t4 ]
毫无办法。
  R0 A3 Q* K" tIt can't be helped.
5 N0 w2 v9 {" z- fThere's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)  C: f( i8 s. F
纯属浪费时间。
1 C8 A- K, E& VIt's a waste of time.- E9 N" }0 ~  u+ \7 T
How was it? (怎么样?)) u( e/ q$ V( j' C
It was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)+ v) ~0 q" j+ r2 B( p( O; }/ v! ]
差不多了!
0 y8 [0 u( k0 C  B4 DAlmost! *用来表示几乎就要成功了。& ]- B+ n  l' T3 [( X% v
Almost! (差不多了!)% H4 F; R$ B6 o: ~2 }
Nice try. (干得不错。)4 k4 O: |( }5 v/ p7 v& L
我感到悲伤。; p% X$ u: X4 o) D
I feel sad.) s9 ]' |: l; Y+ M  j
What's wrong? (怎么了?); j# H7 m; I2 l* J
I feel sad. (我感到悲伤。)( U/ m8 E" a- m. `- D# `/ y
I'm sad.0 V2 K3 q* B( l
I'm unhappy., K6 ]) \; V. ]
我感到非常痛苦。
  b, `: F4 |# N, gI feel really sad.
: C* R% l) w+ u" u% `% w# yI'm really sad.
: {4 n. Z% ], P2 t/ e( g# R' J7 OI'm really unhappy.
0 u4 ^: @1 t2 P哦!天哪!: P$ S6 D2 w3 n# R9 V, q' ~
Oh, dear!
+ y# u  O( Y* [9 X0 h# hMy dog died. (我的狗死了。)
) _' j# B8 }) {! @Oh, dear! (哦!天哪!)+ a+ I5 k) w% m9 B* b4 K
Oh, my!7 D- K/ s6 p+ D3 a- n( x" |% T
Alas! *旧的说法。
: r; n/ g& v0 v6 y$ `) i$ F" M; N呜呜!
3 ^4 K! I3 w  d- bBoohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。
, Z! [- [+ b9 p2 A  }我的心都碎了。( f0 a  V% ]! J6 D3 I! r# K
My heart broke.
0 z8 F' U( E7 ]5 WI felt heart broken.
+ \* u( f8 g& F( b我的内心充满了悲伤。
8 D- j, G0 R& N  D. UMy heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。
" L6 A) l) P/ d; P) d那悲惨的故事使我心情抑郁。
0 M0 l" ?+ R2 f% N$ qThe sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。
  U" }  \: e8 U1 W" E; qThe sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。3 D7 H1 Q0 `5 [, v9 @9 e5 x# f: b
真无情!
% I" O  r: b7 ~4 z" o. RHow ruthless!
+ k0 T  m) x; p! [8 l8 ]She stole my customer. (她抢走了我的客人。)  \. w5 Y6 ?! f0 V) ^
How ruthless! (真残忍!)) S. z; j6 ]7 s( x5 Q5 v* ~7 X
How uncaring!/ H3 E  n+ P5 u" G$ n7 z
How cruel!
3 e# _* I: Q% N没人能知道我的感受。
0 q# n8 P7 H* _3 r* @1 K( UNo one can understand how I really feel.
: q+ t5 A8 S1 a! T7 g$ [  gPlease talk to me. (请跟我说说吧。)( y5 [9 a1 Y+ v) f5 d3 }/ }" [( u
No one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)5 g$ S1 M8 ^7 E7 @0 g
No one can relate to me.* l6 c/ |' B. ]$ k
Nobody understands my feelings.
' F- S: F/ ^/ P) O( u/ a% Q. U( i1 @
  m) q$ W7 g; C- h2 t$ t●寂寞4 L6 Q  e% M/ y/ Z# a: i
我感到很寂寞。
! ~$ Q: g& g  ZI feel lonely.
0 l& t+ C7 l8 C3 n. _2 XI feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)
/ q0 f1 q4 |" ]+ u" R2 W' f. L5 H  U2 MHe'll be back next week. (他下个星期就会回来。)# S+ a( E$ D# i9 F6 X0 K
I'm lonely.* Y3 j& T+ g2 Q  H' t& D# R1 Y$ G
I feel all alone.0 J( U$ c, A% ?0 N+ h8 E" J' t" [2 V
我讨厌孤独。
" T; I/ F; I2 uI hate being alone.; O+ A4 j0 A3 a5 b8 {" H
我不在乎孤独。/ w" w% i! U: C7 r# k
I don't mind being alone.5 P' Z( ?2 O0 f* ^% f1 R3 \% a
我想念你。
% [  M6 T  B6 m# R. P5 CI miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。; L* S# H2 ?9 f: e8 @. n1 c* D. k
I miss you. (我想念你。)
" N( t- @1 W# R9 W' J# FI miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。); m& F/ d- E" S6 I! `1 T' g0 a! O
I feel lonely without you.4 z7 R& D3 p; _( ~
I feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)
1 x) j# Z3 v5 F我觉得空荡荡的。
7 c# S7 m* o0 e# I) B, M! vI feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。
- v! Q# j) r. [# G9 c. xMy son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。). U4 C) Q% m- x* p) A, i& d8 |* y
I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)2 N! G* m* E9 i( Q( }
I feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。. T7 O# f% N, i8 @
我的生活很空虚。
/ r4 I7 q, u8 nMy life is empty.
+ `( {: w' O# p9 DMy life is meaningless. (我的人生毫无意义。)
  W1 W! h) D2 f! F7 r1 NI'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)
( k, C. R* j' a; z$ AI don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)* O- d2 ^! k, T0 w2 w; m: I( _
最终只剩下了我一个人。
- m" E0 H# c8 K. r  Q& dAlone at last.5 `4 a, S+ @% q3 i' h
I'm finally alone.. }# z& O  b+ B, Y" b3 q2 `+ B* P- h
9 y6 C4 e. W+ ~- C$ h) y$ j
●郁闷、忧郁# ~% |0 }6 h5 R+ U" S
我很沮丧。
1 V/ e+ s7 Y8 Q9 _0 c. u5 l! G* [/ ZI'm depressed." R2 Q+ A9 K- X) {. h7 N# ?; j
I'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)
* r6 O* e6 n" ~% _# Q0 }  gCheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)
6 ], h' c$ K6 r1 s9 }3 A$ N* ?I feel blue.
, q7 v1 _: M1 j) @- n0 g4 PI feel low.$ e0 V) ]* Y+ p! @7 E; g, u) ?
I feel really down.6 `4 r' n6 j# Y( _( Z
我今天感到很忧郁。
0 V" k7 Z, @; i! t  eI've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。" n4 `; H. j* |5 p* a
I feel down in the dumps today.
1 @  U( ~3 T' G* K4 U. u这真让人沮丧。3 Z; J* a: D1 G8 x2 G
It's depressing.( E# s6 {! S% Q) ]2 F# B- z- `
No one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)
5 _5 \  x4 V8 w5 z( MDon't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)  Q6 _! C0 ?! T* w
It's sad. (真可悲。)) u9 H' n( m: d# m" a3 n
It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)
% b9 i  \3 P' H) j# O雨天使我感到消沉。
6 ?  y9 F5 Q  e' l& C" o! x$ p6 c; R, SRainy days get me down.- `/ e$ L, P" \/ K5 i+ q  I( h
Rainy days make me sad.
2 g) D: r& {/ \3 ~% DI feel blue on rainy days.
, {2 x# w: [% O5 c. t我提不起精神来做事。
! v6 B5 c( _- _" L- q# S- b* v6 W1 yI don't feel like doing anything.
" R' {- H" q; N/ `" B8 kI don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。); V: h7 j8 k4 H  U# S
Come on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)
- g3 v$ l+ j% l0 J& G$ T* SI don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)2 }9 H8 A% c# W8 R
他满脸忧愁。
9 O# n1 {5 T/ D6 z4 O  D6 OHe looks melancholy.4 L2 f, L) B& H8 J& W( ?
He has a melancholy look.
6 P: H" ^3 X& I, W7 j% V+ J# u今天,他看上去很郁闷。
9 f3 y( j5 {) ~9 ]He looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-10 07:56 | 显示全部楼层
好贴阿!!!谢谢楼主!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-10 08:13 | 显示全部楼层
请问楼主在那照的这些有用的英语句子阿?# l# l4 ]% j+ ?6 {
告诉我可以吗?
( F! D$ s8 [6 Y! V' N! b也想闲着没事时多看看多学学% c; Y/ v) z3 l' u5 M
谢谢你了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-22 05:32 , Processed in 0.157093 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表