埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1043|回复: 3

求,怎样翻译这段话?

[复制链接]
鲜花(259) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
与天斗,其乐无穷。; @9 Y( s7 O3 [. k4 n3 z& u* \
与地斗,其乐无穷。5 v0 \% v6 Q& S0 R% p, I( D, O
与人斗,其乐无穷。6 D. ^4 p/ i) w0 `- j# e
2 V5 I7 R# r; Y, R
谢谢
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:31 | 显示全部楼层
translate.google.com输入后:# G5 h/ W* A! p# g1 C
8 ^* @3 U3 T) A. w. D
Tiandou a great sport.$ F3 S% y9 K$ x, H
And ground fighting sport.
9 X* e# l& h" |  P$ k( q, V& q6 o2 SFighting with people, a great sport.* [  T% Q! Z% o
6 v6 t4 f+ n+ x
百度啊:. U. U. s3 `+ m2 O3 {
To fight with the nature, the enjoyment is boundless.: ^2 g5 X( I0 I2 [/ z
$ A6 ]% _/ P5 m: E$ x5 z0 v
这个还是百度搜索靠谱一些。
, d+ h. b# v6 E" d* ?1 x- ]! T  Q7 W
直译,就不怎么舒服了:
/ t. J# ~) n6 F: _- FFight the endless enjoyment with the heaven, fight the endless enjoyment with the earth, fight the endless enjoyment with the human.

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(259) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-3-6 14:50 | 显示全部楼层
谢谢
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-3-6 16:25 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
canadapotato 发表于 2013-3-6 14:50
8 H0 p) o1 q8 ~2 V8 h6 ~' R谢谢
- S( o6 a1 R3 K7 I* {! [2 s$ j
,顶起来,,,,,,,

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 22:51 , Processed in 0.152691 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表