 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 扁舟 于 2006-7-25 15:17 发表, H4 X d* l7 R W0 r' u
3 [" m8 p5 i8 d# a我觉得,要是分种族,应该从诺亚的三个儿子说起。亚博拉汉有点太晚了,时间不足以发展成不同的肤色。所以,我觉得亚博拉汉的后人都是以色列人。
2 Q6 a. d1 ]+ q* @夏甲和儿子,按圣经,我的印象就是“往东”去了,具体落脚点没找 ...
[% Y2 k$ e' K' l在圣经里 好象没有见到种族和肤色的记载,但也有黑皮肤的以色列人,据说是所罗门和非洲女王的后裔。“夏甲和儿子,按圣经,我的印象就是“往东”去了”,我记得圣经有记载:
5 K- t0 K+ y/ ~: k1 _1 f( O创25:12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。) e, O+ T( \& N& o( z/ o% ]5 M
This is the account of Abraham's son Ishmael, whom Sarah's maidservant, Hagar the Egyptian, bore to Abraham.
# d2 k2 L6 d. g8 T; [! x创25:13 以实玛利儿子们的名字,按着他们的家谱记在下面。以实玛利的长子是尼拜约,又有基达,亚德别,米比衫,- [, D: t! E' A: _
These are the names of the sons of Ishmael, listed in the order of their birth: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam,
' W! A; ~7 r8 l: |* a; M- o8 l创25:14 米施玛,度玛,玛撒,
4 Y, a6 N* x3 w, d. v1 x9 G5 {! y/ GMishma, Dumah, Massa,
# J4 M* T0 X4 ?创25:15 哈大,提玛,伊突,拿非施,基底玛。
5 @1 X, ]4 _! q5 e5 [3 MHadad, Tema, Jetur, Naphish and Kedemah.
7 C5 D0 G8 D: x% `* j- s K创25:16 这是以实玛利众子的名字,照着他们的村庄,营寨,作了十二族的族长。
+ s% f0 M- h, B$ z/ jThese were the sons of Ishmael, and these are the names of the twelve tribal rulers according to their settlements and camps.
9 H) t3 d3 o) k2 \- o创25:17 以实玛利享寿一百三十七岁,气绝而死,归到他列祖(原文作本民)那里。. B# G2 M4 k8 Z* w! f4 T" U
Altogether, Ishmael lived a hundred and thirty-seven years. He breathed his last and died, and he was gathered to his people.# \! Y" ^( H" T
创25:18 他子孙的住处在他众弟兄东边,从哈腓拉直到埃及前的书珥,正在亚述的道上。
) Y5 Z/ O" @$ R `His descendants settled in the area from Havilah to Shur, near the border of Egypt, as you go toward Asshur. And they lived in hostility toward all their brothers. . N: i5 X- D' j& W" K. Q" r
故夏甲的儿子不大会是大禹。5 T' _) e" ^, l ~5 l
本人对圣经的理解有限,请扁大师包涵。
: S9 z6 B* S" d0 g; ^. a* }& T' ?3 H- p
[ 本帖最后由 孤舟蓑笠翁 于 2006-7-25 17:37 编辑 ] |
|