 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC# [: @7 b' {% _6 n' ~
% X4 e) M8 D6 m
因为人手短缺,亚省北部Grande Prairie医院的Grande Prairie 科暂时关闭,这也意味着“Someone is going to die”。
0 w9 a; V) o: i; B6 y9 H+ l4 O$ y0 s( P* G+ `7 ~3 b
人手短缺一直困挠着Queen Elizabeth II Hospital,它位于爱城西北455公里处,拥有44,600人口的Grande Prairie。
) Z% ~1 I1 t; p
1 ]7 z/ z3 ~/ c/ v% @+ t- Y院长Miloslav Bozdech称,因为Grande Prairie科的关闭,以后heart attack 和 car crash victims的病人将被送往爱城治疗。
* O# A4 E# x# \) Z
; Y, f3 @& }3 z3 D/ X1 I" n“那些得不到及时救助的病人将死亡,我们深知这点。”
' |# y, A( \5 g$ F& b9 v! O$ k8 P4 w1 C& M
医院紧缺内科医生,但不想要new, full-time recruits,同时他们正努力从另处借调过来内科医生来填补这个缺口。
E: B- k. }0 `; N7 \$ e! g t4 `4 c: a* e0 X, V+ [9 s
Alberta Medical Association主席Dr. Tzu-Kuang Lee称亚省其它地区也面临着intensive care 关闭的窘境。
2 y7 R) A' U# s* i6 d9 i0 ?) N
6 @$ X* p+ ~8 I& O7 P! E4 o% Y- s亚省目前医生的缺口为1千名。
k/ T# l8 N* W) I( E5 a/ m% O5 r5 P# h
“经济繁荣,人口大量流入而医生还是这么多,是造成此局面的主要原因。”
* D( ?5 B0 }% q2 g( h* k0 h. r" f I
Bozdech称Grand Prairie 的医生已与省Health Minister Iris Evans商讨过此事,但目前没什么改善。 |
|