 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1.It's not like that.这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It's not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It's not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
9 q3 w0 S! b- G5 K* ?7 ]/ v- [* l/ I3 A. M0 ^: Z0 q/ g
2. There is nothing good playing. 没好电影可看
" }" z, ^2 @3 H' z; V* Y t
& E& Z, j8 N: \+ M这里的There's nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There's nothing good on TV.
! o r+ ~5 `, `% t( |6 x/ M# U0 G. a. b0 c6 x7 g) b+ T
3. I've gotten carried away. 我扯太远了。 ) ?+ `2 A+ f6 F. e1 F
, t7 T6 _. E! r8 \0 @: o$ x
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I've / You've gotten carried away.
8 w7 c4 a5 @, D/ Z9 X: @8 v0 H
) e6 r- P' m* ?4. Good thing... 还好,幸好…
' l1 F$ ?) X+ i0 Z' j3 q8 v
+ x. B2 g' F+ E3 ~9 }- L9 l在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
n4 V- e+ I, [$ `) f5 ]7 L7 {$ c P: ~3 P
5. I don't believe you're bringing this up. 你现在提这件事真是岂有此理 ! [7 U" U n" B" g5 ~6 b9 h
9 O% }0 B( S" I
你现在提这件事真是岂有此理bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don't believe you're bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
8 x+ Y- H% q4 r1 i. h6 I- h7 x! c+ f' g. U$ d, ]- r; ]
6. spy on... 跟监(某人) . R9 m6 t" }# c5 B
6 l: I5 l7 w* f) X/ Vspy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 ( z9 p$ j; O) u
: Z! `+ d9 Q9 d2 L/ l! X. T9 \
7. There's no other way of saying it.没有别种说法 # v% r3 N2 }" \" g1 Q6 [
# \ A m! r1 f4 k有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There's no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
! a/ q! ^7 y: L$ M9 ?- s% T$ y% D/ i6 U- R; o2 V3 n. P& f6 |
8. That will not always be the case. 情况不会永远是这样
; O: W: J/ a6 H8 ^ M- K6 ~2 B+ h, n1 \$ d4 O6 m5 M+ l0 y
case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 & F3 z, q% R5 x0 z6 }* F
! j; F3 x# c# ?5 b9. She is coming on to you. 她对你有意思
9 \ R }, G. Z3 N9 L$ M5 V! I9 @4 m2 w" w
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! $ K1 L* z/ E- k
9 y. P a, P1 T: p3 M$ \7 g10. I was being polite.我这是在说客气话 " I$ ^& a d. B' T
$ b' W6 r# C5 R5 `( C6 C% z; ppolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。
: N- s' z# g7 |% X+ S--------------------------------------------------------------------------------
5 Z: @2 C4 o4 }3 |3 t/ b0 u- p11. stand someone up 放(某人)鸽子 ( ~) w7 Z# } |9 y3 s( ?: S9 F- a. e
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
, h( s5 h/ u7 p. {1 P3 {3 D h& S. i$ a
12. So that explains it. 原来如此 # M8 I* R* p% M% C: ?: w8 ?
6 M( v% d3 T* c$ V有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 : u+ g2 s# M+ u2 J1 t/ K- U
! w$ u, s' v) q6 n
13. I feel the same way. 我有同感。
& a! C4 x7 c3 H$ V! [
, o# Y8 @8 c$ \5 _# L) P当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
6 T4 n$ X* a) B- e" B8 D. U/ ?! v' I$ a1 z' ^6 w d
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? ( T* Y/ P! b: j3 p- R4 N6 X5 A
3 O- o9 s, f: r. ~ F7 D) OIs there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
4 U6 a3 K8 |9 Q% l4 L; ?' D' c6 h- B4 B
15. I can't help myself. 我情不自禁
% G2 z, A+ Z# K* A6 b0 G. X5 @( Z1 i. a5 r
我无法控制自己。 I can't help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can't help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can't help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can't help but wonder. , o# h! k# i6 j; ~
4 A0 z8 m* C" _/ V
-------------------------------------------------------------------------------- 3 G/ J( l, K1 t. x8 m
16. come hell or high water
. M# o) ?9 H/ W! D4 M这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
4 _* x! M+ m1 v8 W0 x4 J! I6 O2 s5 i3 S
17. have something in common 5 N& {$ q) n9 _) v& t$ |
" P; t+ E0 V0 a, f* o' [have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
- r& R+ L' S# a4 F0 T* w2 C+ X3 c4 P [' K; s
18. What have you got to lose?
9 O1 Y# d! ?. t, J; T+ m ]0 m% D6 ~: i1 `9 U b
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 5 D {$ ` R+ {) {, [- R0 X
# [- ]- f1 ?$ ^2 E9 e19. You shouldn't be so hard on yourself. " b, {% ?( i, P, a+ R* @, C
: Z8 _, n0 p8 J$ u/ ?
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn't be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 & X$ a) S b) y4 m- c( u* G
2 T: B% f4 I5 s20. Don't get me started on it. 0 {3 J2 v4 t" j$ q2 U, D
! V- H T' ]8 h
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don't get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情. |
|