 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC
$ f* O- k" h) N' k+ l6 K
" ], @& {/ w* c# y! r8 C因为人手短缺,亚省北部Grande Prairie医院的Grande Prairie 科暂时关闭,这也意味着“Someone is going to die”。+ M' i" k/ U9 b, O6 y
7 |; R/ v- f6 B- u; y& d( B1 q) `人手短缺一直困挠着Queen Elizabeth II Hospital,它位于爱城西北455公里处,拥有44,600人口的Grande Prairie。( l) Y# {/ A$ a) [3 K" F& |% `
& t4 f0 X( e, `4 F, o% D& c
院长Miloslav Bozdech称,因为Grande Prairie科的关闭,以后heart attack 和 car crash victims的病人将被送往爱城治疗。
7 u5 I# o3 [/ j; \/ s; H* L/ N) _4 B" o+ P9 W. ^! a' _6 P7 Y" h
“那些得不到及时救助的病人将死亡,我们深知这点。”8 O7 p) G0 \, Y; k* d
k) z+ k# ]9 r, N' n$ L H
医院紧缺内科医生,但不想要new, full-time recruits,同时他们正努力从另处借调过来内科医生来填补这个缺口。8 [7 b- F4 [+ k/ J
( d1 y0 w( z; j. C3 U: C" q8 m1 UAlberta Medical Association主席Dr. Tzu-Kuang Lee称亚省其它地区也面临着intensive care 关闭的窘境。
% q7 f- E! B) i. |. S A9 @$ q6 h# g" P; V& i, `4 A' t
亚省目前医生的缺口为1千名。
+ `9 _ h) g; f" ~
. q: m! s; y9 J2 q. `9 `“经济繁荣,人口大量流入而医生还是这么多,是造成此局面的主要原因。”
: |' q. d3 Y* v. t% K9 s; m5 Q8 y( U# l
Bozdech称Grand Prairie 的医生已与省Health Minister Iris Evans商讨过此事,但目前没什么改善。 |
|