 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC. \ p p7 Y( B& S3 k" o
B1 m; f* ]! O# g! v因为人手短缺,亚省北部Grande Prairie医院的Grande Prairie 科暂时关闭,这也意味着“Someone is going to die”。6 n& F- } c5 o- R
) G# M7 p- {9 t. I7 Z- ]% T" B. k人手短缺一直困挠着Queen Elizabeth II Hospital,它位于爱城西北455公里处,拥有44,600人口的Grande Prairie。
, [1 H* {- Y0 ^ g/ K, \! q- s; V" a
院长Miloslav Bozdech称,因为Grande Prairie科的关闭,以后heart attack 和 car crash victims的病人将被送往爱城治疗。
+ `8 }; ^1 {4 Y; _
- s4 x6 j3 v) ~3 ]! R- h4 B“那些得不到及时救助的病人将死亡,我们深知这点。”, \ i# @: v' g' K1 {" A
2 S" f e) S$ ^5 S医院紧缺内科医生,但不想要new, full-time recruits,同时他们正努力从另处借调过来内科医生来填补这个缺口。" X- M7 c7 Q1 |! H
8 g- n0 a8 F- h( _$ l) J# _Alberta Medical Association主席Dr. Tzu-Kuang Lee称亚省其它地区也面临着intensive care 关闭的窘境。
3 t1 e% h, t# i! z% P/ X" `% N6 p5 H0 a2 \
亚省目前医生的缺口为1千名。6 ~1 P& z9 c* S
/ l' h0 V* l; j: z, T7 a
“经济繁荣,人口大量流入而医生还是这么多,是造成此局面的主要原因。”
2 b t J. W) {( K+ z# R
8 @: P! L, t/ b- U5 yBozdech称Grand Prairie 的医生已与省Health Minister Iris Evans商讨过此事,但目前没什么改善。 |
|