埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 957|回复: 3

求,怎样翻译这段话?

[复制链接]
鲜花(259) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
与天斗,其乐无穷。
( F& a# I& _9 T% Y2 O与地斗,其乐无穷。, {' a' ?/ q4 y$ m
与人斗,其乐无穷。
  A1 K2 X* \3 X: M
1 P" W; d, U. ^, F# o2 n! C谢谢
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:31 | 显示全部楼层
translate.google.com输入后:% p; F0 N* S, u' o/ r" l2 |
- }& L& N" H% N  t- ~2 T- O
Tiandou a great sport.
2 u: v" F! G- o; k' e1 l- EAnd ground fighting sport.
  O3 l. Z5 z  q  N  K7 }. pFighting with people, a great sport.
! y: [* d6 E% n+ Z4 b' [* G
" b1 r1 ^- v: v6 n9 }百度啊:" p5 k* v- X( w; k9 Z* @% t' A  ]
To fight with the nature, the enjoyment is boundless.
; F2 A% N' w! Q% T1 R" ~. F2 m7 n: a) m2 r' J6 |4 M% W
这个还是百度搜索靠谱一些。
$ m( Y( H4 `+ x
# y; w. j# z* d& E* M8 t* ]直译,就不怎么舒服了:; R+ V: w/ F  Y3 c3 f) t
Fight the endless enjoyment with the heaven, fight the endless enjoyment with the earth, fight the endless enjoyment with the human.

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(259) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-3-6 14:50 | 显示全部楼层
谢谢
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-3-6 16:25 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
canadapotato 发表于 2013-3-6 14:502 {( g) M) ~3 N4 |2 Z! j
谢谢
5 B" V8 C, p4 {7 S) q+ D
,顶起来,,,,,,,

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-18 23:42 , Processed in 0.137092 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表