埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 915|回复: 3

求,怎样翻译这段话?

[复制链接]
鲜花(259) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
与天斗,其乐无穷。" U" u  _/ e* J. l' ^' X7 y
与地斗,其乐无穷。
2 e1 A; E  N; }" N# Z% S与人斗,其乐无穷。
: ^. P5 Y' ?% d1 o0 k* ~! F8 t; `+ J) S& {; z7 h5 M# X: \7 E
谢谢
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:31 | 显示全部楼层
translate.google.com输入后:
) A' `' a: N2 [! b4 E( ^; A+ ~  D2 j
Tiandou a great sport.
  V- T8 n% s3 _; d  k0 wAnd ground fighting sport.
$ m/ D( W9 l. p$ eFighting with people, a great sport.
1 J1 g. Q, }" g1 D. r" U
8 x% j: f1 L  ^2 N百度啊:  S0 P; `4 R" O
To fight with the nature, the enjoyment is boundless.
/ |9 n& ~* w, ?4 G# p, @+ X$ k3 {$ x3 o$ [* F( w  Z0 ]* V$ e
这个还是百度搜索靠谱一些。
& w2 g& c2 r. @& c! A$ L; s9 ~* k- ]3 E
直译,就不怎么舒服了:7 D* @4 D7 _* e2 W
Fight the endless enjoyment with the heaven, fight the endless enjoyment with the earth, fight the endless enjoyment with the human.

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(259) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-3-6 14:50 | 显示全部楼层
谢谢
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-3-6 16:25 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
canadapotato 发表于 2013-3-6 14:50
/ g* O0 a' S+ ?" J/ A谢谢

: V2 w+ F& N' ~+ Q0 C1 j( Y! n,顶起来,,,,,,,

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-20 21:30 , Processed in 0.296865 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表