 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC
$ j4 U0 p! e0 P; N- p, w6 |
) }" k# E) k6 M4 c因为人手短缺,亚省北部Grande Prairie医院的Grande Prairie 科暂时关闭,这也意味着“Someone is going to die”。
: W5 q/ o3 m( e6 F1 h* O9 q6 L' d" k, v7 h) Q3 p3 p
人手短缺一直困挠着Queen Elizabeth II Hospital,它位于爱城西北455公里处,拥有44,600人口的Grande Prairie。% n, o3 R% h# \% ?
9 X0 u$ I: T: k9 {! s院长Miloslav Bozdech称,因为Grande Prairie科的关闭,以后heart attack 和 car crash victims的病人将被送往爱城治疗。
4 w9 K+ f0 X5 N% O/ r1 D0 h4 r4 D( T5 M! w
“那些得不到及时救助的病人将死亡,我们深知这点。”9 q- V8 R( n6 d& K# v
q$ `$ C2 M( V2 E3 C
医院紧缺内科医生,但不想要new, full-time recruits,同时他们正努力从另处借调过来内科医生来填补这个缺口。
. L5 I' C& Q7 w$ ~! i3 D$ P/ g0 d" y
Alberta Medical Association主席Dr. Tzu-Kuang Lee称亚省其它地区也面临着intensive care 关闭的窘境。
& w5 E* P& u* K4 O3 R
' {3 I3 O0 ]+ A亚省目前医生的缺口为1千名。3 u1 X. v! D" _0 `* d8 ~: c" B
& n& ?( ~- t3 n5 o! n“经济繁荣,人口大量流入而医生还是这么多,是造成此局面的主要原因。”1 W* c+ S% t$ w& l. x; R8 p1 R& h
+ r* N1 K4 J) _: ?+ G! w
Bozdech称Grand Prairie 的医生已与省Health Minister Iris Evans商讨过此事,但目前没什么改善。 |
|