埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2059|回复: 2

请教一个术语:Select-Check-before Operate (电力行业解决方案的一个feature)

[复制链接]
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-23 22:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
888现金
请教一个术语:% M3 k8 a4 e0 k! n

; z  z* H/ R  [( P# Y) j8 @l        Select-Check-before Operate (电力行业解决方案的一个feature)7 _  Y( o& h+ U6 X; Q! [5 ^! W
  . p3 x3 k6 l' ], G; \% K
请问中文该怎么讲?
! k, r$ O7 s8 N9 f. E% n) o4 U+ k3 U
1 ], m1 Z7 k6 v& T

( g- n  o( j$ l: u' c" R$ {0 D7 r; I" T% N( n

6 F7 m$ F" G/ c7 _1 a
. V. I) Y5 \3 T% u* o* i" t/ a4 E+ z, i4 k3 A* ?+ e6 E

最佳答案

查看完整内容

Your dashes are wrong. It should be read as "Select Check-Before-Operate" or "Select Check-Before-Execute Operate". 操作前检验 is the best translation until you provide me the full context.
鲜花(499) 鸡蛋(10)
发表于 2013-1-23 22:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 SheJing 于 2013-1-24 09:37 编辑 0 L: V$ d+ R8 l: ?- r

. e1 x: b1 [6 I3 D  o7 c: y8 F: P. OYour dashes are wrong. It should be read as "Select Check-Before-Operate" or "Select Check-Before-Execute Operate".
8 {( D2 _7 z0 v5 \  n. j! A7 L6 t+ ~) R5 `' E+ n9 r
操作前检验 is the best translation until you provide me the full context.
鲜花(115) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-1-24 10:20 | 显示全部楼层

, D" W$ t2 p2 d. H6 R3 e! }多谢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-21 11:03 , Processed in 0.148631 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表