埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 10926|回复: 31

云吞,我找不到81

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2013-1-19 19:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
80里面的问题,我编个理论来解释
% _& q" F0 F# T& m( }" ~$ f5 P; u$ @) {2 L
strength 的g 和th之间,并没有k, 而是G的发音,如果你认为是k,我认为是g浊音清化。
/ m! {# U4 {$ I5 L+ P
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-19 20:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹声 于 2013-1-19 20:18 编辑
; }. R# U+ d& J, Q7 S: i7 D& _& t
$ A* g* z/ o" y; O9 _7 x
我以前也觉得有/g/的存在,但现在我觉得应该是没有的。原因,我想可能是/g/ 、/k/ 与/ng/的舌位相同,而造成对耳朵的混淆。当然,我想即使加上/g/也丝毫不会影响听者的理解。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-19 21:09 | 显示全部楼层
如果你看看这个词典的注音,你会发现他把k音标在括号里,意思是有人会这么发。
& e, h$ e% y; P/ {http://www.merriam-webster.com/dictionary/strength+ k, \0 I! D+ w

0 Q7 u' a8 u6 l- S我的理解是,ng后边紧跟着th音,在发完ng的时候,会憋着一口气。如果不把这口气喷出来,发th音就会憋得难受。而中间加的k音,就是为了把这口气喷出来,就像吃完50个韭菜馅饺子,打一个大饱嗝那样畅快。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-19 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
雲吞 发表于 2013-1-19 21:09
7 w- a: H. e, D6 Q& [如果你看看这个词典的注音,你会发现他把k音标在括号里,意思是有人会这么发。* A/ w/ I* Q; Y5 J8 ]2 z! s. j
http://www.merriam-webste ...

2 W+ K9 B4 z. |刚看了一下,还的确是的。看来是有人这样发的。你的分析很有意思。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-20 09:37 | 显示全部楼层
其实我在原帖里提到这个问题,本意并不是分析这个问题,而是为了说明一个观点:本地人如果没有受过训练,通常不知道英语的发音是怎么从自己嘴里发出来的。具体到这个有k没k的发音问题,其实没必要去深究,而是要把精力放在更关键的东西上。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-20 09:40 | 显示全部楼层
3大妈,如果你搜“苏修和朋友的谈话81”,不就搜出来了吗
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2013-1-20 11:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
雲吞 发表于 2013-1-19 21:09 5 l1 y" |/ O, N& I
如果你看看这个词典的注音,你会发现他把k音标在括号里,意思是有人会这么发。. }, n1 ^6 ^% X7 }3 l4 S* X
http://www.merriam-webste ...

. X# f4 V$ \( B0 \5 t我不认同你的理解,我觉得憋着读也没有什么的。而且我觉得,你不能说字典里有音标,并不是最终答案
* N. e" s( Q. p; Q7 Y- H7 I" u" d! X9 E0 ?  M" f
我昨天想接着说: 举个别的例子 n 和m , 因为单独读辅音的时候,听力上很难区分。所以我们为了区别出来,会在后面加一个原因a , 这样就读成 恩那,姆妈。我觉得k 在这里是为了提醒单词中有g的存在,所以读出一个清音k 。
3 ~( N) Z' B0 f( C9 K6 o6 H1 j4 I+ G9 q  P- R) p; ?
我今天问了我老公,他的解释和我先前的理解是一致的。对话如下:
! N6 L" u7 m* N: o- U
" X" V( j( u  i- d$ _* y/ t你怎么读这个词
! y' }+ e& |3 r$ H7 n6 \8 ~+ ^$ V$ L! F( [
(读了)
8 L# `4 U$ L5 N( |. M! t9 R8 N# C+ N+ g( L3 ]) w; G
中间有k吗?
1 m% _  ]  C- J9 w) e4 {. W0 [/ a: s
0 M8 V' r4 u+ Q, \" j, S/ H(他自己又读了一遍)有8 {! U4 p) V7 p: Y5 A4 I, M

8 k) m- P( N- z6 r# v% V/ M2 A: S- g) F为什么有
( ^0 V1 H# G8 {1 e9 y
1 w. J. Q7 o( C$ I( f: w- k为了提示g这个音。
) G2 D/ l" @1 _! s$ L" \
1 {# z0 s  \  y9 ^. C1 R7 z声明,跟他核实之前,这个理论真的是我自己的理解。。。我真是太有语感的一人了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2013-1-20 11:57 | 显示全部楼层
还有,你文章里有一个观点我非常认同。学英文的爱好就是学英文,没有功利在里面。我对英文的爱没有你那么强烈,所以你的进步比我快多了。
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2013-1-20 12:47 | 显示全部楼层
单词里的非重读音节,很多情况会弱化成ə。Erin虽然是ɪ音,但是弱化成了ə,于是就和Aaron一样了$ j# @3 W" n+ s4 m! T: b0 V% w
7 g# K" B4 x) q" T& |+ ]' i% q
--- 你的意思是,这个音的读法是:e+ er +  ə +n
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-20 22:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
三思 发表于 2013-1-20 12:47 % H' R8 E$ s5 F: h; m, N
单词里的非重读音节,很多情况会弱化成ə。Erin虽然是ɪ音,但是弱化成了ə,于是就和Aaron一样 ...

. v  t6 W( z( E. n尽管在北美的很多地区,Aaron和Erin的发音同化已经成为一种趋势,但很多人还是不认可这个merger。尤其是相当一部分叫Erin的人,非常痛恨别人把自己的名字发成和Aaron一样的音。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-20 22:07 | 显示全部楼层
三思 发表于 2013-1-20 12:47
  j+ B4 X0 C: E单词里的非重读音节,很多情况会弱化成ə。Erin虽然是ɪ音,但是弱化成了ə,于是就和Aaron一样 ...

2 J, l0 a2 W) C& {1 W7 P5 r# A- c我认为这个发音是air恩
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2013-1-20 22:38 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2013-1-20 22:07
4 h( d  u2 Y+ U: t+ R0 n我认为这个发音是air恩
+ |" z/ O- R0 k% \1 ~5 X6 ~
我有点糊涂了,为什么e要发成air呢?
) l' A- ?* B' `2 I2 L" i4 K" A0 [; C+ R0 x! C  N3 T  i
鲜花(45) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-21 15:05 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 彩云飞 于 2013-1-21 15:07 编辑 , m; a# d4 G* N* v" N
. M* U% h2 w. B4 c+ r
学习了,有用,真好!
鲜花(45) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-21 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
雲吞 发表于 2013-1-19 21:09
- L* j" Q) e; z; l' f# j如果你看看这个词典的注音,你会发现他把k音标在括号里,意思是有人会这么发。& ?9 J; T6 I+ m; ^
http://www.merriam-webste ...
3 Z# W. H9 |9 A
本人理解这里的k不是g浊化, 而是因为ng的发音位置决定的, ng发音时的位置是舌根和上颚处闭合,k的发音位置是同样位置,但两者张开, 所以你要接着发th音必然会发出k音。 length也是这样。
& S5 t  I/ \4 i# ~& A; o换句话说,你只有先发出k才能继续发th,否则的话没有气爆发出来,你就发不了下面的th音了。 ' u+ E) T, m; @$ e  U! J1 O
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-21 16:27 | 显示全部楼层
云吞:看了你发的苏修帖子系列,能不能有空出个音频的系列直接放youtube?6 Z8 i- \+ `. i6 a9 z# W
$ P: z3 g1 a  {* i
我还有问题,工作上接触的基本上是来自天涯海角的移民,怎样提高听各种口音,要他们纠
- H0 F: u$ N* B2 y我的发音会不会适得其反?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-22 17:56 | 显示全部楼层
孤舟蓑笠翁 发表于 2013-1-21 16:27 1 T1 H7 P/ M2 E
云吞:看了你发的苏修帖子系列,能不能有空出个音频的系列直接放youtube?7 A. u- V: U, W% f/ E" S/ n
- o7 N9 n; r( @1 W
我还有问题,工作上接触的基本 ...

1 I  w. K+ x& z* f" xyoutube的事情太耗费时间精力,现在还整不起。' K% V3 p3 H) j! T

9 Y+ y/ l( i  A! F  f: S2 D& U来自天涯海角的移民,我觉得大家谁也别去纠正谁,自己心里有数就行了。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-22 22:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
三思 发表于 2013-1-20 22:38 & g4 P# P7 J: \  K
我有点糊涂了,为什么e要发成air呢?

# ~8 Z4 |% v  _1 t看看这个链接就都明白了。http://www.pronuncian.com/Podcast/Default.aspx?Episode=1234 ^. {7 x. i  w+ _6 }
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-23 07:00 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2013-1-22 17:56
6 j6 I8 Z" U6 ^# @( ryoutube的事情太耗费时间精力,现在还整不起。
4 b8 e8 S  K- Q" V$ Z# E* e1 ]8 C1 d1 B: u: ~
来自天涯海角的移民,我觉得大家谁也别去纠正谁,自己心 ...

! X7 Y3 i& g! o0 q- M" v$ a是啊,看了你写的帖子,你真的是花了好多时间和心血啊。我现在家庭,工作,学习的,都觉得时间不够。看了你的帖子,总想怎么抽出点时间提高英语,想来想去还是上班的时候,怎样多跟同事聊天能提高点。同事基本都是亚非移民,大都是从小英文教育,我的英语可能最差,他们说快了我反正听不懂。我想的是,他们有口音,我发不准的音,可不可以请教他们。
6 ^8 ]8 x, m# H; W
" N& e4 y* B/ b+ J+ |# D+ Z
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-23 07:01 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2013-1-22 17:56 + U, `) E: e  x$ s' q  x7 k
youtube的事情太耗费时间精力,现在还整不起。
* B6 A6 G# w( {- d0 C9 q+ b- ^! _* o
来自天涯海角的移民,我觉得大家谁也别去纠正谁,自己心 ...

7 U$ R9 X$ P3 D5 B1 i3 d' x是啊,看了你写的帖子,你真的是花了好多时间和心血啊。我现在家庭,工作,学习的,都觉得时间不够。看了你的帖子,总想怎么抽出点时间提高英语,想来想去还是上班的时候,怎样多跟同事聊天能提高点。同事基本都是亚非移民,大都是从小英文教育,我的英语可能最差,他们说快了我反正听不懂。我想的是,他们有口音,我发不准的音,可不可以请教他们。
1 S8 R# l8 Y% `; l9 C/ b
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2013-1-25 13:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
孤舟蓑笠翁 发表于 2013-1-23 07:01 - Z) w# G8 n. p5 y/ }
是啊,看了你写的帖子,你真的是花了好多时间和心血啊。我现在家庭,工作,学习的,都觉得时间不够。看了 ...
9 R. D4 x/ `) E" I7 `  q
都知道他们有口音了,你还请教他们干什么?
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-25 16:05 | 显示全部楼层
三思 发表于 2013-1-25 13:30
9 n# i, l7 o3 O0 Y7 t都知道他们有口音了,你还请教他们干什么?

2 X* P% r2 |6 q
8 _% q+ f# X; w; Z3大妈,我知道你是每天不出门,都可以和地道的英语口音打交道的, 可惜我就没有这种机会啊。单位里本地白人现在是少数民族,居然有被抱怨交流太费劲的。我也不是想学别人的口音,只是有时说些词,别人听不出来,只好拼出来,请教他们该怎么发,心里却嘀咕他们发的是否对?但很多时候却诧异他人听的懂。4 q& v9 f4 a3 L! ^5 X; d

) G; v+ w" s" I我的问题是,在这种条件下,怎样找机会提高英语口语?我觉得听力是有长进,现在听起广播来很亲切。口语是9 k! r; l; |, ?1 G+ f6 _) P3 O# y
$ v' @0 l# [9 F
比以前敢说了,不那么怕他们听不懂。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-25 17:53 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
孤舟蓑笠翁 发表于 2013-1-25 16:05
1 H& F" i0 t! J- K3大妈,我知道你是每天不出门,都可以和地道的英语口音打交道的, 可惜我就没有这种机会啊。单 ...
  _# l9 _" D3 w( E9 |
我觉得从您目前的情况看,最好还是经常自己录音自己听。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2013-1-25 21:28 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
孤舟蓑笠翁 发表于 2013-1-25 16:05
7 |% U. {" h, X7 _# x& t* Y) V' @6 A3大妈,我知道你是每天不出门,都可以和地道的英语口音打交道的, 可惜我就没有这种机会啊。单 ...
6 F' l( d, I- I% j3 R4 l! `- S
其实大家每天和同事的时间比和家人的时间还多。所以作为家庭妇女的我,接触英文口音的时间比大家还少呢。英文还是要主动学。我一阵阵的,兴趣起来就好好学一阵,过一阵又松懈了。但是我觉得主要还是靠自己。
  K: a1 O/ |6 z) Z6 `8 J8 s8 v9 {: ]0 h5 c$ J7 N: I  B. M
我觉得对你而言,工作上主要练习口语多说。语音要多多的看影碟和电视。又不会发的音问云吞~~~~~
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-26 06:39 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2013-1-25 17:53
5 v8 g; M* D0 o我觉得从您目前的情况看,最好还是经常自己录音自己听。
0 ?' e9 c. K; w  p& k
我记得你以前有个帖子说要搞好录音器材,用爱疯手机里的,还是买个录音笔更好?
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-26 06:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
三思 发表于 2013-1-25 21:28
# b( P8 ]* S1 C& Y其实大家每天和同事的时间比和家人的时间还多。所以作为家庭妇女的我,接触英文口音的时间比大家还少呢。 ...

1 e2 @" R+ Y' Z5 J' X多谢3大妈指点,每次看到你们发学习贴,都能得到点鞭策
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-26 22:45 | 显示全部楼层
孤舟蓑笠翁 发表于 2013-1-26 06:39
/ t: d0 @6 Y! `( u7 k我记得你以前有个帖子说要搞好录音器材,用爱疯手机里的,还是买个录音笔更好?

' @4 f9 c. L' C9 H8 ?无所谓吧。只要能录能放就行了
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-28 02:41 | 显示全部楼层
雲吞 发表于 2013-1-26 22:45
+ B* S2 e1 M. _, D, A/ E) d, b无所谓吧。只要能录能放就行了

; G# V+ e% w: d  P. l多谢
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2013-1-29 23:46 | 显示全部楼层
很好的讨论贴, 就是题目太误导,差点错过了,要不要我帮你们把帖子的题目换一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-4 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
三思,问问你老公,如果是为了提示g,things 为啥不读thinkz
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-4 19:04 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2013-3-4 19:11 编辑
* u, {+ X, g, Y5 W  ?
雲吞 发表于 2013-1-19 21:09
& `$ m) w8 E: V如果你看看这个词典的注音,你会发现他把k音标在括号里,意思是有人会这么发。
# i# J& q* a# X) _( phttp://www.merriam-webste ...

- y0 S; g, @. r* t; |5 w. o
6 }, P6 b* i" m( x3 P7 v多时不见,云吞师傅的功力又上了好几层! 这分析虽然没有没附上相应的理论,但是完全抓住了精髓,说明云师傅已经把英文语音融会贯通,领悟到了骨子了。* B8 Z8 G% z% _$ [4 A

3 o  u- T% I& r, `5 @ng是浊辅音,th是请辅音,浊往清转化是难受的,所以浊音清化,ng变k,便于发音。: [6 U7 r# ~0 Q( ]8 Q- V

6 H8 d8 i- c# C8 [) Wthings,s发z,ng和z都是浊,无用转化,所以没有k音。, m! i( I3 p: m/ }, e

2 ^6 ^( W8 D0 N浊清在一起,受前或后的影响,变浊浊或清清是比较常见的现象。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-14 22:18 , Processed in 0.172426 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表