 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 扁舟 于 2006-7-25 15:17 发表8 t- z. Q5 U: T6 [' N C% R
: }4 f3 e5 x+ Z0 a# j, j
我觉得,要是分种族,应该从诺亚的三个儿子说起。亚博拉汉有点太晚了,时间不足以发展成不同的肤色。所以,我觉得亚博拉汉的后人都是以色列人。3 h# n% M) W, v$ L
夏甲和儿子,按圣经,我的印象就是“往东”去了,具体落脚点没找 ... 5 K0 c/ p- @$ U- P2 u
在圣经里 好象没有见到种族和肤色的记载,但也有黑皮肤的以色列人,据说是所罗门和非洲女王的后裔。“夏甲和儿子,按圣经,我的印象就是“往东”去了”,我记得圣经有记载:
# J9 L7 g1 }1 ^6 e- ?创25:12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。
' P0 q! P, I$ G, {This is the account of Abraham's son Ishmael, whom Sarah's maidservant, Hagar the Egyptian, bore to Abraham. ' x& \$ t( x5 p$ n: }
创25:13 以实玛利儿子们的名字,按着他们的家谱记在下面。以实玛利的长子是尼拜约,又有基达,亚德别,米比衫,2 i9 l: m7 a0 N; R$ |0 D( ?
These are the names of the sons of Ishmael, listed in the order of their birth: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam,* W# V: v9 K6 E' N
创25:14 米施玛,度玛,玛撒,
' h0 W5 Q2 i1 b$ ^' i+ b3 C, T0 vMishma, Dumah, Massa,
+ Q9 d- d5 m s2 b) \+ o, \创25:15 哈大,提玛,伊突,拿非施,基底玛。
) x" E, g3 Z* C" A9 ~Hadad, Tema, Jetur, Naphish and Kedemah.
! Y' T/ P$ N1 Q# D, r1 i) d6 {创25:16 这是以实玛利众子的名字,照着他们的村庄,营寨,作了十二族的族长。
3 J' V0 a5 H" L& S; q0 H2 Q- JThese were the sons of Ishmael, and these are the names of the twelve tribal rulers according to their settlements and camps.
. Z3 d# c( r8 l" `( \创25:17 以实玛利享寿一百三十七岁,气绝而死,归到他列祖(原文作本民)那里。4 {5 d2 @7 G# l* p
Altogether, Ishmael lived a hundred and thirty-seven years. He breathed his last and died, and he was gathered to his people.0 q% J; {: R' a7 E! T3 J
创25:18 他子孙的住处在他众弟兄东边,从哈腓拉直到埃及前的书珥,正在亚述的道上。
1 I' R& V+ _9 v H, p( ?7 g8 _His descendants settled in the area from Havilah to Shur, near the border of Egypt, as you go toward Asshur. And they lived in hostility toward all their brothers. ' ~, P7 v) `0 R9 J& G2 Q
故夏甲的儿子不大会是大禹。
8 E. Y: d' F5 \# r ?4 H. @" ~6 {. v本人对圣经的理解有限,请扁大师包涵。 u1 l& y* q* B/ u. O' u
! c$ J# V( N. |4 }: j3 _' }[ 本帖最后由 孤舟蓑笠翁 于 2006-7-25 17:37 编辑 ] |
|