Your dashes are wrong. It should be read as "Select Check-Before-Operate" or "Select Check-Before-Execute Operate".
操作前检验 is the best translation until you provide me the full context.
本帖最后由 SheJing 于 2013-1-24 09:37 编辑 ' _' l/ \' a( ~) {4 H7 B' [; |/ f2 G8 n U3 a
Your dashes are wrong. It should be read as "Select Check-Before-Operate" or "Select Check-Before-Execute Operate". + e4 z6 c: Q$ @* H6 r0 T/ ^2 M5 |
操作前检验 is the best translation until you provide me the full context.