 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
( G+ Z9 p v! p; M! I2 |5 ]9 T( lcoffee pot 咖啡壶, X+ Q% H% \' D4 Y+ E
coffee cup 咖啡杯, A1 d( _8 {) {: Y8 s
paper towel 纸巾3 z% G+ j! q- R& b/ u( D
napkin 餐巾& L, ?( V6 o, S: I1 Z) ~- ]# a. i
table cloth 桌布
/ o+ g$ s7 t q$ n. Y5 D! xtea -pot 茶壶
" K' m0 X3 a% k. k0 G3 P `tea set 茶具9 f% e" v3 x- k3 b8 I
tea tray 茶盘
2 }8 v# S- S) ?. @caddy 茶罐. y" \3 |( }# r; U l1 [$ `1 X
dish 碟+ V( W4 J" m5 v8 v: P" _- u( P0 U1 W
plate 盘0 g% z) W( B! n6 d& N" k2 d! `( N( n
saucer 小碟子( q) [3 T. s; f8 A* S; A
rice bowl 饭碗
) S: v8 @7 o8 D6 E6 |chopsticks 筷子
# A: }" i* ]9 Y: @soup spoon 汤匙9 u( A8 j5 v8 q [% ?4 ]
knife 餐刀
0 D! m; F8 |, h- p& Ocup 杯子
# _; |, R4 o f% @. lglass 玻璃杯' j3 S3 q$ e+ `8 F
mug 马克杯2 |/ D$ x; x) h, C
picnic lunch 便当
' R( O+ ^6 v. a# C* S8 L# qfruit plate 水果盘* P6 d2 M! L6 M9 {! s G3 D+ O% @3 k# @
toothpick 牙签0 U3 |8 x6 C8 z4 @* u# J; a% B
中餐:
1 |4 b8 p2 `: m/ q- Obear's paw 熊掌3 D; U9 o( d/ l
breast of deer 鹿脯
2 s9 w( g9 a! J8 Cbeche-de-mer; sea cucumber 海参0 `& C5 g9 M5 j5 r9 `9 R) [
sea sturgeon 海鳝
" s0 k& X( P1 S0 L/ Osalted jelly fish 海蜇皮
0 U; r t; r: j6 g7 d! kkelp, seaweed 海带; e/ R3 ^4 _" D H! n
abalone 鲍鱼
5 r# G" h+ R" z' i; H' N) k' Xshark fin 鱼翅8 @) T1 N- G& T) ^8 h9 [4 y
scallops 干贝
1 w1 m, g, c. J' N; u7 q( D4 }lobster 龙虾+ d. S4 N7 }8 V9 u% R. E
bird's nest 燕窝
$ \( t1 }9 U2 \+ Aroast suckling pig 考乳猪' l- N% H) j" r9 k: V3 `! f% s! }' G
pig's knuckle 猪脚
6 h5 Q g1 K, b e2 oboiled salted duck 盐水鸭
8 c& }+ l. W- l6 | j% Kpreserved meat 腊肉$ T. K6 K) n/ v
barbecued pork 叉烧8 F3 x( z) _ W! J
sausage 香肠
5 z9 k( G) S) i# C7 w2 Sfried pork flakes 肉松2 @* @3 Y" }+ H3 c2 i
BAR-B-Q 烤肉4 i7 M) Y& v7 U1 i6 ?9 w3 o
meat diet 荤菜
( x. O/ t+ R9 i: q- M) Ivegetables 素菜
: F( y6 u$ J' g+ h0 ^; i W: U. Xmeat broth 肉羹4 \8 j0 \2 j( H- T% r* }+ E: W e
local dish 地方菜1 O6 ^* |5 ^$ U# w7 V8 U
Cantonese cuisine 广东菜9 S. l$ d$ v6 S1 H4 Q" E- h. Y
set meal 客饭5 |% F# _( Q! A
curry rice 咖喱饭
; p9 k4 T' H, Pfried rice 炒饭
2 W8 n, @& w6 }( @) \2 cplain rice 白饭. u$ h0 y5 D o6 L% _# `% u
crispy rice 锅巴7 G3 C5 L) l6 v
gruel, soft rice , porridge 粥
. A- F) |% ~( S3 P* w4 onoodles with gravy 打卤面5 c2 _ X D" C2 y
plain noodle 阳春面2 ^( v/ P, e- r4 Z! G9 a; E
casserole 砂锅
* @ J7 {, Q3 b" M3 Q1 V% ychafing dish, fire pot 火锅
$ ~1 r* `; w; i. W# Nmeat bun 肉包子
+ m$ f) e$ \1 R& q7 X5 vshao-mai 烧麦
! U8 \% o3 J( f$ @preserved bean curd 腐乳3 _: e2 Y( j/ y8 E
bean curd 豆腐9 h7 Y6 J) ?2 m z( w. H6 X4 l3 L
fermented blank bean 豆豉! Y/ v- Q/ O9 |4 l. A; U
pickled cucumbers 酱瓜
8 k5 l- o6 d, l- {6 ?preserved egg 皮蛋
9 s' n( V9 j6 ~, qsalted duck egg 咸鸭蛋
" J4 _7 H& t; v- ?dried turnip 萝卜干
+ A( {/ y% Q1 X/ ]0 ?5 p: V西餐于日本料理:
5 D; {6 ~4 X! G" Q4 k0 ^! ~5 Hmenu 菜单
T' y: C3 e ~3 Z( XFrench cuisine 法国菜
- j4 Y' v F3 B$ h7 y* R# P9 ?6 N* V; Mtoday's special 今日特餐
- G) y8 B: T( `1 y: g, j. gchef's special 主厨特餐, N- w# P# _. Q. T4 _2 g
buffet 自助餐
1 y: c: C& A! ?3 C" Wfast food 快餐
. n' k) N% w* gspecialty 招牌菜- w/ c) s3 y- I8 R* i; W( X: {
continental cuisine 欧式西餐0 e# L8 m+ z2 B R5 V6 {. W0 q
aperitif 饭前酒
" j0 U7 X8 C6 V7 y g0 X7 rdim sum 点心- g. N0 b% V" ]" U4 u! Y: k4 ?
French fires 炸薯条
7 f0 _3 q8 T. j8 w% ^% ybaked potato 烘马铃薯
, {: P9 ~% S3 X3 \$ ~7 ]7 Fmashed potatoes 马铃薯泥, h. b% ]# V' j; s
omelette 简蛋卷
u$ b( z `3 _8 [; ~" l7 ?+ zpudding 布丁
/ I' N' j0 a1 U" Gpastries 甜点
1 z {5 `3 U6 n9 e+ ]/ Ppickled vegetables 泡菜
# [% C+ ^+ @* c7 G& r& ckimchi 韩国泡菜
/ O3 C- C5 V: N5 w! K" H+ lcrab meat 蟹肉0 Y& x. H1 b" x1 D
prawn 明虾6 O, {* R9 y. A# [
conch 海螺
6 P T) s. I/ n& q2 G9 V0 \$ yescargots 田螺braised beef 炖牛肉
$ N5 m. k2 ^( S7 J( v! K k! rbacon 熏肉
3 L9 I0 i3 L4 `3 L) _5 @poached egg 荷包蛋
+ y6 y" `! Z) ~3 K. [' }sunny side up 煎一面荷包蛋
, m' q( c7 b: \- j+ N8 Gover 煎两面荷包蛋( k4 R' O- M9 A; P1 L5 c
fried egg 煎蛋" m& K$ m* F3 f1 X6 P9 ~8 e
over easy 煎半熟蛋
' `! f, o8 x% fover hard 煎全熟蛋/ A: u+ w& D. w
scramble eggs 炒蛋6 t" q T- k* y+ h0 ]2 A& Y8 D
boiled egg 煮蛋# B" ?7 B: r+ B. i; u
stone fire pot 石头火锅
2 q0 U5 `% z2 M. Y7 x/ I1 rsashi 日本竹筷4 s5 y/ D. C/ A3 \9 s4 z G
sake 日本米酒
0 v; N2 w- m% V: K/ ^miso shiru 味噌汤9 y c0 U, `' G" b& V/ z
roast meat 铁板烤肉
, m8 T. n4 l3 J8 qsashimi 生鱼片
/ g# J5 g/ t' W) Obutter 奶油9 l, p- v6 L$ G8 T5 e# y; [
冷饮:+ Z @$ d/ J+ P8 A
beverages 饮料
& W, X: Z1 K# a$ X; `soya-bean milk 豆浆1 ?; t5 f4 g# L
syrup of plum 酸梅汤5 d' Q+ r% [0 b, j$ t5 K+ g
tomato juice 番茄汁, V, H; n9 s" q+ Q! B. H U- h
orange juice 橘子汁' {: ?% v: Q+ z. W
coconut milk 椰子汁
* i, H; W9 ~! W2 c" X iasparagus juice 芦荟汁
3 h: `: I$ X! t A+ Ograpefruit juice 葡萄柚汁+ x) H: a) l$ h5 G+ G" Z8 A0 b
vegetable juice 蔬菜汁
: V: Q6 U! \; }# i3 qginger ale 姜汁2 o" q4 w* X5 @8 ~ l
sarsaparilla 沙士
+ f4 X" h( y: E& p+ u% Usoft drink 汽水' `) g+ d8 Z/ O# {- C
coco-cola (coke) 可口可乐3 x2 ]" C+ u/ ~/ N* ^3 w
tea leaves 茶叶/ T5 u9 A# J9 w" S# W, r
black tea 红茶
L2 T9 Z+ J" n8 K3 t) Xjasmine tea 茉莉(香片)
# l+ m$ S4 O+ q3 ztea bag 茶包8 N2 w- P3 W* O" }- K" @* W
lemon tea 柠檬茶
) t- Q' g3 X M: Q/ Vwhite goup tea 冬瓜茶
% w; s4 S) { W8 L5 \honey 蜂蜜9 y, C% X4 W U( y7 z) Q& e
chlorella 绿藻
* ^% k7 o; |6 j, F" G1 l. Osoda water 苏打水
. I, u* [* L2 ~artificial color 人工色素
+ w7 p7 t, b/ g6 F2 {ice water 冰水
. [" u0 @* [) X* T6 cmineral water 矿泉水
) Z% W0 p+ i9 U( f$ |8 c' o: C) ^distilled water 蒸馏水
0 u% Q' D7 l/ H: ?" Rlong-life milk 保久奶1 |) E& n, q6 z( ^
condensed milk 炼乳; 炼奶7 l) o2 k+ P: s* u, N l
cocoa 可可3 x$ e. K- {6 I; P. e+ a
coffee mate 奶精( q( c3 j( H1 q+ i \, C
coffee 咖啡2 [2 x' ^. \2 |' S
iced coffee 冰咖啡
0 T6 i9 n: x( Zwhite coffee 牛奶咖啡
* ^& v* M& t1 A2 t1 ]2 Q0 pblack coffee 纯咖啡0 k( ?6 }# N5 h ?* i
ovaltine 阿华田( m/ e0 O0 G( `1 r, N% `' y) |) ?
chlorella yakult 养乐多
; l% z) o4 Y( i: b. t/ tessence of chicken 鸡精
* A- e4 Z; i4 ]+ c# N& }ice-cream cone 甜筒+ y9 y, G2 q) Q0 @7 R
sundae 圣代; 新地
, [ k$ w" D' g# {ice-cream 雪糕
0 Y8 j9 n- n) zsoft ice-cream 窗淇淋- L. x. O! j- l0 {5 n
vanilla ice-cream 香草冰淇淋
# D1 g' z3 O6 h* y* Q4 I: Rice candy 冰棒
4 j6 ?8 U, r3 L. u: u# rmilk-shake 奶昔0 s! V, e- v7 @( L
straw 吸管
( u* O* G7 |7 f8 M0 c: h1 T9 k水果:- \1 w8 l {7 ~) a' K3 H
pineapple 凤梨- E# u4 J: h2 F3 D, N r* T( ?1 G
watermelon 西瓜
7 J/ V K& d% r# z9 B5 ^1 Npapaya 木瓜
) K/ {+ w' Y' |' |" K5 e- ?betelnut 槟榔$ w' U5 I0 T {4 G1 \
chestnut 栗子
( r* f2 Y6 g* B- Z8 r2 g- A5 ncoconut 椰子
* W& [. O5 i& x$ oponkan 碰柑
4 ^3 z' n, e$ L5 l8 ~! Z+ Z2 B8 Ftangerine 橘子
) E5 q- F8 o0 \: a: |1 ] omandarin orange 橘& r# y1 Y" ^* |7 [/ _$ X7 A& j/ b
sugar-cane 甘蔗
5 L2 H6 W$ K: G. Rmuskmelon 香瓜
8 s( {8 |. [! x: fshaddock 文旦, v* B1 ^7 E7 o. L1 l! a
juice peach 水蜜桃
" a) N( P1 V& G1 y: Gpear 梨子
* D' B& B+ F7 B* }& D% l/ Tpeach 桃子/ e% I, c% A6 u0 e) E) f) ~
carambola 杨桃
# _7 j" O0 R/ w {) Q* @" Ccherry 樱桃4 k) R! ?! x" l k
persimmon 柿子+ [' {/ ]+ p" R3 R
apple 苹果& B4 W/ M, H- X. n- x$ w
mango 芒果8 h7 [2 `! t5 T
fig 无花果
( [7 o( b; R7 [! fwater caltrop 菱角! J5 N% }2 h) z' V/ M( _
almond 杏仁
4 J! t) _2 c3 W1 r$ h" Z5 y ^plum 李子
& m5 j6 ] c" m$ h3 `; ^4 ghoney-dew melon 哈密瓜8 p7 L5 f Y( d& l, |
loquat 枇杷: }0 z u$ x( e8 c- M
olive 橄榄
! j- v) E# P* }# X( K) Trambutan 红毛丹7 P a8 G* L1 A/ v; g: z
durian 榴梿9 U+ z: \$ j+ f$ ?; L8 Q
strawberry 草莓
7 a5 ^4 i. W. v: Q6 H1 `$ i4 v/ bgrape 葡萄1 ~; l/ Q4 t9 e8 N0 v
grapefruit 葡萄柚+ g, H9 v! ~* M
lichee 荔枝
- T0 n" Y0 T& p' v7 Slongan 龙眼, O l4 a$ X7 D" S) B
wax-apple 莲雾
3 G3 M0 c0 ?' ^( p$ O/ dguava 番石榴+ D) p' C8 _* K0 S0 I9 J3 l+ d% o2 @
banana 香蕉: i4 H* t( l' A7 }' n* R" m
熟菜与调味品:
3 u- M7 ~' Z. b: X" l+ x* vstring bean 四季豆
7 q+ [3 i4 T, V7 o! k4 i3 P; P7 ^pea 豌豆' M+ L7 p' o8 J- f# T- o ]/ e* A( _
green soy bean 毛豆- `9 C8 ~' V- p& k8 O, U2 D! p
soybean sprout 黄豆芽
+ W+ V1 W( X- nmung bean sprout 绿豆芽; z" e7 B/ x1 b/ p4 x% \
bean sprout 豆芽
$ y$ F/ F) x/ [) Wkale 甘蓝菜; T$ n+ P9 T1 j) l
cabbage 包心菜; 大白菜3 V, n- g9 g. `
broccoli 花椰菜4 v, z) H8 o' g& X
mater convolvulus 空心菜
' U1 g8 [$ n0 D! P1 hdried lily flower 金针菜3 I4 T# N: U9 I- Y3 j
mustard leaf 芥菜
- U6 E' ]2 I; bcelery 芹菜
% h3 n5 F: B% F% S7 |tarragon 蒿菜8 N7 x" W" t! w
beetroot, beet 甜菜
! s: T: c8 F% Bagar-agar 紫菜" e! }$ w2 o; k- \3 w
lettuce 生菜, r2 a" {$ @/ v# U3 M) W k
spinach 菠菜; V& z7 X1 R3 Y1 n. p) b" y5 E
leek 韭菜
; x" r9 @; M/ Q' {# P7 Dcaraway 香菜
m6 g! l. [4 v1 ~2 L1 |8 _2 ghair-like seaweed 发菜
( p' Z8 w+ `( |4 e, P- ^" Epreserved szechuan pickle 榨菜- g* S9 ]- h5 C0 S
salted vegetable 雪里红
' z5 U! x8 D) z1 N4 B) ^# S, Xlettuce 莴苣
# |$ k. g9 _8 s: ^asparagus 芦荟1 b1 K/ u5 Y; x6 D7 t7 ?
bamboo shoot 竹笋
9 H) ~7 e/ s( k4 q6 bdried bamboo shoot 笋干8 ]0 w) I g0 L
chives 韭黄
. }, e( B7 E+ |3 e- W3 R( s( Tternip 白萝卜* n# |2 D% p5 _) x! D4 \, C( @1 U0 ?( j
carrot 胡萝卜
: T& [1 T' R8 Z# }4 n& n w. Lwater chestnut 荸荠
6 W S( a* I( u1 }2 a& j+ t. dficus tikaua 地瓜
, i% j* g% @. ?$ i2 }( b* h/ Glong crooked squash 菜瓜% P3 v3 O( z4 Z9 \* A* } F0 G) z' t
loofah 丝瓜
6 @5 V9 Z, z" g( Z4 rpumpkin 南瓜
/ i* ?+ W" b! Q b) r4 [ N7 jbitter gourd 苦瓜
% t0 a( d( ^4 g9 S8 n; \4 pcucumber 黄瓜
$ p* |) h7 D0 ~3 y0 y9 z# `5 a9 Swhite gourd 冬瓜
, D3 F2 q9 L: G) fgherkin 小黄瓜, I B( f( P& S L2 p* \( O
yam 山芋
, l* s1 V" o# ^7 ztaro 芋头
( z, _- m" n9 B- I, Vbeancurd sheets 百叶* L0 o5 G" t* W9 x2 h
champignon 香菇2 A& x' g `3 s2 P/ \8 q9 E/ i
button mushroom 草菇
# t, h& R5 F$ z, q7 {needle mushroom 金针菇
" }% v& s$ o4 e: A. m _agaricus 蘑菇
; e" c5 G- s% V5 M1 T6 |+ ?8 [dried mushroom 冬菇
9 K9 m' C9 J; U) E2 P1 ^tomato 番茄- T& w% O% T/ L8 {6 N: K
eggplant 茄子 J" f, D# |# N$ v& M
potato, spud 马铃薯6 g9 q8 h- s% a: N1 ^7 ^0 x) w
lotus root 莲藕
0 |+ D% W% L, b- i0 S; ?agaric 木耳# x( T( Q; A+ H* o; [2 s
white fungus 百木耳) f6 u% m$ Z$ O+ v; j, O# `+ D0 |7 B
ginger 生姜
4 n% K3 D3 x) T6 wgarlic 大蒜2 x4 y, ~" g8 R6 u
garlic bulb 蒜头, U; o* l$ X0 f% j% b/ d1 v
green onion 葱
9 [# ^3 Y+ w% P- |! G( Monion 洋葱' B; [: p6 f" H, V- I
scallion, leek 青葱. O: ?# z( l; }( x {
wheat gluten 面筋
4 W8 [2 z( ^; L! n/ _) Bmiso 味噌
9 F! R/ B. Y' |/ u+ C+ lseasoning 调味品$ ]% N; f U2 v6 m
caviar 鱼子酱& O- O- k8 x* n+ t
barbeque sauce 沙茶酱# K/ j6 ~: p% U. D9 G6 g j% [
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
8 v+ g. x k6 m2 B" smustard 芥茉! k& ^9 ]6 s% n, `: k0 B, B: r. D1 b, }
salt 盐
( x: y5 F$ z$ X8 t, Fsugar 糖2 M+ F6 w- L# c7 q& P* Q& k4 T0 E
monosodium glutamate , gourmet powder 味精
0 a- V" W# G1 T# }7 `vinegar 醋
; R: `9 S- q- c# u" x3 W3 ksweet 甜
3 }% `8 ^8 D0 ~sour 酸- p5 ]2 }. M# {3 E
bitter 苦& k3 Z5 e$ U1 Z- B0 M
lard 猪油" Q, V' Y5 [8 Z! Z. `% Y& d" u0 f L
peanut oil 花生油
. P) U: i6 ~) c4 L" `& L& Qsoy sauce 酱油$ s$ W: @0 K- q! j" `4 X* l, h
green pepper 青椒+ p4 K. i2 a2 ?0 d1 M0 v/ v
paprika 红椒
3 F2 p1 D$ J+ ~& ]/ a- Istar anise 八角
8 n! Q* A9 c4 Z a& Scinnamon 肉挂
3 Y! I* E! X8 n9 I7 Zcurry 咖喱
7 z0 W) L) ?, P j8 s- p9 fmaltose 麦芽糖
- j; @# U6 t# L& v3 x+ E$ d N- u糖与蜜饯:- N3 }; v K+ ]% M4 D4 H
jerky 牛肉干: v/ E2 ^: ]" ]7 [& z) S+ I& u
dried beef slices 牛肉片# M8 k8 V0 P+ h' n, @5 V( E7 [
dried pork slices 猪肉片0 f/ V' Y- X, L5 o3 }
confection 糖果6 g8 G. c0 {9 u3 N% X0 E9 o
glace fruit 蜜饯
% T/ _ S# S" z! B U, Q% Cmarmalade 果酱5 [+ j. q8 s' K, x
dried persimmon 柿饼
% M$ v4 y1 i& P3 W; @: Kcandied melon 冬瓜糖
7 A1 R! p; O8 K) X$ b( i% C1 ored jujube 红枣* ^7 R0 {7 @% }9 p' U6 }' t
black date 黑枣5 N( t3 P5 l( B- a2 {
glace date 蜜枣
, j8 u. l( i# g A9 l- gdried longan 桂圆干
& h& I, F. b' J" j* m) U% wraisin 葡萄干$ R+ F' g; W$ C; M
chewing gum 口香糖9 G7 ^) c9 v1 s7 C) p. o
nougat 牛乳糖( P( g: ~6 |" h) N6 |
mint 薄荷糖1 c. {/ d- q7 s6 V: f
drop 水果糖
7 G2 t% E ?: H! R. }1 ^, Gmarshmallow 棉花糖
8 I- x# F# q2 c) j3 @: E, ucaramel 牛奶糖6 ]8 h0 ?0 v& V0 u Q. b7 v# B
peanut brittle 花生糖
D( y- A3 ~9 r& B8 N5 R0 Q1 w9 scastor sugar 细砂白糖& ]! |8 H. M0 F& M
granulated sugar 砂糖
8 E$ q( } Z/ a; f* y, a/ n d+ osugar candy 冰糖( H$ R9 F0 t- C/ N: ~ B% j
butter biscuit 奶酥
' B: M9 v: J8 drice cake 年糕
4 A) a6 [4 H: |$ v# w6 w9 Lmoon cake 月饼$ T# P6 m8 _ f' y% l( r( A' X
green bean cake 绿豆糕
h. G0 J1 R* l: S0 Rpopcorn 爆米花
& X Y' y4 Y, k. `/ y+ M2 h& g9 ] Achocolate 巧克力
" E( f) w1 k! @" Omarrons glaces 唐炒栗子+ j; V& s3 ?# v
牛排与酒:, Z: `7 z# T1 r$ N5 G. Z8 q0 D5 o
breakfast 早餐
( Q9 K: K9 }$ h& P+ Y7 J5 clunch 午餐( S ?+ g! F r
brunch 早午餐4 R- Q) b; V( R$ _; N( b
supper 晚餐% \6 e, N, i" K3 h' n1 C
late snack 宵夜- F" b0 `& q2 r8 Z1 }
dinner 正餐6 Z! x% _( }! H9 d
ham and egg 火腿肠, j+ {8 @# r: e5 `* M: l
buttered toast 奶油土司
0 F: j+ B7 M- V3 y/ X6 W# LFrench toast 法国土司
5 c* T) e3 N. Z1 f0 smuffin松饼% w, P, ]8 i+ s
cheese cake 酪饼6 S }* a# `9 f0 L
white bread 白面包
1 v0 @6 Z& m* \0 i4 d/ abrown bread 黑面包! B2 t$ k! m6 C
French roll 小型法式面包6 q. D- m5 O" K+ J+ a" r# H
appetizer 开胃菜5 C& G- s8 s. X; b: ^7 S
green salad 蔬菜沙拉
% }5 U% I3 Z% g% Donion soup 洋葱汤
( E5 A0 B8 w' N7 ]- n3 C$ zpotage 法国浓汤
( B! E4 x% B1 o$ M. F8 D. zcorn soup 玉米浓汤
2 T' J% T. Y, m) v! ^minestrone 蔬菜面条汤0 x! l1 G$ s; ~# ~3 j X( n
ox tail soup 牛尾汤$ N9 n" L+ O6 h# O k
fried chicken 炸鸡: e! s% w4 {; x
roast chicken 烤鸡/ G O5 m4 q. `+ G
steak 牛排
& t3 _, q6 r" n; B, z/ o# K0 cT-bone steak 丁骨牛排
0 _$ e- _# D" t/ C6 J* kfilet steak 菲力牛排
! j! p5 z. J: osirloin steak 沙朗牛排
% o8 A. s N1 Q' s) S/ iclub steak 小牛排
" d8 b( i7 |1 T% c8 [& p; iwell done 全熟
! m6 M) c7 F" B& Y+ K) Wmedium 五分熟$ o+ g* Q, o; n# C0 ~+ ]6 Y
rare 三分熟
: t; ` E5 T) }- z, rbeer 啤酒
9 e4 Z3 a. H' Tdraft beer 生啤酒
8 W2 M0 u S- j$ x+ C2 }stout beer 黑啤酒4 t) r) X# y! v% J4 V
canned beer 罐装啤酒
' L& k9 E g5 ^* \1 G. U: n( ?red wine 红葡萄酒
3 c7 Q6 s! T, V: E2 p/ Bgin 琴酒7 {6 d9 J7 B. z6 @3 R! U
brandy 白兰地
; ~5 z3 I0 w: D3 u* H8 K8 kwhisky 威士忌
: M- J9 G# i8 K7 E; G Svodka 伏特加 s6 d+ ^3 w8 r* e$ g
on the rocks 酒加冰块8 H- i5 O2 U+ c4 n
rum 兰酒6 R5 c$ |. @! ]2 o
champagne 香槟
- q; n9 L) ]% w y5 x6 J; O其他小吃:8 p) W, U% X9 v3 k9 t" h; q
meat 肉( W3 l0 j& z5 A P7 ~$ c
beef 牛肉
. b( Y& d4 Q8 `; }6 Jpork 猪肉8 ?) P' n) k x% w/ C# r: C2 U
chicken 鸡肉! B$ m7 e. b6 Y l8 `+ [9 Q9 P
mutton 羊肉- ~* F$ K/ g8 Z/ s; V- d6 R' M
bread 面包0 n. B; Y; d) N
steamed bread 馒头
3 `5 G) k4 }( E8 Lrice noodles 米粉
& r6 Y, W9 J$ dfried rice noodles 河粉
' U: x- `7 n bsteamed vermicelli roll 肠粉
8 G( D; Y P( G* E2 Rmacaroni 通心粉2 c+ p* L. C* t4 i3 ?9 J+ ~. }
bean thread 冬粉
9 V; _% d+ f# I& X9 Dbean curd with odor 臭豆腐" |9 Y! R3 [$ W4 W* }$ Y6 S
flour-rice noodle 面粉% E; J. f' J) @$ P
noodles 面条
% E& n; w4 g" E8 V# W$ Einstinct noodles 速食面, |9 a+ }" j* I R, l
vegetable 蔬菜) P* Y8 s0 v* n" a$ ]( ]
crust 面包皮% ^+ y. N; `3 ~7 g1 T
sandwich 三明治% M; Z C( U! g4 H# L
toast 土司
$ h! f& K8 o, B8 F, l! Ghamburger 汉堡* [% I h8 A' \. I/ R( p
cake 蛋糕
8 O, m D" @4 Q" ]$ l: z/ Hspring roll 春卷
/ `' y D- H( q8 j8 q; x7 lpancake 煎饼8 F4 L/ U+ g4 q% V" ]) K- B
fried dumpling 煎贴
+ c* p5 N# ~9 a" _rice glue ball 元宵
, n5 D1 |5 @, K3 O: B$ h ?! {glue pudding 汤圆: F, K3 q) A( F3 M
millet congee 小米粥 f/ k/ ^* J6 ?8 b8 _) U& x# N( s
cereal 麦片粥6 ^' }# d! L2 i. c) ?+ Z' o; w
steamed dumpling 蒸饺. e1 p" C- M1 P
ravioli 馄饨
2 i* P$ H! ?" i Onbsp;cake 月饼
7 L, T7 @' M- B7 j) n! E" o$ h& jgreen bean cake 绿豆糕2 ]0 m7 K6 p4 g1 L! O+ E& `. j
popcorn 爆米花& w# m3 g* L# g, d- j
chocolate 巧克力
( Y0 V/ e5 F0 C5 ~) ~: e4 I( rmarrons glaces 唐炒栗子0 y x/ Z+ H/ ] Z9 M T
牛排与酒:
6 S. H* T4 j, ^* Nbreakfast 早餐1 p& p, n! j2 x
lunch 午餐
7 w5 n( E" N, Vbrunch 早午餐9 T$ y3 Q; T' I1 H
supper 晚餐
* S4 C# n- g8 c+ r N6 _late snack 宵夜) \6 i) u% k5 ?% T
dinner 正餐
6 K+ l1 ^6 `- q; r4 |ham and egg 火腿肠0 X9 [4 V6 P- R, H; g1 S7 j
buttered toast 奶油土司
* ]" K! Q; F9 x" A! T H9 LFrench toast 法国土司; L: P* m+ ^3 ]! Y
muffin松饼 s1 n! Q4 P9 w6 @
cheese cake 酪饼
+ \; H3 v8 p7 D8 p" Uwhite bread 白面包
8 E4 t# f4 L$ q# B# Vbrown bread 黑面包
5 t) K9 ]% Z1 U: y, _# |French roll 小型法式面包- u2 b) N% h1 J0 V( a* l0 |4 j
appetizer 开胃菜. w4 w- Z5 [1 m
green salad 蔬菜沙拉
3 B, @ ?' D9 Ronion soup 洋葱汤
/ U( Q2 b: t2 I h3 ~$ qpotage 法国浓汤6 |# M8 e4 P) x
corn soup 玉米浓汤
1 w7 c3 B8 A R( Q( x f! vminestrone 蔬菜面条汤5 z7 j! J- ?8 z& z" `6 J$ c. N& [
ox tail soup 牛尾汤 Q4 y+ \# m! g& S2 m, _5 T
fried chicken 炸鸡- p: J+ W P/ B) m+ O; A
roast chicken 烤鸡
& k6 u4 v ~" h, A m6 |+ fsteak 牛排+ m0 Z, Q+ \& O' c
T-bone steak 丁骨牛排+ ]1 Q- i8 ^# j" @8 K) o% ^( o, Z
filet steak 菲力牛排
% u3 R" y6 P8 p8 V6 vsirloin steak 沙朗牛排
+ N4 X1 c3 I" ?- {# M. uclub steak 小牛排
, d) E0 P2 H: Owell done 全熟4 H$ V* k' V( I" U. O3 L
medium 五分熟
& h% E; L' Q1 @3 t' rrare 三分熟! o$ A, @# |5 `- v" Z
beer 啤酒
; Y$ w% F1 D! L8 h* edraft beer 生啤酒
- Q# r( E' Z$ estout beer 黑啤酒$ u$ x9 V' J' D7 Y' ^- I( u/ ~7 b
canned beer 罐装啤酒
2 E4 y5 G2 s) Pred wine 红葡萄酒
9 x* W. c2 l& C% i ~ J5 rgin 琴酒
6 I4 ]) Z& [, Z8 P$ d4 i* V* j4 ibrandy 白兰地
0 Q8 S# K, C0 [; t8 t" t! b* x" vwhisky 威士忌
; F, V/ l& ~& h$ hvodka 伏特加
+ ~" j" @8 R5 Yon the rocks 酒加冰块' k6 j$ r& B" L4 ~
rum 兰酒4 a+ H3 @; A- q, a
champagne 香槟
) C. \7 |* N: y其他小吃:+ c0 ?1 ?# s, }- e
meat 肉& ~7 k O& M9 }$ I+ A5 l. E1 R& h
beef 牛肉
0 G! K2 V9 B: K$ jpork 猪肉
" J$ Z; [3 E: tchicken 鸡肉
( y0 s+ Z' l _' ]3 R, ]% K3 v& Vmutton 羊肉2 G2 S7 D$ K ?/ }8 b& _" D
bread 面包/ j0 H+ f# G, ^* @+ ?6 E
steamed bread 馒头
% z6 E% _- W% U2 m7 Q, erice noodles 米粉5 D) h, f4 ]: w! a5 M& Z9 o5 v
fried rice noodles 河粉
. X+ d0 o6 U9 ^- h4 B$ K+ Usteamed vermicelli roll 肠粉3 {) n* T. Q" i7 r+ V# E( [8 r
macaroni 通心粉3 f8 j+ ?# K. i @ P4 ^# F
bean thread 冬粉: s$ N5 h; I2 n @7 L
bean curd with odor 臭豆腐+ ?' E9 Z9 T. D6 z% z* H
flour-rice noodle 面粉
/ O0 d$ E7 m9 S$ v* Fnoodles 面条# u0 C! u% d, w
instinct noodles 速食面! I% Q5 z- Z) f
vegetable 蔬菜7 { n5 y( I" h6 O7 ^6 |' {$ d
crust 面包皮4 {9 _( J7 I J# p( m3 y
sandwich 三明治* y4 H- X3 o1 g/ P
toast 土司2 l; U" x# \5 |5 N$ a! j
hamburger 汉堡
$ Y/ c1 g6 @4 s7 h0 p$ X pcake 蛋糕
1 v f+ \3 o% B: M ]. g* Uspring roll 春卷, ?" M$ Z; X# M) N& h
pancake 煎饼
7 [& b4 x8 I% j6 r* ~' b. }fried dumpling 煎贴$ T( k# ^8 Z# E& {9 A' \
rice glue ball 元宵
& P) A: a) Q( u% Lglue pudding 汤圆! o" d @* N% D8 V0 a
millet congee 小米粥
3 z# \8 r8 i8 \6 H0 m( bcereal 麦片粥5 C+ `$ w/ m& C2 g
steamed dumpling 蒸饺
/ |9 e' V- o" m$ s6 g* b( Vravioli 馄饨 |
|