 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
sun [% g; ^5 g# c
8 }2 S( x) w( ^. |一场因蜡烛引发的火灾烧毁了一所民宅,一同受损的还有邻居家的房子。/ A/ V3 f9 m; j$ T6 J
+ ?$ n# |! d( `0 e: j
“最初一股大火陪随着浓烟从房子里冒出来。”消防员Marc Charron称,他们是昨日下午12:50接到报警赶到火灾现场108 Avenue and 93 Street 的。2 y2 r) G( u/ ^
. C7 f2 n. R. m h! f/ h, c; X- C大火烧毁了这所单层房子。+ f( d j7 Y3 c3 A: G( W2 m
) D- U5 e/ e8 ?
没有人员受伤,但有两只狗和一只猫丧生于火海,另两只狗和一只猫逃脱了。
% h9 N) C2 |6 c* C2 I
# V9 c3 P5 O7 P+ l ?& j0 S初步估计两所房子的损失达20万刀。
, a/ c' N9 A3 Q( P' T+ z4 O8 I, y$ [
当时他的邻居25岁的Jonathan Bowerman 正在家里玩电脑,突然有路人冲过来重重砸门,让他马上离开房子。
9 V9 V9 J$ l4 J/ A1 z
. k* e$ A% M$ u1 Y“我当时想‘噢,不,那人是个疯子。’”他说,“但是当我打开前门时,我看到了火。”( t- Z0 f2 [7 D) k7 T
* b3 r& q0 o% ^6 u5 n+ W' d
Jonathan Bowerman 马上喊出也的妻子Helen,抱上他们两岁的女儿Marie和3个月大的儿子Nikolai冲出了家门,并且以最快的速度拨打了911。- O$ r3 Q$ Z! L* W4 x- c7 ?
N7 j& O2 d! `* s( b, j7 u) A“火焰已经从她们家前门窜过来了。”Bowerman在心里默默祈祷火焰不要烧过来。
$ q2 e$ A) h; V( z. U; g, r: u/ C; N
这时,火焰突然改变了方向,向另一所房子扑去。
( h2 d/ ]4 e3 x t2 @" ~ f# r+ O, T$ D0 z6 G" X; F3 a
Charron称当他们赶到时,立即踢开房门,冲进去将火焰控制住。
! u' X/ {! X4 n6 `2 ~% B% y# b' K; f7 v6 `) G' u! t
Fire investigator Shayne Page称引发火灾的是第一所房子走廊里的蜡烛,主人将它放在那里驱蚊用的。 |
-
|