埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1536|回复: 2

英语口语------悲伤时

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 18:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
悲伤时% K9 F7 R7 W7 N% B

2 w" k1 y% o" W5 }" m( G●失望) f2 ]- k* \: `# o' C- A0 r, R
真让人失望!/ ?# l  @" G4 F* l5 {' r6 V
What a disappointment!( \) ]% ], p1 Z2 O) X
I didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)* @3 |. S7 {* _5 Y5 q9 \
That's too bad. (太遗憾了。)  D: I% k$ r3 G% A4 {
What a let down!- S! C4 m2 _% j! _
I'm disappointed with it.$ j1 ]( N* G( t0 u: T, x8 {
This is disappointing.(这真令人扫兴。)
+ U3 L6 j/ f# ?1 [0 c/ X太遗憾了!& W" L7 y8 z8 t8 I- X+ r
What a pity!
% _) b; U- b. I6 R! ~I couldn't go. (我没去成。)8 t5 Y" }6 U7 [$ z0 y) _
What a pity. (太遗憾了。)
# f2 b# p6 u/ ?* Z2 AWhat a shame!
+ {  E7 c" X5 J& nWhat a shame! (多倒霉!)
" P2 p7 c# S. n& X6 K  lIsn't it though? (就是呀!). T! @$ x+ F' Q' W
What a bummer!
: P* i+ `7 {: [" d' sBummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。
% S2 g/ H( H/ z1 vToo bad! (太糟糕了。)
& O4 h# H& \3 }/ n4 YI failed the exam. (我考砸了。). V2 ^; Z8 b! \4 ]! o' B0 D- j2 A
Too bad. (太糟糕了。)
* J/ [2 c$ T, L' R- r' y$ w6 V! ]That's too bad!: ^- i5 t+ b9 m$ [
白费力了。
$ m# Z& l) h" S/ o& U" eIt was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。
/ w8 y- y) Y9 P4 yIt was a waste of my effort.
( a9 c% ?  q4 [' IMy effort was wasted.8 `3 y% A' o. ^) D, E$ V) f9 X
All my effort went down the drain.+ S/ u. e+ s: g3 K" n) G( g
白费劲。
! O! |; d$ f( ], ^. A" Va wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。  R' @# p' E) o; d4 R, h; b3 E
Did you find him. (你找到他了吗?)' U, d% l  s# I6 _) u
No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)
8 j$ a$ {. ?4 p! K5 u: g前功尽弃。$ u! l" E; u5 c' ]9 W
All that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。
8 I6 X" e% H0 y' w( W) }It was all a waste.
' c* l# }# }; VIt was all for nothing.4 }1 r7 t; f( p
你真让我失望。
7 n  r5 x6 b- d1 p' u2 }You let me down.
7 r" Y- g- e7 D2 N7 }% C: ^I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)" E+ y% Y! ~- H# m, H
Yeah, you let me down. (是啊,我很失望。)' [! _5 c$ {8 k( {
You disappointed me.* }+ b1 _: ], y
我真失策。  a2 j  x0 ~* q% I' f! X# y3 q
I blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。3 U$ N0 H# |, {( {) u* R; j. b
I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)  y$ L% c4 o2 U
Make sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)( L3 H  ~. t. C
I screwed up.# e! y& T0 B8 ^1 Z
I messed up. (我给搞砸了。)  p8 V6 w) C& x0 H4 U8 s
It's all my fault. (全都是我的错。)! a; d! l0 p4 e, w0 z+ ^
毫无办法。5 E5 c/ t$ Q4 F+ |' a+ \* }; s
It can't be helped.
6 T4 }" c0 o0 [/ JThere's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)
. c9 O$ h0 B4 O. u7 r( h! c纯属浪费时间。) S/ B4 ^6 [- \% w; w  i
It's a waste of time.
8 J+ M: r- w1 s6 P" KHow was it? (怎么样?)
# i' r, R7 Q! v9 hIt was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)
( d) w+ I$ x  _# a9 t差不多了!
: P, \( O! w/ S: L( T! MAlmost! *用来表示几乎就要成功了。2 S' [! x0 u( n! E4 G* Z% @: {. z
Almost! (差不多了!)# o! C8 r7 j/ F& v/ c8 Y1 D/ I4 [0 O
Nice try. (干得不错。)
# I8 Z4 s2 z0 Z我感到悲伤。
: p% i" W9 V1 |' qI feel sad.( U4 D, @+ I2 \0 w7 v) E: y
What's wrong? (怎么了?)" M& h8 k, K+ _/ b8 R' B
I feel sad. (我感到悲伤。), }( J: ^) r1 s) W9 p9 H
I'm sad.5 w& t* V- k9 ~  B& R
I'm unhappy." ~, F7 P- J) b( o* a: i
我感到非常痛苦。
- u" V3 D  V* k+ {7 @/ bI feel really sad.
  `% b  K8 Q5 J+ c4 [# y' @# w3 C, ZI'm really sad.
4 ~" g# F4 ~4 ?" z' \- KI'm really unhappy.0 ?2 o7 L( i' ^, [3 h2 C" Q3 M
哦!天哪!* w% P- _0 g' T. G
Oh, dear!* Z: v. B7 y, E, `
My dog died. (我的狗死了。)- k! J8 H, w7 e6 b' y9 d" l! l( L
Oh, dear! (哦!天哪!)" u2 M5 R1 s* i3 c! @% ?
Oh, my!" x8 s1 v, t5 t2 C" E+ H
Alas! *旧的说法。
4 Z# _0 {* y. S% n" ~: x呜呜!5 G- w% D2 R# T3 T+ C. c- C
Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。7 f/ {7 b9 d+ Z* A$ x& _
我的心都碎了。
, k. u2 c& S0 W- E  qMy heart broke.
/ T- |, ^, V8 u' V, AI felt heart broken.
, {( G, c. H) H- N; {我的内心充满了悲伤。
, x/ l' e$ X, w. nMy heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。
2 Y7 O; k6 G  l- c8 F7 A那悲惨的故事使我心情抑郁。! D4 S; c$ {6 p- B- I
The sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。' d; q4 E8 G5 N% G# Q/ f
The sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。
/ `( a) u0 I6 `真无情!
# D; W- B$ c+ h8 n: i, y( ^! yHow ruthless!
/ p/ `: P* J" r1 o6 j2 SShe stole my customer. (她抢走了我的客人。)
8 N5 [  X+ \' ?( d; M7 O* kHow ruthless! (真残忍!)" _$ l; M+ ]4 h8 u, n
How uncaring!) V' T5 @! Q7 v1 q4 t
How cruel!
0 |3 o# j" y/ Q! v9 X/ G: T没人能知道我的感受。9 A. G' e: L- h- ]: m" n9 S) H6 b  u: T
No one can understand how I really feel.6 `# u2 N9 z7 b- _
Please talk to me. (请跟我说说吧。)
* N! S/ x3 `' Z6 R$ B  @( QNo one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)' M) u3 S2 E  B) g+ O9 q* J6 x
No one can relate to me.
6 s8 B+ y0 K1 {9 B" j! i- B7 ~Nobody understands my feelings.
5 ?0 R2 b" y2 r7 H/ e: d4 g9 R" F! U% p3 ?
●寂寞
  g& h1 a! |9 x# Z; s. N" V% |& N我感到很寂寞。. j/ a! x8 f8 m: k; k) w
I feel lonely.6 I- R( ?: ]. P' G
I feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。): Z" t7 V: S: C( ?
He'll be back next week. (他下个星期就会回来。)
+ j8 ^' q  _9 r' t. VI'm lonely.
2 M4 ~( w; ~% a  {8 X" S7 }I feel all alone.
: Q. V' v. j: k5 R" g) m% |我讨厌孤独。$ N$ ?4 H( w8 @) J" a% b6 y* W, E
I hate being alone.
8 Y: H& Q5 |6 p7 H我不在乎孤独。& k1 W) o" K: X' ^9 |. m3 g
I don't mind being alone.
: }  x0 {5 t3 F. S  G5 T. k我想念你。
/ M$ U. o) t) ~I miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。
  s8 h$ v# t/ yI miss you. (我想念你。)0 F" n% Y* D0 S' w
I miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)( |" v& Y. \  Q  v& m: r7 q0 {
I feel lonely without you., E( N9 C( @8 h) x/ q
I feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)* y  `0 u7 r5 l# `  h
我觉得空荡荡的。
' b% o( C, f% C9 [, _0 K( vI feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。) _/ Q2 I3 |: t- q; g) R/ O
My son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)
$ Q6 {& Q! {- j& W4 G1 }I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)
; o6 o' O' h! j0 i2 M; aI feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。0 A# s& c& z6 l) E' t+ s
我的生活很空虚。
' Q6 ^5 Q" @$ @6 P* nMy life is empty.
. A2 |/ {4 }8 Y* b$ }/ kMy life is meaningless. (我的人生毫无意义。)9 T' u, T, P" k# X
I'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。), ?7 i5 C5 n0 Z: Q( B5 [0 p# A
I don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)
! I6 \# B7 i' d1 N; S最终只剩下了我一个人。
8 g& ]9 ?4 S9 n" C! p  r3 p. w% AAlone at last.
% `: J/ d5 ^$ G& A. AI'm finally alone.. {9 ^  H4 m8 ^

- E& Q8 o( ]9 U2 ~: A& E4 c●郁闷、忧郁- w& `( |9 ]) n8 D& o
我很沮丧。" ?; _  k( u3 `! ?
I'm depressed.. Q5 K( B5 z/ S2 P) C
I'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)+ p4 O/ Z1 j! `# I. Y
Cheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)) s& C( i* {" ?8 N- S1 @; V/ _
I feel blue.! R% }8 p2 f# d. |9 Q' c: G- D
I feel low.0 x8 V9 l* {3 X) ^2 y1 F5 T
I feel really down.
% I: V. @. v; V我今天感到很忧郁。
$ U: O* E  d8 q! U& {! ^I've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。% V* K, R7 M* ~' a  Q0 X4 d" r
I feel down in the dumps today.5 u/ O7 k* R* h) X: s- \
这真让人沮丧。& c" t# O  h- E/ a5 S
It's depressing.
+ ]% f9 N9 |+ P0 O5 {$ oNo one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)* A( V6 Z, P+ \7 n' b  o) C5 B4 M" m
Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。): p& ^) m8 }' Z* L7 S' r0 P
It's sad. (真可悲。)* j7 E6 G* Y9 L  o3 g
It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)' p5 ]1 b9 j+ b6 V$ z
雨天使我感到消沉。9 j( a4 w  N/ D* f
Rainy days get me down." t$ h3 `0 q' {: K' p! o+ R  t
Rainy days make me sad.
7 H; E1 D; y5 H) L" g2 d+ x7 dI feel blue on rainy days.
' Q$ t) f0 A' o* S; G' b9 |. o我提不起精神来做事。
4 u- i% ]3 k! D" c% k: fI don't feel like doing anything.* F2 m6 ?7 q, J- [5 Z: V9 X* c1 S
I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)
+ x1 P6 a, Y. @: HCome on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)% q$ T0 I! C1 i' m, |) o- f
I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)
' L0 l/ e- }. o9 R( u# N5 b他满脸忧愁。
8 t8 \' _( Y, a/ xHe looks melancholy.
) ^! N4 n  L. yHe has a melancholy look.
0 x6 }* v: T( F3 \1 G5 ?. Q今天,他看上去很郁闷。- \6 Q' h1 Q) ?
He looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-10 07:56 | 显示全部楼层
好贴阿!!!谢谢楼主!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-10 08:13 | 显示全部楼层
请问楼主在那照的这些有用的英语句子阿?0 u4 H; v6 B7 z1 d0 O$ Q: s
告诉我可以吗?
4 {% j: |7 g# [. d8 E, ~' f; C也想闲着没事时多看看多学学) n, x' R* h$ Q. y4 C
谢谢你了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-21 08:58 , Processed in 0.126875 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表