 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC
$ A! R, S8 ?1 ~! B/ L
0 c! c1 \. F! {6 ~; m因为人手短缺,亚省北部Grande Prairie医院的Grande Prairie 科暂时关闭,这也意味着“Someone is going to die”。
' m6 i% I! m) y% F1 k2 t8 X3 F0 d/ d
人手短缺一直困挠着Queen Elizabeth II Hospital,它位于爱城西北455公里处,拥有44,600人口的Grande Prairie。* e" g# y8 _/ j" u) H, o
5 D- I$ G! B5 ^8 ^$ d
院长Miloslav Bozdech称,因为Grande Prairie科的关闭,以后heart attack 和 car crash victims的病人将被送往爱城治疗。$ N' t3 L, k! r, u2 s/ @
0 A( t4 S1 t8 N7 |! p“那些得不到及时救助的病人将死亡,我们深知这点。”
5 i3 {/ m" L; D+ i! K- w T: I' D* U. k/ ~, D) ]! e \2 g
医院紧缺内科医生,但不想要new, full-time recruits,同时他们正努力从另处借调过来内科医生来填补这个缺口。 S( z! P( p: U! {) Y/ M9 o( {
( ]% U N3 }' r# D, e4 TAlberta Medical Association主席Dr. Tzu-Kuang Lee称亚省其它地区也面临着intensive care 关闭的窘境。, K, _) L- Q. a% Z* Z. j
. O2 a# V# a) C0 Y亚省目前医生的缺口为1千名。# L9 u {7 v4 K u; r
3 Z9 k$ x& N1 T9 O9 m8 a
“经济繁荣,人口大量流入而医生还是这么多,是造成此局面的主要原因。”
6 L( Z u! f: F% d# c6 p" a( C. v& N; G3 ~% M7 B
Bozdech称Grand Prairie 的医生已与省Health Minister Iris Evans商讨过此事,但目前没什么改善。 |
|