 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
6 I; l) V8 _' r: p, p4 G, mcoffee pot 咖啡壶
* O8 R2 f0 ]6 j8 h K" a1 Y Hcoffee cup 咖啡杯# w6 ?. I& b: r5 o
paper towel 纸巾
/ x6 U# w- G. I* xnapkin 餐巾
" J6 Q) E/ A' R" D/ J* Ntable cloth 桌布/ f6 X o3 h$ S Q
tea -pot 茶壶+ ]: y' H# V- {: b
tea set 茶具% m& Z+ ~* f+ `0 c! j! f
tea tray 茶盘1 d6 `1 Y% i0 |4 y) A
caddy 茶罐
; e. U. K3 h3 ]3 cdish 碟
% M0 Q i8 p6 Z' J, ^$ p4 V, bplate 盘
7 d6 @' a# X7 H4 A, e. w0 vsaucer 小碟子% G! c- w# ?4 a. ~2 h& q) N
rice bowl 饭碗
3 a, B* A: m; Kchopsticks 筷子
' A! D0 G5 p ~1 Z/ E) `) |, N0 ~soup spoon 汤匙7 Y- Z- c" c2 u! @
knife 餐刀
# z8 b- o0 c) P( mcup 杯子/ F7 ]6 }# d7 i4 R, e( [
glass 玻璃杯& T' s# @0 v4 g" |6 [" o9 z
mug 马克杯
* u: H9 c/ x# \0 r; m: Npicnic lunch 便当
4 I! x7 p7 L3 j* R6 Ofruit plate 水果盘
4 x& S! e+ s& s: D9 ptoothpick 牙签( l/ f: g$ w) f% V1 P3 ~: D# w& l
中餐:+ {- V; s; I2 y$ Q+ y
bear's paw 熊掌5 ] O3 V/ [9 o4 X
breast of deer 鹿脯
: Y4 L' C" u# k- `& ]beche-de-mer; sea cucumber 海参4 O P; }) s i/ H$ M) T
sea sturgeon 海鳝; I) Y+ f1 m2 `
salted jelly fish 海蜇皮 q! w. \$ U% V' E5 p
kelp, seaweed 海带
6 S2 O& G3 Q7 K. l* Zabalone 鲍鱼: B& K0 {6 W& h3 ]& y# `4 s- i
shark fin 鱼翅
" W( P+ Z9 L+ c J4 z" Escallops 干贝6 g- p* N' y# R: U, _9 h+ V( T3 N( a
lobster 龙虾
/ M0 B" W# Z u- t$ m! Hbird's nest 燕窝7 Y' H, C* c5 d+ V% @% ^9 A& t
roast suckling pig 考乳猪/ m7 n7 G+ `* @& k9 M
pig's knuckle 猪脚) x$ m' m7 X6 P0 x0 g: B! O
boiled salted duck 盐水鸭7 }. K% |6 n6 a( M+ g. z, m
preserved meat 腊肉% c- N z2 E" z) w) V" o, l
barbecued pork 叉烧! R2 H3 h q9 b5 k
sausage 香肠3 R- E4 L& z7 p% b7 R
fried pork flakes 肉松
q9 Z7 ?; x3 d3 o" p0 S/ Y) UBAR-B-Q 烤肉' S8 e3 E# k$ g6 H9 G
meat diet 荤菜
0 f' g; L. j9 s* e3 `% Pvegetables 素菜
4 V2 q5 {5 Z) v Z: C0 D% c+ }meat broth 肉羹7 U$ t# h" L8 F
local dish 地方菜5 a! C/ W% n' ~ p* i+ l
Cantonese cuisine 广东菜5 n6 e6 U; F, r
set meal 客饭; w/ x+ j2 P' X9 l7 l1 }8 i ~/ a
curry rice 咖喱饭# S- X4 `/ K+ |
fried rice 炒饭
5 ?+ @! x U( ^ f( I! dplain rice 白饭
4 }( M, r7 F! F- s- [crispy rice 锅巴
2 Q7 M' k8 C- v% lgruel, soft rice , porridge 粥
7 R" H' E+ M- L" i5 i% knoodles with gravy 打卤面
' ]1 w; p0 i4 O3 J8 A* Q& q ?! Y, lplain noodle 阳春面
* n3 F- V E; Q' `casserole 砂锅
4 c9 D' @6 i2 c3 A; G* Nchafing dish, fire pot 火锅
0 X( q8 X( d' ]meat bun 肉包子
+ D. ]. ]( W; f* zshao-mai 烧麦, f6 C4 C) j* l2 |
preserved bean curd 腐乳
: K! D9 m/ k% x6 wbean curd 豆腐
1 H! N* l T+ h5 y( t1 a& hfermented blank bean 豆豉
1 E$ L; q# ~# V' q, Ipickled cucumbers 酱瓜
; j9 s3 q1 i1 ~' a0 _5 H' xpreserved egg 皮蛋( \& C* W9 H% R
salted duck egg 咸鸭蛋
" D" u1 R0 H2 s3 S3 l6 Hdried turnip 萝卜干1 R' t$ A6 ~: F5 v
西餐于日本料理:
/ O: {; a/ L- wmenu 菜单/ ^+ n5 [5 L' N% w4 s
French cuisine 法国菜5 b+ n: H6 ]& a$ k
today's special 今日特餐
6 A3 n$ v% c8 o, Z2 ? V% |6 gchef's special 主厨特餐
1 o# n8 a% D6 u, b! ^/ v+ ?3 ?; _buffet 自助餐7 |. N- i( v# v
fast food 快餐6 F* m% y- l. C+ D
specialty 招牌菜5 [7 s8 n- g) y5 Z$ n
continental cuisine 欧式西餐8 G% ?- j/ [4 s" b$ x
aperitif 饭前酒6 b; X4 E# ?: U/ D0 p, c
dim sum 点心
5 Q Y% ~3 W% [French fires 炸薯条! ^: r$ j* c" v& \8 l. P# h" P! }" N5 j
baked potato 烘马铃薯: s. x5 C' a0 z6 E
mashed potatoes 马铃薯泥 v" r4 t; @2 ^- ]6 _" v
omelette 简蛋卷& `2 i$ }" S# b& }3 w" i% H
pudding 布丁4 d8 k h0 u4 g
pastries 甜点9 h x7 {2 P8 x+ |9 ^3 r
pickled vegetables 泡菜) Q' o' o; b. I4 _9 a5 K
kimchi 韩国泡菜
- y" D, w% J3 b" D3 ~! Jcrab meat 蟹肉
5 S, F( E: S7 t/ ^4 h2 @prawn 明虾! |& t' ?4 |2 I. ?
conch 海螺$ B/ v: [3 Z; i+ ?! U, L
escargots 田螺braised beef 炖牛肉
& ?6 H1 O7 j1 Bbacon 熏肉
( m0 z' \) s: Zpoached egg 荷包蛋) c$ p( J; j- c! }0 M% g8 a. g
sunny side up 煎一面荷包蛋* s; e: M0 J$ a+ L6 E
over 煎两面荷包蛋( m$ {' B: w& R# Z" V
fried egg 煎蛋* W% E# ~& U. m: C4 t
over easy 煎半熟蛋, a2 k+ z3 T- Q
over hard 煎全熟蛋) c% }7 f( w4 r+ E1 V
scramble eggs 炒蛋/ m) s) q3 y f! x* u& V, f9 y3 ~8 v
boiled egg 煮蛋
! C6 u9 P9 W p% `stone fire pot 石头火锅
- Y }, x# S1 w4 g6 G6 o" S5 bsashi 日本竹筷# S. u) ?) e* ?$ C* v/ Q& q" i. _
sake 日本米酒4 `+ _, E1 t5 z& N. J( i
miso shiru 味噌汤
1 h, G- T8 z* {9 x6 D( sroast meat 铁板烤肉
2 D$ \3 q4 y* usashimi 生鱼片* e) ]8 ]$ a0 ?5 _* A8 V
butter 奶油
5 v% ?& O. l& e$ W1 i2 [' ^冷饮:
/ S+ a' d9 [* } mbeverages 饮料6 m3 I6 D$ S" J( `
soya-bean milk 豆浆
# h$ r5 G8 o# Q# y" Jsyrup of plum 酸梅汤
4 q' w, z: M8 C0 r, K, V" p9 U0 Ltomato juice 番茄汁1 s1 |2 c6 h+ Z1 p* n _* X
orange juice 橘子汁
% w" N- B8 |$ I; Rcoconut milk 椰子汁
- @% J4 I6 T6 i' aasparagus juice 芦荟汁) H2 v8 `9 n& O- R7 C
grapefruit juice 葡萄柚汁6 n! K' _- _+ m }* [; L2 w0 e! p
vegetable juice 蔬菜汁2 n9 B+ H1 W4 o$ ~# ~
ginger ale 姜汁
2 i0 o% r& d6 H, E* \* F0 Rsarsaparilla 沙士
+ v0 W: e4 V3 ?' hsoft drink 汽水7 q! n$ C4 ~4 c
coco-cola (coke) 可口可乐$ e2 Y: m5 K1 x3 ^
tea leaves 茶叶
' ^6 t+ V/ W$ p8 A- |* J5 hblack tea 红茶
. R" @' `& [. f1 Rjasmine tea 茉莉(香片)$ u# a( N* s: @/ P
tea bag 茶包( E, n" [8 M/ e, @9 ^2 _! o
lemon tea 柠檬茶
: D/ r( i% f$ g# ?$ O# Qwhite goup tea 冬瓜茶
- Y" f& v G v% Q) ^8 P3 {honey 蜂蜜& o5 j$ }2 C: A! k# d& q" P# d$ x1 Q
chlorella 绿藻
5 r- O* B1 @; a: Osoda water 苏打水8 x) v6 o8 N0 F1 o
artificial color 人工色素
) F" S, _4 K: x U! Eice water 冰水
q; r1 C% r% y% E8 t9 P2 ]! ]mineral water 矿泉水
; p: N: U! U0 Tdistilled water 蒸馏水
) R6 O& x8 D8 s8 l7 R4 g2 Clong-life milk 保久奶
8 D- g' f$ _4 ~" a) e8 Z+ acondensed milk 炼乳; 炼奶
: s5 L" K6 ~5 t* Y5 A* ~! }$ a5 Mcocoa 可可
- T: ?# \, r) q! i2 Q. L: Ccoffee mate 奶精" U" r% }+ ]1 y: `% C: s4 w; K' ~, u
coffee 咖啡
: n( {7 v" U7 l$ V2 _* Aiced coffee 冰咖啡
. }1 J* }1 C, i; H5 n: w1 _+ t. ewhite coffee 牛奶咖啡
4 C+ q1 C: t1 sblack coffee 纯咖啡
; L- x0 X/ A* d' ]$ H* g# p7 govaltine 阿华田/ `5 t7 Q0 F0 _; g
chlorella yakult 养乐多9 A! m0 U# s' m- M+ e3 M
essence of chicken 鸡精* H' j5 O1 o8 e+ R
ice-cream cone 甜筒
/ p# y: f# Q- Z" W3 i5 osundae 圣代; 新地
3 Z6 L2 M! Z( J& C4 q# N' Kice-cream 雪糕: `: ]# L. w8 _$ n, l; a3 H
soft ice-cream 窗淇淋4 Z) i8 f2 ?) K$ v! i: j2 e
vanilla ice-cream 香草冰淇淋; [' w% y8 o# } _
ice candy 冰棒9 Q* p- r1 q1 c ?8 [
milk-shake 奶昔9 |9 F9 ?% d( X- m6 R& [" ]
straw 吸管) {. I8 ?* z: x
水果:' w. T' z* U- P5 p R5 y6 {
pineapple 凤梨5 ?! s4 b+ }5 ?( F7 N# s
watermelon 西瓜- M* _# O3 p5 U3 w
papaya 木瓜5 {/ L' B5 I+ V- W( a! W) e; A
betelnut 槟榔
7 j2 P! g8 B0 y k; R' [7 w! Achestnut 栗子9 }2 C* m i# n( |( [+ y7 `
coconut 椰子
3 b1 P8 o: K9 l1 Y! nponkan 碰柑! j* e: V4 f1 `6 I- J8 e7 T
tangerine 橘子
* O, f5 G, a. ~( W. `+ s7 Zmandarin orange 橘/ ~1 Z2 u+ o/ B
sugar-cane 甘蔗0 i* T& C/ ?4 x
muskmelon 香瓜
' B- [, U9 r+ k ~4 ^+ ^% B% H4 [6 l# K. Mshaddock 文旦8 t# ?, I6 ]* D7 M- C' z6 D
juice peach 水蜜桃
6 o) B" j4 R% B3 f+ b% O$ o/ Zpear 梨子
" o" S) s, W; d! C0 ~" B% ?peach 桃子
8 X+ M& r( }, ^5 G: V6 y* pcarambola 杨桃
# h+ y) D: K% K! [. `cherry 樱桃
4 w8 b% o4 |) ~! x) p1 p! ]) P; opersimmon 柿子$ i% |. O0 R. \0 z1 A7 n7 v
apple 苹果
# L3 e9 c2 _. E; G5 gmango 芒果" e" e" A8 M1 p6 R% g
fig 无花果& T4 m! x! ^: [% }
water caltrop 菱角+ q. f. |4 J4 o9 K/ b- L2 w% @& G
almond 杏仁& ^$ O: U5 j- w3 B6 j0 v0 p7 P9 x
plum 李子
' @2 E; c6 j5 uhoney-dew melon 哈密瓜( [6 i9 e/ ?' e+ i2 C: s
loquat 枇杷
6 V9 ]4 p( c# j" D6 K" U; }olive 橄榄
x9 j3 B4 L/ V, n/ Grambutan 红毛丹
% [) Y$ y9 w" s" j- ?9 ~' Qdurian 榴梿: s* G( D: l- M, `5 [, o
strawberry 草莓
) G C6 p! @$ v: kgrape 葡萄
! L2 w; d$ b& E, F- S: a Lgrapefruit 葡萄柚' K6 v! `7 C& _6 ^& p4 m
lichee 荔枝: c, Z6 o7 v, a
longan 龙眼
y2 N0 D8 X4 o4 o/ ^wax-apple 莲雾6 H+ C8 k [# N& U! x
guava 番石榴
! @7 ^3 F: |; i0 e; lbanana 香蕉
! ~- m9 V- m6 R熟菜与调味品:
; k; P2 B; w7 `string bean 四季豆
, U6 ~0 a, T$ s Dpea 豌豆5 Z/ l3 Q4 ~ X+ _+ y1 u
green soy bean 毛豆
, z. S) j6 U, M; c- M8 W% e8 tsoybean sprout 黄豆芽5 _' R+ u( k! k. N. M. _
mung bean sprout 绿豆芽
9 g t+ @4 q5 g5 C4 F( u+ }bean sprout 豆芽
- z( z }0 m/ ~6 R$ qkale 甘蓝菜6 m) E- s' Y! j
cabbage 包心菜; 大白菜2 p0 D \! {7 S/ F
broccoli 花椰菜
4 M3 h+ @8 `, j6 _9 \. tmater convolvulus 空心菜
1 ^1 t3 g i0 n4 v2 J; _3 Udried lily flower 金针菜! y [' O. k7 G: U. g3 e
mustard leaf 芥菜
* ?5 U. C/ e; x' I1 I4 ?! P. z2 Mcelery 芹菜& S# H5 `0 B3 i1 E- m
tarragon 蒿菜" e4 R$ Z- A& ^( e4 O/ d
beetroot, beet 甜菜6 [8 S* _' `* Q, O) u* O
agar-agar 紫菜" V9 U' M5 d# r% R
lettuce 生菜
3 `1 {4 p* _2 O. H- T0 B4 Ospinach 菠菜
, c1 j1 Y0 U7 G- b8 G. j7 D) Bleek 韭菜; s8 i" r: {1 d& G0 k% p* ^" O
caraway 香菜
- q; P N, U( t1 Q0 w' Yhair-like seaweed 发菜9 N4 `$ y+ V& _3 A
preserved szechuan pickle 榨菜
4 D$ `' {. u- q6 _" D2 w! p9 vsalted vegetable 雪里红% h% {. W; W" W2 \; y# t& }
lettuce 莴苣$ Y$ o9 g0 I9 G1 o
asparagus 芦荟# f# E9 }7 U* h6 I/ r
bamboo shoot 竹笋( E/ [, o. g# y# ?0 q
dried bamboo shoot 笋干
2 I0 f6 w8 h' {, n3 Zchives 韭黄: {" y- t# l" ~! k ^" T
ternip 白萝卜* m- m* @% a& q0 O- ^, C
carrot 胡萝卜
6 c% n, K6 ~ r$ Z! m, M/ T( o- dwater chestnut 荸荠
2 Z6 t* |" I( V) o$ hficus tikaua 地瓜
- f6 l4 x9 `7 [$ L: W2 blong crooked squash 菜瓜) z: T0 F' Q* L: o: Q0 u7 F6 R
loofah 丝瓜1 @/ r$ z8 E5 S1 q( J3 q
pumpkin 南瓜
/ n3 ^5 p! s7 x8 `bitter gourd 苦瓜
& k. _ p. l" F0 scucumber 黄瓜
3 X5 t, _; B# z9 Z0 ^ M0 `1 Z4 P" P5 Nwhite gourd 冬瓜8 U4 w2 Y% ]/ C9 `- b
gherkin 小黄瓜
) P, G% W( m/ pyam 山芋
: U, O0 y: { a A4 s/ K6 C9 `8 B# qtaro 芋头 N1 P/ Y& k5 u9 z9 Q6 r! ?# i
beancurd sheets 百叶, A9 b$ B) f, a% m! W* m
champignon 香菇
! s3 c; s" F* w" P5 ?; T7 Lbutton mushroom 草菇
; [4 T, P$ p9 G$ ]3 Ineedle mushroom 金针菇! U7 Z) M& n/ x
agaricus 蘑菇 P, X- Y8 F4 V; Q. C
dried mushroom 冬菇, }$ g/ c J' n
tomato 番茄' n: Q# ?, q$ j d) B4 G. A
eggplant 茄子
' D) c6 Y: K0 ~, Hpotato, spud 马铃薯
/ ?* J3 B7 Z( f5 F7 h$ l) Hlotus root 莲藕
3 o+ O# t: x6 x" a: v* ^. ragaric 木耳. a& {+ I! L/ E" G; ]5 j
white fungus 百木耳
7 C/ X6 e6 M8 K" t% ~: c) t( g6 [0 Xginger 生姜 K m& r7 H: p
garlic 大蒜/ i- z# R* `: q
garlic bulb 蒜头
0 ~% y% P4 b- `/ q* X! Q) ngreen onion 葱
% ]3 S( H' H6 J7 @1 }$ }8 e/ Qonion 洋葱
. ]+ Z2 ]" ?* Q, |5 `% x) Uscallion, leek 青葱' E x! d& g. i. }/ [4 x: t4 O7 }
wheat gluten 面筋# U; j0 j% @8 [. y1 N. `0 ^
miso 味噌" y/ n+ ~! \+ Y: f/ z& b
seasoning 调味品
4 P+ C7 b' u0 M& H/ lcaviar 鱼子酱6 u" w) |$ G# w; |5 j0 v, \
barbeque sauce 沙茶酱6 j, p6 h% _- \( ~8 I+ [4 f
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱* x2 D+ j2 X% I* m, r
mustard 芥茉
6 S0 X: J) d8 s5 P" Y) Isalt 盐
( C$ g- ?! u% s0 c/ t* dsugar 糖
# l' c/ s8 d$ i3 Y6 Imonosodium glutamate , gourmet powder 味精
8 [2 v3 D' O# v, v" xvinegar 醋. Z+ k3 r- T; c- W# m, u' j
sweet 甜5 H+ L0 \+ ^8 I1 F" A, h
sour 酸* E, m" j5 b3 G! h+ ^6 Q/ z$ Q
bitter 苦) y2 g# i& ]" b( m+ }" X" A
lard 猪油8 l) a$ }" `! [. s
peanut oil 花生油
. G' Z4 S2 M+ u$ _- J$ _. p$ `: s9 {soy sauce 酱油
% ^" N+ G7 W) O g$ x3 `green pepper 青椒
% w6 q4 y4 z$ v# Z+ @! C, F( W9 Hpaprika 红椒/ c9 N) Z5 Z$ P; L D. j
star anise 八角
: m( H) S" P0 V. _$ Y8 H2 ycinnamon 肉挂: M. }$ g& _! j" l3 y5 e
curry 咖喱
8 m6 P( k. i, {' z% t6 Lmaltose 麦芽糖, w* _& L, k, n* C
糖与蜜饯:/ [! }" @. W* _4 M \ q
jerky 牛肉干
& c. y, ~, S4 s$ d- Rdried beef slices 牛肉片
# p4 Y0 D$ J/ J5 Odried pork slices 猪肉片5 p2 H s! _/ ~; t
confection 糖果
9 {8 R8 V: q8 I: s3 qglace fruit 蜜饯- n: k: u4 w' o3 [
marmalade 果酱/ y4 v0 ~. ]0 Y* b) _
dried persimmon 柿饼/ h+ m& \7 ]6 O: E
candied melon 冬瓜糖
7 G& h/ o( x; I! ored jujube 红枣/ ]' y# |9 G$ V5 M
black date 黑枣% h: y7 o5 j: c( ?/ D i1 e8 U
glace date 蜜枣
" J/ {4 E3 p9 M* y# qdried longan 桂圆干) I1 Z2 V0 ^, k
raisin 葡萄干: W* b0 q) y' I! P# i
chewing gum 口香糖
7 M# t. `5 J" q3 }+ s& {- J; U2 Knougat 牛乳糖7 e5 {- O/ U8 q
mint 薄荷糖
) d. J! N5 [5 M$ fdrop 水果糖
2 |8 H9 K' A/ k: k- c8 @# ?5 xmarshmallow 棉花糖
1 T4 C) A% y6 o- [9 ~ vcaramel 牛奶糖
* f% ? g1 |2 }, P( Y. X( }peanut brittle 花生糖" ~5 S' V. E6 h9 ]0 G$ K1 J7 h4 j
castor sugar 细砂白糖
' Y% f b; O- g: S6 _' ^7 Zgranulated sugar 砂糖
c5 X/ U; o* `% J7 v' vsugar candy 冰糖
7 j+ S: C/ g* S6 r) X0 b; R" G$ ybutter biscuit 奶酥
2 }) D5 m8 t/ u4 K- B' ]! {rice cake 年糕
4 @) P$ E5 G& w, x1 u8 `1 G/ nmoon cake 月饼
1 v1 k" S/ ]9 q# e2 M; Pgreen bean cake 绿豆糕: ?3 @( ]+ e1 ~. u3 X8 K; M
popcorn 爆米花
3 {( c; O8 h3 X5 N4 F$ s$ \; qchocolate 巧克力
: K0 l# c9 s0 i8 l- e9 N9 lmarrons glaces 唐炒栗子
" t5 i8 H% Z* _* C9 z: A8 X牛排与酒:) _$ k& H0 a' P3 F7 i7 K% ^
breakfast 早餐6 y+ {3 v \. w6 H0 J! I4 {
lunch 午餐; i. ]$ T, s0 E* b+ `/ K( e
brunch 早午餐8 B; m3 A7 o3 K
supper 晚餐+ M( K6 o5 m {
late snack 宵夜; d, q4 |! a. [0 \' a
dinner 正餐
3 j: j8 @; @/ c' i3 s: U, b* [- Mham and egg 火腿肠+ A: O5 B& f! A; }( s
buttered toast 奶油土司
8 D5 X& C, H+ i pFrench toast 法国土司. x# m! j; R, p- e
muffin松饼
( P5 ^& O0 s9 @' Z+ d' wcheese cake 酪饼4 Z8 [* h# y" D) l, F/ X. t
white bread 白面包
" G3 U! v4 V) @' ?5 ~6 V8 u% d: Ibrown bread 黑面包
% w9 q. u6 F% r' r; _& [9 i$ bFrench roll 小型法式面包
. v; h8 v, Q: D. } y5 rappetizer 开胃菜
* M8 a ^9 g. r( lgreen salad 蔬菜沙拉
/ C& h- S" ]2 v/ monion soup 洋葱汤
& n( r w n! Y- I: Hpotage 法国浓汤
5 d. M8 @2 l* H' w W3 I. |corn soup 玉米浓汤! }+ L0 x* ^1 {
minestrone 蔬菜面条汤
" { V! u4 D, a0 [+ c" e' N" fox tail soup 牛尾汤
4 ]6 |% Y7 g% n* } G% \fried chicken 炸鸡7 P* f# Z7 u% [7 [' u( N. c
roast chicken 烤鸡
6 t' y, }6 K6 S! v0 [steak 牛排
+ U! K7 M+ [ j% H6 c. z& s6 V5 sT-bone steak 丁骨牛排4 E. v, o/ k) x( {
filet steak 菲力牛排
! C) f. F7 X& S! k# Bsirloin steak 沙朗牛排
, z$ z+ j# G" x8 p gclub steak 小牛排
6 L o7 l# C3 J, `1 Pwell done 全熟. \% O9 N9 O0 g" ^7 D/ w
medium 五分熟
7 B( R8 ~- w) ~7 z* H) t! Qrare 三分熟 U) Z- f- U" `( q5 V5 ^) f3 G; x+ o
beer 啤酒
6 U1 Z4 a% j3 G1 z6 H, kdraft beer 生啤酒
* h6 e$ Q9 q3 W, I5 U+ hstout beer 黑啤酒
& w- ]2 v5 E- W6 { Ccanned beer 罐装啤酒& T7 y! \: l; j: ] W
red wine 红葡萄酒2 _2 N2 T, s% M2 [
gin 琴酒
7 U$ L1 G: U$ R1 v5 `5 ~) bbrandy 白兰地( G& Y) Q8 x& _+ r; q
whisky 威士忌
0 d' k+ U7 g# D- ? N2 Y7 b7 Jvodka 伏特加
6 F# _) A# Z7 A/ [on the rocks 酒加冰块
4 i( Z; T1 t Y5 n K1 orum 兰酒/ ?% R: \5 A* m
champagne 香槟7 ?. T4 C) ~5 T o/ v9 u9 Y" J
其他小吃:" f7 a; p. |( _" c
meat 肉) _, w& D x+ R3 j7 T# `5 O: M
beef 牛肉" I7 z" z$ u' o% i9 g& M
pork 猪肉
+ @* T! G; Y4 d7 Z, m) ?4 f/ T( mchicken 鸡肉
/ E- I' ]! p1 H+ gmutton 羊肉
2 e2 t3 ^. M. e# Obread 面包2 Z- e$ @( G: U: m$ G4 c1 h' Z
steamed bread 馒头0 K# c8 _1 }1 I3 `
rice noodles 米粉
8 J/ U: f3 ]& Xfried rice noodles 河粉# ]; m/ w8 Z9 I
steamed vermicelli roll 肠粉- M- P5 F* a4 Z
macaroni 通心粉
/ L' u) n9 _/ }2 D) q9 cbean thread 冬粉
2 U2 W9 `- b% L7 _- y3 P* Fbean curd with odor 臭豆腐3 l& A: P j9 o& y6 m4 C" r# ?
flour-rice noodle 面粉
# p5 _* [* o0 e, t/ X& \2 enoodles 面条3 Q) ^9 z2 p( h( _% h& |
instinct noodles 速食面) ^: K8 r# L. R. W& f+ d6 u
vegetable 蔬菜
5 M- i1 } F. |crust 面包皮
% S- ~% G$ \) V* `sandwich 三明治
1 z/ n3 g! p2 b: rtoast 土司7 |: l/ ?% ]$ z, \4 o) {; ^) g( [
hamburger 汉堡
$ ~- I/ Q. @, Ccake 蛋糕
2 R2 N- _6 v! b" y( x7 _spring roll 春卷
B8 M& o1 ?; K5 a9 rpancake 煎饼5 o# u- |6 t& S* C* J
fried dumpling 煎贴/ h9 X7 A7 [: `. {0 F- x
rice glue ball 元宵1 n/ V+ q3 x% F. Q
glue pudding 汤圆" m7 a! N1 D. c$ X$ Y% W0 R6 Z3 m
millet congee 小米粥
( L$ I8 Q) {* P1 h0 Bcereal 麦片粥" {! i) T9 @' T' \6 n6 }; d+ o( x% y
steamed dumpling 蒸饺
% f# {, I! V3 o# ~ y: eravioli 馄饨
. G8 B8 l0 U9 e, \ j- i! m1 o( X! onbsp;cake 月饼" u2 g( T. h' p _2 q
green bean cake 绿豆糕3 z/ n: S e( E' B- ~
popcorn 爆米花
A; z. V5 n) zchocolate 巧克力% I, w- [$ ] J3 \% V( B$ F
marrons glaces 唐炒栗子5 i8 H& k; z% T z
牛排与酒:
0 Z0 \2 K: F4 k; Z H2 l# c+ Ubreakfast 早餐
0 \0 I; ?/ u8 M/ ?" H& k" `6 j, Qlunch 午餐( ^2 T' b A- R2 F- x4 P
brunch 早午餐
5 _8 _3 m! l( e3 E5 jsupper 晚餐/ Q2 w5 ?- { b! R
late snack 宵夜
' G$ m( } f9 \6 Ldinner 正餐3 N0 `8 h& E8 ~2 H0 B
ham and egg 火腿肠
% x$ W5 }! j5 F3 hbuttered toast 奶油土司
6 m/ s8 u9 f4 h8 H. V6 z. kFrench toast 法国土司
( y& q3 g. i6 k" g3 h& g; n( Jmuffin松饼
; J- x6 ^$ m3 V, r# @cheese cake 酪饼
5 K# p, Q/ L% ~" R5 d1 B& Dwhite bread 白面包
$ W6 O! {# U9 | Cbrown bread 黑面包
7 z X( K' _3 {7 HFrench roll 小型法式面包2 {/ b) Y# e; F- S9 V* D
appetizer 开胃菜+ l/ ^) s: i! |2 `* |, {3 z
green salad 蔬菜沙拉
- Q# h! u/ i% xonion soup 洋葱汤
# G! F7 T/ u \5 I1 A- x! \potage 法国浓汤
' z {- e8 E5 a W/ b1 Z' B1 l) g% Gcorn soup 玉米浓汤
7 m, T" v! K9 Q1 t+ U2 b. x# Y4 nminestrone 蔬菜面条汤6 N4 u O3 U+ |0 K5 O- f) A1 n: w
ox tail soup 牛尾汤
) l8 p# Q# a. m5 Y! ?fried chicken 炸鸡' ~! U; V( ~) K' t+ E- b
roast chicken 烤鸡
5 H( w% b& x( a5 s8 H3 p) [2 Zsteak 牛排0 @: [! u0 E) d. s- C5 X
T-bone steak 丁骨牛排
" k+ t. E8 s8 J4 Yfilet steak 菲力牛排$ C) S J7 ?$ W7 `+ x6 e
sirloin steak 沙朗牛排
2 g1 ~ K! [9 t7 y+ ~club steak 小牛排
, ^% H% Q" x4 x0 [% G1 J0 J6 @2 `$ Bwell done 全熟
2 B% h. J: v, T( h- Bmedium 五分熟
9 G* D, d. ^3 B3 U; yrare 三分熟3 e) @5 D( H- I' S
beer 啤酒
& D2 M3 f2 h: kdraft beer 生啤酒. z# @# Q4 p* e' w
stout beer 黑啤酒1 U i {. y) D$ W: w# L1 f6 _
canned beer 罐装啤酒
# ~9 O- h# G( k* I: k/ Y# k: {! g" }red wine 红葡萄酒1 v3 Y9 T/ D2 N
gin 琴酒0 t8 s& T" b8 V" U' N; s
brandy 白兰地) |8 E3 `; o% z4 O4 W: ]
whisky 威士忌
) j' ]! F5 y" _vodka 伏特加
- B/ [. N( N6 |* y; m; ^6 N Yon the rocks 酒加冰块. V6 `7 W8 Y4 R2 T0 U
rum 兰酒* B, x! v" b4 y9 Y
champagne 香槟% Z+ Q8 O) y, R. r
其他小吃:- n% u4 `. |8 I
meat 肉; i2 M, d) y% |. ?, g6 k
beef 牛肉
{; `9 N: n |& Upork 猪肉7 u( F5 ~" l7 P% b: f" d! Y U t
chicken 鸡肉1 m8 ^6 `; u# o/ X% l# D
mutton 羊肉/ p, L9 V* N8 j
bread 面包 n6 U' h) P: y2 C7 l/ `: N
steamed bread 馒头1 W4 u$ l; M* v' |6 K4 Q
rice noodles 米粉9 K+ H& J* @0 d. {
fried rice noodles 河粉3 {8 `( t* ~' a7 A; E
steamed vermicelli roll 肠粉
& b* W2 h5 B8 O9 I# D. R; a+ u- d% n) |macaroni 通心粉
7 F" [- e8 M" K2 _7 ]$ Ebean thread 冬粉: j- M# b# F! }+ H% p! x3 W* o
bean curd with odor 臭豆腐
: O. g/ Z! Y- R: Y2 K" Yflour-rice noodle 面粉' H1 k" t% O/ t3 q+ A* x! |. H
noodles 面条
2 w1 ~: V7 i& E" [7 O6 uinstinct noodles 速食面
l+ Z! ~1 |. n. O+ [5 Z% B" uvegetable 蔬菜
( i- }, e3 f1 L) o) W9 ~' qcrust 面包皮! L+ b# e$ ^" g* J a T
sandwich 三明治* N/ _0 ]' X: [! B6 L
toast 土司! ?5 \/ _- A. n+ t6 W2 A
hamburger 汉堡
4 ~( k! v$ U. r% ]% z gcake 蛋糕
" y* c' ^# X7 Qspring roll 春卷
, E# Z- i9 c7 _! qpancake 煎饼
3 w4 _. J" v9 x3 h4 u0 t4 c9 |fried dumpling 煎贴
1 o9 z# e. I& p. crice glue ball 元宵
$ z# l( h6 V1 Kglue pudding 汤圆
% ]8 o1 O* W. y( Cmillet congee 小米粥' f. z% G- s" q, X* f( V0 j6 d4 u
cereal 麦片粥
" z1 i6 I& y' P8 @$ `steamed dumpling 蒸饺8 d! l2 r& J/ z4 w v
ravioli 馄饨 |
|