 鲜花( 4)  鸡蛋( 0)
|
转自文学城 清风-细雨的博客2 c$ M1 H7 E# ^. @3 M' D5 n
5 M; n' w7 E7 [1 w- U友情提示:建议先静心听了这首歌,再读下面的文字。愿与您分享。, C. V+ R! C! Y& L
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=_nghD1bw4s0$ z/ q0 t2 M( n |7 b; W- J/ W s
" A9 G' b+ W2 A7 A有些歌,听一百遍也不知所云;有些歌,听一遍就扎心。
, A4 D& V; |1 p" ^3 S3 I: Y6 i; Y) v# _* b7 U6 S& l7 h
下班的漫长路上,我喜欢听电台广播。有时主持人絮絮叨叨,有时又一言不发地连放十几首歌曲。有新曲,有老歌,有男声,有女调,毫无规律可循。 恰如路上的塞车,不知何时堵得你无路可逃,又在你快要绝望的时候,不经意地豁然开朗。安心地欣赏四周的一切,任思绪漫游,是唯一的解药。 . n6 K4 S" q+ I
- M: \3 B. w% G* U! C: Y4 s8 _$ K
果然,出其不意,他们又放起了这首歌 – Michael Bolton 的 ( 当男人爱上女人 ) 。在我毫无防备的心里,猛扎了一下。血,顿时顺着针眼汩汩流下。下意识地,我挺起了身板儿,感觉到脊梁也开始发麻,嗖嗖地。动动手指,抬抬脚,还好,没有变得僵直,我还可以流着血继续前行。脸上尽量是若无其事的表情,不让身边飞驰而过的车辆注意到我突如其来的瘫痪。
# s8 t& K) L% V, K6 p
! J3 Q; q9 {1 s0 T& i; c) o- ~1 h0 Y撕裂的吼声还在继续。当一个男人爱上一个女人,他像一头失去理智的公狮,不顾一切的危险与代价,只为得到心爱的女人。什么朋友,什么钱财,什么道义,什么好坏,都不重要。他的大脑一片空白,他的灵魂和躯体已被莫名地操控,拖向失去时空的方向,无可救药。
( I. i6 N( g ^. E5 G& _' @( O; {4 _5 N5 I- N
我听着这撕心裂肺的表白,不寒而栗。扪心而问,那个女人的我曾是如何以对? ) w& H+ k8 [+ H+ R+ P
% e' r+ O1 k; z |8 ?, K+ R多年前的一个夜晚,和闺蜜并肩而卧,彻夜不眠,谈天与地,人与情。说起伤过的心,流过的泪,望着漆黑长夜,一声声的叹息。谁想到,一个傻傻的问题,一个智慧的回答,竟在之后的岁月守护了我, 和我经过的人。
$ S. N9 f/ ~) ]3 v3 ]% m
+ L0 t- i$ Q B( M7 w* p* D( \傻傻的问:“你我伤心至此,不知那些没心肝的男人是否也会心痛?”
2 T p1 d: q& C: |! q, M* _3 a- t( ^
智慧的答:“其实男人也会伤心的。他们说不出,哭不了,可是心里会很痛。看他们紧绷的脸,攥着的拳头,脑门的青筋。。。”
0 G! h8 d3 m" Q, H' w9 p6 @
" l2 J" ^2 D8 k9 S) G哦,我似乎恍然大悟。
- i$ a' b% |6 E6 @6 \; e. i
$ ?) x8 y2 t% O n( [带着这句话,行走了很多的路。我相信,身边的他也和我一样,胸中有血,心头有伤。 3 s. `/ P* z$ X+ A% a
2 _( C. B$ K. m1 l' V5 j7 w. @& t小时候,看见一些大大的纸箱,猜想里面定是装了宝贝。棕色箱子外面印着一把雨伞样的图形,旁边跳出几个大字,“小心轻放”。脑子里常会冒出奇怪问题,我悄悄想,“那些搬运工人真的会这般细心,注意到这些箱子的特殊吗?若遇到个粗心的,或根本不识字的,还有看了也不在乎的,那里面的宝贝就,惨了。” ' I4 J3 w- y! W, K8 L4 [7 G
: t. j7 K) I: w/ h; F( x6 o9 v己所不欲,勿施于人,没人希望自己受到伤害,那就温柔相待吧。女人的心是玻璃做的,男人的心外表看着坚硬,其实质地比玻璃结实不了多少。当他把心捧给我,我惦记着那几个隐形的字,“小心轻放”。
7 v3 H5 a$ R. v5 q$ I0 Y% t- Z
- S# `8 V, x% J我尽自己的温柔对待身边的他们,深怕无意间成了杀人凶手,捅破了热血的那颗心。即便是不得已快刀斩麻,亦会刀下留情。到今日,我那颗心虽已不完美如初,但尚可血脉流通。那些没有被我伤坏的心,我默默地祝福。
d0 ?( V4 H3 Q7 E8 M, [* |2 M: o$ h. v, ?5 f+ P& {/ i
耳边的曲已近尾声,我暗自庆幸自己又逃过一劫。那年若人对我如此倾情而唱,我必无计可施,彻底沦陷。定会忘记一切,随他雨中狂奔,直到体无完肤。幸而,我没听到那样的嘶喊;抑或,我只是后知后觉。1 J- }) E6 @$ L1 h
1 d; C( M! h2 y, u下一次,不知会是在哪个趁我毫无防备的时候,他们还会放起这首歌,我又会被刺一下。这样一刺,是不是让我清醒一点?还是会如针灸的作用,让血脉通一下,让心感到些许的暖流?无论如何,我是感谢这首歌的,也祝福爱上女人的男人。
8 E6 N/ {4 ]/ v' |1 a6 Z8 K# Q
4 w" }8 J7 X: R, F
0 h' j. t! O, z1 k5 q% F3 o歌词:
& e) ~) {2 E5 K: V0 x6 }4 C1 ~: D4 C) s2 ]+ ]# N/ m- W1 V# I; |& {
5 J9 c. p0 J% ^; O7 \" c& HWhen a man loves a woman7 i$ p* v6 E: I0 l7 s' c
当他爱上她
: ?" m9 a* p* qCan’t keep his mind on nothin’ else
. U' b2 R( @) F. |7 J思绪再无其它
6 L: J# F! { h0 E" g8 ]) X
6 r) i3 [& [4 g+ o7 G1 m& EHe’d trade the world
, j" P1 W/ X4 M8 Z* M0 }# r愿以 整个世界 ( u/ A" o, r5 Y; w, q' }$ D
For a good thing he’s found% x/ ~& \) j1 A. w3 n
来换他觅得的宝获 ; g0 f$ `: ^4 c" d* D6 |
If she is bad, he can’t see it6 n& `+ { P: p) s4 n* I
熟视无睹,她的坏
; j. p6 w. |7 D5 G; q2 gShe can do no wrong
' K# J) a1 K* Z, B& `. ]/ c5 _决不存在,她的错
4 J$ f+ g" J! RTurn his back on his best friend
/ M9 S4 Z# P& A8 g不惜背叛亲友
$ v! Y+ g0 C ]. }. S+ | KIf he puts her down5 q7 d3 j! g2 E& r
只要拥有她
; U, k( I7 r! V6 R: b! y# o$ YWhen a man loves a woman
* A4 K i* F3 K" B当他爱上她
8 F; {! f" d$ @ A! ~+ X9 rSpend his very last dime, p$ k1 M6 C+ N7 d
不惜荡产倾家 6 Y# F+ f3 |# }* b3 v: @* q K7 O
Trying to hold on to what he needs4 Y l9 B& F) I& `. u. r
只为留住那个她
1 r/ {* v9 K+ ]He’d give up all his comforts
0 n' P( T: g. |2 l# R+ ^7 _抛弃一切安逸 ' [7 \' V3 h* }7 N3 P1 N
And sleep out in the rain
. v5 `- e' c% Z8 L- l即使睡在雨夜 - g, w9 D- t+ a4 m$ {% y7 F
If she said that’s the way u5 V& |# R. t. [$ j" W, n4 v- r+ ` E
只要是她所愿
2 b5 K% j, ^; r; EIt ought to be
) l2 ^! c, o$ g& s) r言必遵行
. b) V5 N# h, r- I- [( o+ KWhen a man loves a woman& ?- x; h3 H( {
当他爱上她 ) _- t G$ Z& ^, z2 t
I give you everything I got (yeah)
: ^0 R: b0 E7 \, D0 m7 ?- u5 _愿付出所有
/ T7 I& b$ r! J3 k7 i/ r; bTrying to hold on
$ G" u* i- @4 S6 j7 R$ @& Y8 e只为把握 $ o4 E) j1 I( h6 y1 T* v' C
To your precious love
. c/ x* \. d8 f) Y4 @' A那珍贵的爱 3 G5 s2 n, _4 I* ]- f3 O. m
Baby please don’t treat me bad* e" J' r# _7 D5 d
请,不要伤我 4 u# i( B, i+ O B. V
When a man loves a woman
7 X1 ]$ y, O) S& Q3 J* E当他爱上她
6 G7 S g0 p* C& ?5 P* _8 A; [Deep down in his soul- L3 ? e* b! n, Q
在心灵深处 / C) m5 O. m, E8 o) A9 t9 ^- h. j$ a
She can bring him such misery
" S# h7 `+ b% M _ U/ v受尽磨难
) L4 O, T8 y6 }" O: oIf she is playing him for a fool
: z, B+ p5 h3 I) k她的无情戏弄
; Z' C7 G$ }* _0 H& r- \He’s the last one to know
* ?6 Z2 [+ U) r7 U他总是后知后觉 B7 m1 z( `6 g" N5 w g- z
Loving eyes can never see
. L/ Q% a. ], K& k4 t$ F0 i/ Z爱,它叫人盲目 5 b$ z0 P9 N% {+ R- G
Yes when a man loves a woman
% `3 }0 W9 G2 e$ I( B当他爱上她呀 & X$ _) E( N# v0 b
I know exactly how he feels
8 n5 X5 P D& g m我感同身受 & [' f x+ p3 f; }4 N
’cause baby, baby, baby& j7 E5 u. Z/ L& J& R
因为,亲爱的,无能为力 Y+ W# d p: C- R+ A& ?1 T( a( Z
When a man loves a woman( T" A% D4 s, L: L# s( Y
当男人爱上女人的时候( `: R+ A4 V2 v
+ N! Z) {6 M1 W8 `: s7 l0 y
简介:本歌是 Calvin Lewis , Andrew Wright 所写,由 Percy Sledge 于 1966 年首唱。 1991 年, Michael Bolton 重唱此曲,并因而获得格莱美奖。 此歌亦是同名电影主题曲。 |
|