似乎天底下的男人都一样,见到美女心里都蠢蠢欲动地想去搭讪,不过想归想,真正敢去做的似乎不多。没有这么做的男人,我们一般把他们叫做“好男人”。闲话少说,我们赶紧来看看“搭讪”怎么说吧。 " u( A9 t' }4 I7 [3 g3 x0 U$ p" \3 v% d' y$ P
1. Those boys like to hit on me all the time.* u6 m/ x; @8 W5 A* n( K
那些男生老爱找我搭讪。 9 p2 U) `: Q0 v! M: H& r6 h z
; |2 F+ a4 z7 r
Hit somebody 是 “你打某人”的意思,但是 hit on somebody 就不一样了。hit on somebody 就是“搭讪”的意思。在老美的电视剧里常可以看到,一个男的跑去跟一个陌生女孩多说了两句话,那个女孩就说 Are you hitting on me? (你现在是在跟我搭讪吗?)实在是很有意思。$ J9 y! S3 l% L6 B7 r
. a" ]' O/ o# X u: i6 d1 O; u 2. Are you trying to seduce me? & |) d5 Z( ]# v& M3 \. d8 x 你想要勾引我吗? ( a, `2 U. T( E$ z
6 }) R, F' }2 o
比搭讪更进一步的就是“勾引”了。似乎女人对男人用这招的比较多,不过男人其实也没少用啦!Seduce 就是说用言语或是行为去勾引某人。在美国派 (American Pie) 中,其中有一个男生怎么也找不到伴了,结果跑去勾引一个老女人。那个老女人就说了Are you trying to seduce me? ) ~7 R* n( {* g9 s$ a# I( B/ K" V
1 M' k8 U) y/ r0 t 3. I bound with her. 0 v3 h, S; i3 T% Q% ?. n 我跟她有往来。 ; ~1 t9 C2 @7 @3 z, r3 Q" R) K
当听到一个男生说 “I bound with him.” 时,可不要以为人家是 gay, bound with someone 这个片语可是男女通用的。它的意思是说两人处得来,像是朋友一样,所以男生不但可以 bound with 女生,也可以 bound with 男生。bond with someone 和 get along with someone 的意思差不太多。 ; Z' X2 E- F% E9 ]+ x# h2 C2 U0 ?
类似的说法还有I have connection with her. 同样也是说你们之间有往来的意思,但是什么程度的往来要视上下文而定。可以指普通朋友间的往来,也可以指与“性”有关的往来。