埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 986|回复: 3

求,怎样翻译这段话?

[复制链接]
鲜花(259) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
与天斗,其乐无穷。- |! T% c4 K4 _" \% {7 ~
与地斗,其乐无穷。
5 f" e1 o) V. b- ~与人斗,其乐无穷。* X. M9 w* @% h4 A
, J- R# y& O8 P0 c
谢谢
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:31 | 显示全部楼层
translate.google.com输入后:0 S$ }# I) F) ^) @

' F0 O- _+ k: ]3 f* ]  [7 iTiandou a great sport.
! @& ^' G# q4 ]6 R& m- GAnd ground fighting sport.
, ]- }% X5 R1 o3 n7 k. m' NFighting with people, a great sport.
% f2 H7 h$ y! ?; o- C, u& S2 _7 e1 D
( X# \5 `: s- l2 j& y6 t" u百度啊:
: O. `* T8 A6 j3 c3 tTo fight with the nature, the enjoyment is boundless.5 V" }/ V/ g& [$ R
' Y, W) p1 ~4 w' O8 p5 m! \
这个还是百度搜索靠谱一些。: @3 p* T; a+ f* E
1 T* n8 z! a! m6 l6 T' Q: ^
直译,就不怎么舒服了:
) H( H) \6 \) j7 O, HFight the endless enjoyment with the heaven, fight the endless enjoyment with the earth, fight the endless enjoyment with the human.

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(259) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-3-6 14:50 | 显示全部楼层
谢谢
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-3-6 16:25 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
canadapotato 发表于 2013-3-6 14:50
4 p+ \3 Q4 i+ u- l& W谢谢

* m5 v# K, o& p+ P3 O* d+ |) S,顶起来,,,,,,,

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-23 22:19 , Processed in 0.145300 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表