 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
sun& J0 g* h% t/ C6 E
5 y. e$ }5 ^) v; O8 J* O% x* o
一场因蜡烛引发的火灾烧毁了一所民宅,一同受损的还有邻居家的房子。
4 S' C1 D: M1 m9 ~6 D$ _
7 Q8 k0 g# Z) T7 {“最初一股大火陪随着浓烟从房子里冒出来。”消防员Marc Charron称,他们是昨日下午12:50接到报警赶到火灾现场108 Avenue and 93 Street 的。; ]' w P' |4 k/ U
" a7 R6 }" E) T$ ^2 @大火烧毁了这所单层房子。
! p6 |- q/ A# J$ `! i
' p3 C* g: O0 r8 ]' f没有人员受伤,但有两只狗和一只猫丧生于火海,另两只狗和一只猫逃脱了。
( C+ A7 R5 f" y5 E7 J5 @3 w/ h. O7 I: V/ z+ z
初步估计两所房子的损失达20万刀。
5 ~, b- b) e' a, }! s0 M9 d. ? k2 V2 r N
当时他的邻居25岁的Jonathan Bowerman 正在家里玩电脑,突然有路人冲过来重重砸门,让他马上离开房子。3 ~- k. U% S/ E+ @
$ q" ?/ n- s0 ~( u& I- T“我当时想‘噢,不,那人是个疯子。’”他说,“但是当我打开前门时,我看到了火。”7 ?& p, W' u" T7 d$ N
+ G, I$ U/ F) ` P' s5 ^Jonathan Bowerman 马上喊出也的妻子Helen,抱上他们两岁的女儿Marie和3个月大的儿子Nikolai冲出了家门,并且以最快的速度拨打了911。
2 m: D9 ?- e3 g7 s& Y9 a% X0 U$ v) n6 e5 K4 o; P
“火焰已经从她们家前门窜过来了。”Bowerman在心里默默祈祷火焰不要烧过来。
, w J$ K( _: @' s
: K, F* W) ^4 w8 C: ^这时,火焰突然改变了方向,向另一所房子扑去。
/ G( f/ q& |/ @( U) X8 D' d7 Q8 ?2 b/ l) M
Charron称当他们赶到时,立即踢开房门,冲进去将火焰控制住。
) t+ ?4 E( @, Q8 m$ p7 r3 p' a+ N( s& }4 u
Fire investigator Shayne Page称引发火灾的是第一所房子走廊里的蜡烛,主人将它放在那里驱蚊用的。 |
-
|