埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1406|回复: 2

英文之妙语连珠

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-25 19:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.It's not like that.这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It's not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It's not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
* ^' K% J9 k& N6 J
7 Q" q7 v1 N$ ~" l, N4 g# Y# \2. There is nothing good playing. 没好电影可看
- G. N- ^3 S( n3 A* A. B+ R1 G- W0 T  t! X0 |
这里的There's nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There's nothing good on TV.
6 J( d* {) S5 w; U6 t& U- c! P9 k" O7 |" C8 _
3. I've gotten carried away. 我扯太远了。 % p& W; `+ B* e( `$ `
" X; M8 o+ u' m' b  F0 e6 x' V- `
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I've / You've gotten carried away. 8 m/ M$ t  }; p3 s  B
, J7 d9 e& {. f9 k
4. Good thing... 还好,幸好… 0 Y  h  |4 _& q1 P  p1 t4 R7 L6 K$ h
' r+ U2 h/ B4 {) W9 a4 q- O8 ^1 c
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
  y- F5 W- _# N0 R) ]5 n1 d& m  M  s& ~3 \$ n3 d: n, j
5. I don't believe you're bringing this up. 你现在提这件事真是岂有此理
' h9 w  {& f; d0 ^7 k# @- q$ s( o
4 U- C/ W) ?0 _7 t  \8 H/ ?你现在提这件事真是岂有此理bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don't believe you're bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. . |4 Z- n1 B' k% _
" X) u4 B1 b4 W
6. spy on... 跟监(某人)
0 ~8 H4 ~" B- R4 Q  y! ?% e. {) [: m1 f
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 " F7 v, f& [  g5 D: z' y
6 P$ N4 ~- X: W
7. There's no other way of saying it.没有别种说法 & ^: i" h. V8 I( y4 M

9 a# T1 x' r% j9 a$ t有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There's no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
& N( z* X* w  Z3 Q+ X" a. V8 W. ]9 ]& V
8. That will not always be the case. 情况不会永远是这样 * W2 R  H1 W& o0 h
" \: s. p! ]( Y
case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
/ [( e) O: B: V9 x( Q1 n! L* P$ v' B
9. She is coming on to you. 她对你有意思
# |$ Z: T& }0 k7 v9 S4 ^9 v
* G: S3 [0 D' m; X7 o8 EShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
7 A# e9 o9 w# v2 r+ H% S& b: B# q. G0 e: ~1 K# y3 G
10. I was being polite.我这是在说客气话 6 w( Z& M% C/ C- }

8 ]9 W+ u3 X- |7 a$ gpolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 2 p1 X, F% f" w# G, N( j0 E9 u
--------------------------------------------------------------------------------
2 N, ~# D$ h* l# A11. stand someone up 放(某人)鸽子
/ x0 o9 Q9 \9 r4 Y- L0 ?4 X& Istand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 3 i0 H; o* v2 B) B% }

) N+ A5 P9 {6 T12. So that explains it. 原来如此 % X) ~) Q5 q: Q9 v

8 B( V5 |4 b- }3 N; ^6 G7 ^5 Y有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 / R1 A0 Q# `( U* s: |
: Q7 T% R- G* ~+ W. d) n
13. I feel the same way. 我有同感。 6 |2 K2 G# E8 m7 f2 O4 o8 V3 \+ ~
% N* W) z8 T9 `( ?, c
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
" m- y! O' X/ Y" N' G: ?6 k3 B5 O3 [" T2 ^, Q" }% V
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
' A% u9 O2 c" J) }/ o: p6 T8 h  {8 L7 H2 M
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
5 [; _: P* o* W( [7 o; V$ Z  E" ^4 F' }
15. I can't help myself. 我情不自禁
  p4 _7 L# w  U( O# V" D8 r# {5 ]1 N
& |6 o: |: Q3 J+ A* [4 n) _8 r  X我无法控制自己。 I can't help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can't help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can't help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can't help but wonder.
1 ~. n2 K1 V2 A6 [, }" z4 i' W2 K- J1 K# a
--------------------------------------------------------------------------------
" z+ l7 e/ k: O' S3 O0 b16. come hell or high water
* N% e& V# A, k0 z* ?6 G- u/ v. s这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
0 }$ o- B* e+ Z+ |6 n  q3 [$ h5 Q9 s2 n; o
17. have something in common / V7 E" v  _$ P; P$ X( |; X* n0 H

; I2 X/ F7 R. k1 y+ uhave something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
6 z0 U0 @) @* f, }; ?! d6 m$ i- [5 }5 k* L# W  Y/ E* Q. }% V
18. What have you got to lose? : c$ p9 f' h5 X% Z
: a, g8 m$ \+ P; V9 U
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
0 g; ^* m: F$ w$ m9 J: e6 C: Z% S1 ^1 C; E* r# l) J/ v
19. You shouldn't be so hard on yourself. * `: |  D2 m- g$ d; O1 g( k* A
( E. }! @, N5 @
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn't be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
" `  U& `! y4 U3 ?; N  R
8 i. ?* ^# \/ L# I5 H20. Don't get me started on it. 3 L! c: @- Z+ D6 a( q, r
. m. X: V+ _* _
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don't get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-7-25 19:27 | 显示全部楼层
21. When you get down to it
, P$ i! }" f" s+ o1 G
: N' s( I4 e6 z1 o% M1 _get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。 ' t* v, o( p% I1 _8 L% X+ Y

) ^+ b- }# V' L" @$ M3 b8 }7 \: {22. let someone off
+ H1 S) \# h1 R
' `4 C! ?: g& j, @* [6 Z9 l5 i0 olet someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 ' e# O# u  [8 y6 S  Z9 P4 H% u. ?
1 l; o8 ^( n2 E5 F7 i6 ~
23. I don't know what came over me. % p# f4 L! L6 Z( B9 ?9 Z
6 w5 f+ z: q. O
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。
; O% n/ b! s9 ^# ~( s& x# J, b* b- [; ?$ c6 i
24. I think you're thinking of somone else.
) I' F% M9 y/ t& {9 Q: F, k3 j# _" s" V
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you're thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。
. A) @6 q. ^1 r  x( o
5 S. N+ t# w( d5 s6 }25. This is not how it looks. % ?4 J2 R/ ?  g$ C( Z" ?) }4 B& f
' p2 ~2 I. E: z
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
- _# n- J, W; j
' F7 W5 ?( i% A" m- M& n  ~4 U5 d" E8 X- Y- ^+ u
26. pass oneself off as... - i) M% |% j/ n. P5 F

' @' P# i+ r* I5 O6 O% Zpass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。 0 X% n" |1 D9 w, g

5 v; N& N; v6 K0 g27. be out of someone's league 7 O# n- x. A0 }. w) Z2 M, J

2 E2 y+ e1 O  K% a  r4 ~league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B's league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。 7 c& j3 z3 S: R8 q1 C6 [$ W

" I' ~) v% o: n8 E9 |28. talk back / U' Q8 {: I7 l7 p
% |3 Z& o  Z8 U: s  O
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don't talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don't talk back. 「不许顶嘴」。 , ?, p1 ~  L* V

+ S2 C# L# f# @3 ~+ H1 a" Y) [29. spare no effort
1 ]8 I% w& K: O- Y& F& p' E
$ b3 a* q9 N% Ispare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。
2 F" b  {2 i5 i( Z% w" h, A  B7 R
7 w2 f0 H# O7 Y$ h4 ]' k$ e) U% t1 o30. Would you cut it out, already?
" R% z* P  x' w/ P% [# r' ~. ]0 L! V9 w( G0 [5 [8 H( B
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」 ; h6 b( C: ~, K$ C) H6 X' r

: |* _% g: Q! ]: z0 e( C- u4 o8 w31. for crying out loud
1 @9 s4 m$ Y: m  J/ s0 G, s
2 V" m4 f6 o: u3 j% f# E8 Y/ ufor crying out loud这个词组从字面上看,好像有大喊大叫的意思,不过在使用上,for crying out loud就跟for god's sake一样,都是表示说话者负面的评价,犹如中文里「搞什么名堂!」、「乱七八糟!」这类在语气中带有忿忿不平的话,同时暗示着说话者的不耐烦。
1 E: E& |  v8 t& T# k% L1 [4 \% Y6 y# K% Z
32. for your information
+ v5 z$ A8 D( I. x, A5 P0 ]+ Y9 U& X! f, H
照字面上看,是「我提供讯息给你」的意思,但其实说这个词组时,说话者的口气通常会比较强硬,有着教训别人,或是指别人搞不清楚状况的意味。 8 B- @, Y. }7 m. I0 p
1 L: g& K8 C$ r( P& S- ?& N1 I$ ]9 d
33. I must be losing it. ' x0 q  z+ B' H5 k4 q/ T

+ E4 w* C% r, c$ t, X这句话当中的it是指「神智,理智」,所以lose it的意思就是「失去理智」,也就是「发疯」的意思。someone must be losing it.这句话的使用时机,是当你觉得有谁做出了脱离常轨的举动,你料想「……一定是疯了」。 8 B: S. I$ Y# z$ w0 S' n4 L0 [" Z
6 L" ~7 {4 M; w- V9 k; [

& H2 E8 O1 K8 B/ W& d5 f9 t34. This one is on me.   T% h) x" Q8 t% E& x
0 |. u( B& h) Q# f& }! Z/ V& g7 R
这句话,相当适用于男性看倌,通常在和女朋友外出用餐或是跟一伙人一起吃喝,到了付账时总是气氛尴尬,要是此时你撂下This one is on me!「这顿算我的!」相信大伙绝对会对你报以英雄式欢呼。不过这种义气只能偶一为之,量力而为,不然苦的还是你自己。 5 R- [9 A  @* Z% f
) n4 P- A' R' T" M5 ?2 u( F  U
35. even up the odds . g% P' e/ ^1 w, ^
' y; i: N5 A+ d2 G9 ^
odds是「胜算,成功的可能性」,通常用在赌博或是比赛的场合。你可以说The odds are high. 来表示「胜算高」。相对的,要说胜算「低」只要将high改成low即可。even 在这当作动词使用,是「使相等」的意思,因而even up the odds则可解释为「扳回劣势」。 % l+ z5 u0 ~' o/ [
; Z- `. B# Y* z
36. What have we got here?
; B8 _, A0 Q- j  l5 r: V+ }& V% q0 o% S* \8 j
「看我们找到了什么?」这句话是相当口语的用法。What have we got here?经常被使用在翻箱倒柜找寻东西或是搜身等特殊情境,有一点寻宝的意味存在。 % y5 d, c! g8 T' d' [1 f; w

8 [! P: {9 {7 W. p37. be out of the way
% X* c" _( I8 _4 w. E4 {0 [. c
be out of the way就是「让路,誊出地方」。若你要表达「挡路」则是be in the way。另外Get out of my way!则是不客气地表达「滚开!」的意思。 6 a' o% j8 s9 D% o
9 g; _2 s$ X/ t* x3 v' v; o
38. Why all the trouble? 0 @" s7 s. g. T9 Y& ^/ ~! s

* w; w) [0 B$ q/ N6 {Why all the trouble?「干嘛费那么大劲」,这句短语是当一件事明明轻而易举地就可以完成,却有人要拐弯抹角做些事倍功半的白工,你就可以对他说Why all the trouble? & {; v) v0 ^: I4 T0 s, `6 ?, j! k
) q& r& X: x0 ]8 |/ d( w7 B
39. Call it a day.
( U4 m$ K% F1 |
. p9 v# l# \7 y( @) i% G这个词组字面上的意思指「就称它做一天。」进而引申为「到此为止,就这样结束。」当你要想要结束一件事不再追究,或是开会、上课在结尾前,主席或老师便可说Let's call it a day.「今天就到这里。」 ! @8 \# D; X+ K2 S; r

1 i6 S5 |* k6 F3 x2 V40. You won't regret it. 6 x3 \6 \, l' q( D" ?% I
+ k( Q, f+ }1 M: d
regret 是指「后悔,懊恼」You won't regret it.的意思为「你不会后悔的」。You won't regret it.这句话常用在自己挂保证,怂恿对方绝对不会后悔的情况,譬如在作投资、店员作产品推销……等。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-27 23:29 | 显示全部楼层
谢谢谢谢谢谢
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-19 03:04 , Processed in 0.077902 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表