 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
餐具:* Y7 |: Q5 I" ^6 ]
coffee pot 咖啡壶
( H% E- z' ~6 p! ocoffee cup 咖啡杯
7 Y& N9 F7 n \; G% R8 }paper towel 纸巾( B( H" V- s# \1 H
napkin 餐巾7 E9 e2 G0 P4 ~
table cloth 桌布% W1 I0 o' C, i6 }' k) ~4 `. k
tea -pot 茶壶
" A& N8 k; p. w* {tea set 茶具
6 U' V6 K$ ~( Gtea tray 茶盘+ R9 L& @( g Q( ]5 I1 ?
caddy 茶罐" a$ q" {# h+ d \: `9 y$ R8 ^
dish 碟
) d# m' i" G4 {! c" wplate 盘3 Q( ~+ d {- S$ _1 a0 Y$ v+ q
saucer 小碟子
. _% _2 w( Y' Urice bowl 饭碗, ?8 f6 \% r) q! a, V; s
chopsticks 筷子
, n* J; o9 t3 |" h/ Ssoup spoon 汤匙7 J# A5 F9 a [: Y/ A1 l% ^
knife 餐刀" @( i. e0 q6 k* z5 q- R
cup 杯子
0 ~2 X5 y! a4 bglass 玻璃杯
. o- C4 F# P X3 Lmug 马克杯; ~/ B" K! F3 L0 h. U3 o+ b2 d9 ] G
picnic lunch 便当
) H: A; h9 r x# Sfruit plate 水果盘
$ U- E& _; Q/ j! }7 t9 ^) c3 l6 Ktoothpick 牙签
) a& [8 ^* f6 M, h中餐:
0 l9 j6 D& ^# ~! |0 Z. X6 Ybear's paw 熊掌& U/ K3 [4 M; D, s1 _1 x
breast of deer 鹿脯& Y, ~! Y5 x2 \/ o1 H/ w
beche-de-mer; sea cucumber 海参
/ |6 t) k y5 V0 x4 a" F8 S8 _sea sturgeon 海鳝
8 A1 ?6 {1 U6 n& O8 a* W4 ^salted jelly fish 海蜇皮) E1 R! e0 b6 i
kelp, seaweed 海带4 t: K* e3 D- y: u5 u
abalone 鲍鱼
+ }* m( W+ D: Dshark fin 鱼翅
; ^: ? q( y: c [scallops 干贝1 ]5 C+ i3 n# i: x& r& L; ^
lobster 龙虾. ~" ~" t; s! D& J$ V4 L; ]. k
bird's nest 燕窝
" g/ o, c8 N$ X5 h z2 T" troast suckling pig 考乳猪0 v0 Q7 @1 f" M
pig's knuckle 猪脚/ R0 T2 h# h, P1 R
boiled salted duck 盐水鸭
% P' P, T t% y! fpreserved meat 腊肉! {, i4 q' u3 ?* Z
barbecued pork 叉烧
+ S+ }0 s9 c4 O( E7 Dsausage 香肠: t7 S$ U* I8 n& e' C, I
fried pork flakes 肉松
" x8 x& l* J- @BAR-B-Q 烤肉
# }2 W/ T$ Q# ~! r1 K* Vmeat diet 荤菜6 q- f' f3 l& G7 X. n& V
vegetables 素菜- i0 m5 `" ?3 T
meat broth 肉羹9 s% r* b6 J0 Q" ~0 f
local dish 地方菜. @- f' @3 f& k, P, T; n" L
Cantonese cuisine 广东菜' Y7 [7 V$ B2 Y/ D+ L
set meal 客饭+ e/ W2 Q0 W7 W- O8 W. D! f ^
curry rice 咖喱饭
9 P# T e( T5 G( E |$ a: B+ qfried rice 炒饭
l9 C7 |- e( l- y. p4 Wplain rice 白饭1 [9 z* Y0 X4 Z' T. f) d, Y3 |+ M
crispy rice 锅巴1 t2 v- S" ~& |8 l4 F
gruel, soft rice , porridge 粥
. Y. ~. v- r0 h( P% t$ M6 wnoodles with gravy 打卤面* b: O4 U4 H5 _0 Q
plain noodle 阳春面# B: d$ L' e2 h6 U
casserole 砂锅
" H" T0 Z' B. Z* x/ H) x* S8 M' {chafing dish, fire pot 火锅4 x y( ^' I9 j$ O# |
meat bun 肉包子5 O4 E9 U4 l. f+ N6 i$ v9 C
shao-mai 烧麦8 C2 p0 F0 O) V' }
preserved bean curd 腐乳
/ j: v4 t8 P0 I% c5 Kbean curd 豆腐5 T7 ^6 _$ @, ^, ]+ C
fermented blank bean 豆豉/ P( M& V9 H+ x0 n8 E9 {" A
pickled cucumbers 酱瓜
* m! [9 A: h" W3 v' Q5 _; Spreserved egg 皮蛋
) i) o' Y. H* y6 c2 ]2 x5 wsalted duck egg 咸鸭蛋, K x7 W# x& p$ W/ r" w" X
dried turnip 萝卜干
% e2 ^) |; Y+ v4 V5 e" n% u. H西餐于日本料理:
v; }0 n' C$ s8 i8 A, O. Tmenu 菜单
0 g! v' U& Y: H) n1 nFrench cuisine 法国菜 m/ p) w( h+ ~/ s# Z, i/ w
today's special 今日特餐9 G( x5 S; z6 _0 N2 z
chef's special 主厨特餐
( h, ^/ S$ b5 y! B$ S- n1 F' l) Tbuffet 自助餐4 r$ _, N( `. S- [
fast food 快餐 W; W5 @* ?$ f; y, \% ~3 N1 V: R
specialty 招牌菜
6 T; i& Z) v6 l$ L( K9 scontinental cuisine 欧式西餐+ d0 U( b# l, t J, ]
aperitif 饭前酒" T: x0 ?, y1 ]' T }/ ^2 S. o
dim sum 点心
( I9 f7 c1 b( y9 Y* wFrench fires 炸薯条
; X& v; _2 S7 r9 B. D1 y" Z' ?baked potato 烘马铃薯; f% u, m$ J7 |& ]: E
mashed potatoes 马铃薯泥9 n: p/ o/ b: ?5 n. \7 Y
omelette 简蛋卷* _5 g6 e, Q# p% m' y# w" T
pudding 布丁
' m6 q# U* U# X* Kpastries 甜点) W N: w& o8 Q% n7 Q
pickled vegetables 泡菜
5 G/ v" y7 i3 N: j- Jkimchi 韩国泡菜6 ]# G3 M ^& K
crab meat 蟹肉
) x' d% Q8 q% ~prawn 明虾) s7 f; ]" n- u) A6 ~1 ~4 a
conch 海螺$ o( w$ x5 F/ h( x
escargots 田螺braised beef 炖牛肉; e. Y' e9 b. D6 R% B: L' U
bacon 熏肉: \7 U |. ^% _. P
poached egg 荷包蛋
' s0 ]! C( Y+ V; M, S- Msunny side up 煎一面荷包蛋
" u3 C" B+ Q' X# Uover 煎两面荷包蛋1 B% `+ }$ A/ r2 A. z: u
fried egg 煎蛋- c- X2 Q' J. C& \
over easy 煎半熟蛋
" _' Z& x1 ]: l' {6 i. Vover hard 煎全熟蛋4 l5 H* a! m% v9 y' L
scramble eggs 炒蛋# l' t9 \! \4 r$ }/ W
boiled egg 煮蛋
. V" |7 \/ i' ~# e& }2 Istone fire pot 石头火锅! k5 K3 ^7 k" \8 a: q' V
sashi 日本竹筷. H9 }4 @5 d4 a
sake 日本米酒
/ Q: C5 t: U: m1 j. m# Pmiso shiru 味噌汤5 b, c5 ^ ]- L7 {
roast meat 铁板烤肉) R9 ~- Q0 I: x# I5 h/ `' d
sashimi 生鱼片# B$ M! M- Y) P5 q7 I4 C
butter 奶油; d! o1 r0 h( S# c
冷饮:- L; I g0 y+ x* j0 o4 f u
beverages 饮料! h0 N$ h3 p4 ^+ {9 L! ?+ v9 l
soya-bean milk 豆浆
" e. ^6 {; p. z3 S3 Psyrup of plum 酸梅汤& E8 }/ C) n( I: f$ Q, V# z
tomato juice 番茄汁
7 r" Q, G: z' {orange juice 橘子汁0 d( w5 D6 D- u* R+ [% _
coconut milk 椰子汁0 [, j4 l8 @9 ~2 |9 x- e
asparagus juice 芦荟汁% W( }" M/ m7 \$ {% x! t, y
grapefruit juice 葡萄柚汁) p* a2 e/ `, j5 l, s7 @7 ~* o, E' i
vegetable juice 蔬菜汁. B" g8 e5 k d- ~2 o
ginger ale 姜汁. C8 R5 r0 y6 M7 N% M/ U: ]
sarsaparilla 沙士
+ H+ }* n! B/ D; h5 ? ysoft drink 汽水
7 W% a+ u! D+ H& Zcoco-cola (coke) 可口可乐- l( [4 U" l4 {) J
tea leaves 茶叶) ~( F9 E, E, q. X$ {% s* {& g3 v0 {- }
black tea 红茶( I6 A9 |* W4 j% F( A8 f/ E# h
jasmine tea 茉莉(香片)3 U! k7 }; M0 i" r4 v ^
tea bag 茶包
# _0 I3 a2 _2 W0 J( y4 rlemon tea 柠檬茶- R: e: t g! N+ ^2 R
white goup tea 冬瓜茶1 s( e$ i5 k8 Y0 \
honey 蜂蜜. [2 i5 @9 ]% f
chlorella 绿藻5 |. a: g* B2 y) G- ^: Y4 i2 w' K
soda water 苏打水/ i4 _$ v0 b5 ^0 {+ r. h. v
artificial color 人工色素
# y6 U$ P) |3 D+ x# |0 i% vice water 冰水; |% s: J0 N$ X w T
mineral water 矿泉水7 R8 [' H- x! B: H8 O( C6 @
distilled water 蒸馏水
. p% A6 o" c$ n/ o+ i8 Flong-life milk 保久奶
2 Y/ }9 y+ r+ j0 I$ R) \1 Wcondensed milk 炼乳; 炼奶0 Y3 Z3 Q0 d ~- Z
cocoa 可可 q/ \' {; T7 t+ p
coffee mate 奶精6 x4 o; c6 ]9 z7 V
coffee 咖啡" I! ?* ]! y5 ^& J. P4 [4 x7 H
iced coffee 冰咖啡) h$ H8 A4 H+ Y3 |1 j% g
white coffee 牛奶咖啡
+ k3 @. S; N: n4 W$ ?. z* y' Eblack coffee 纯咖啡7 L: o, }# T/ W E( k& u2 I
ovaltine 阿华田' M, U2 h$ S& J' y9 }+ Y6 n
chlorella yakult 养乐多
+ {# C0 c( ^! B! l% uessence of chicken 鸡精
/ m6 X% Z8 l, E6 k" Uice-cream cone 甜筒6 V2 D8 _7 O1 R& }
sundae 圣代; 新地+ G# a$ W# t3 p% M+ ~
ice-cream 雪糕2 d2 ?' F$ c7 q! r4 @9 S' ]2 W; j4 Q
soft ice-cream 窗淇淋
: g2 s$ J" O/ z; M+ _0 a) s0 }vanilla ice-cream 香草冰淇淋
+ u, H4 A2 `7 oice candy 冰棒
% t8 }/ _3 J0 P, F6 O5 U6 rmilk-shake 奶昔
, {+ }7 Y- L: ^: wstraw 吸管
: u- j" S2 g% R# v @+ ^5 [水果:3 `0 k- d7 x( P# s; N0 z
pineapple 凤梨
, V3 D" P! }" D9 nwatermelon 西瓜; P5 k6 E; m' v# r9 R
papaya 木瓜. u6 T# C9 P: }5 [
betelnut 槟榔6 z, `- {8 W7 t+ `
chestnut 栗子
6 d1 A$ K/ j2 ~: g6 [( ecoconut 椰子
* Q1 K0 i& A- I oponkan 碰柑
) Z# c% n6 E) V. w, ~# E8 N. rtangerine 橘子0 p* I4 U" N1 B M s- j* X
mandarin orange 橘
3 C6 A' k- q1 Osugar-cane 甘蔗5 H) [# Z" d5 U4 I
muskmelon 香瓜/ U; {2 F- F# _8 R
shaddock 文旦
2 K) j. l; [3 b1 r+ pjuice peach 水蜜桃) |! p: | D A. D2 E7 K
pear 梨子
- B- [# F8 Z9 _# _7 dpeach 桃子
5 l1 F! w+ S' k# U" R, Ncarambola 杨桃' f% k7 ?6 |( g9 q2 q; a1 ~
cherry 樱桃4 E4 l9 _! A* w) x" [
persimmon 柿子
6 Q' C& Z j8 y: p& Vapple 苹果$ b9 K, X3 }2 W1 J3 i
mango 芒果
, v5 z" }: {9 K0 V" ~fig 无花果4 U: }# a& E; N- H
water caltrop 菱角$ W2 c, I( {2 D- p
almond 杏仁* L- r4 A0 ?) j! X# D1 Q; e' |
plum 李子
1 h* x2 G2 w1 B5 }honey-dew melon 哈密瓜
@: P7 N# m$ y, o8 C( Z' _: ^loquat 枇杷5 J. [ A: X* |, }& h
olive 橄榄) ^5 t+ @* q3 u& p
rambutan 红毛丹
1 r) Y, {: j. L5 Z1 d/ b* c9 Pdurian 榴梿
8 u* k6 e0 g7 G( W$ d2 j+ ostrawberry 草莓8 F/ S7 g3 j( S6 d3 m2 N6 l
grape 葡萄% L1 @6 P& m: }" Y, |- p
grapefruit 葡萄柚
* I% D2 {' x+ B* wlichee 荔枝
; B# ^* _ ]0 @+ K- W# t/ Mlongan 龙眼
2 E: b, E6 f5 k/ }4 K6 v% iwax-apple 莲雾+ X6 x; h2 k$ h( c2 Q m
guava 番石榴
, Q9 _# R7 v% F# C- C% Ebanana 香蕉; g1 t) R: z& y; |! b
熟菜与调味品:$ j. I; F; {* u
string bean 四季豆1 l! l' B7 C4 @( Y7 @6 l
pea 豌豆% U O( v% D- _! G6 |
green soy bean 毛豆
0 e% R+ ?" }3 Ysoybean sprout 黄豆芽3 {0 K4 S/ J: r# V' |- j) v
mung bean sprout 绿豆芽
. u* o4 Y3 g" t1 nbean sprout 豆芽2 d) V$ W1 A, D% [# g O' E
kale 甘蓝菜
4 b ? |9 o ]5 U) I; @+ o+ Rcabbage 包心菜; 大白菜
, ]1 b3 G- g0 Y, ]broccoli 花椰菜
1 e; o) Z& E8 C% s% U+ \9 Xmater convolvulus 空心菜+ {9 C6 c0 N- U$ }8 ^) P. H
dried lily flower 金针菜2 r% A! Z, q) B
mustard leaf 芥菜
+ v0 c3 _9 R! h3 j+ N( v, Y0 G- V' d4 Tcelery 芹菜) N0 C* d2 |9 c) |3 G. e( D
tarragon 蒿菜) N6 W: ?4 Q" _$ g, W2 i" r- b
beetroot, beet 甜菜
9 M/ A1 ^3 K. ~% H8 R7 Yagar-agar 紫菜$ N( i+ o8 Z9 u g
lettuce 生菜
2 W# ^, n/ u U. v* jspinach 菠菜* `4 `% U; b t& t
leek 韭菜
5 t: I3 B- T1 V' I! Icaraway 香菜
1 n( x( n& W! A0 F) p) ahair-like seaweed 发菜3 [, w% f+ Z$ W
preserved szechuan pickle 榨菜
& L7 K; ?5 H/ c/ jsalted vegetable 雪里红8 X: e/ b' x3 B; r+ |
lettuce 莴苣8 P$ ~' @) Z; d9 f
asparagus 芦荟
/ m2 f S: S5 t% Jbamboo shoot 竹笋
4 d, L [2 F" v1 L2 ~1 Cdried bamboo shoot 笋干8 b. _, @ k! V! e
chives 韭黄
5 R, s1 ?7 _' H5 _5 t2 gternip 白萝卜( |0 G. e% M O9 Z9 M
carrot 胡萝卜
& Z/ X9 v, Y+ C0 D6 S) r mwater chestnut 荸荠" f- `& D3 d1 e M) H/ r
ficus tikaua 地瓜+ E9 O- `: `( O1 K/ U' V; O
long crooked squash 菜瓜
0 l+ p* o! y2 x+ T- z% B9 @$ aloofah 丝瓜; j$ [* i( h: ]1 L# _, `& i" Q% U" s7 H
pumpkin 南瓜8 C8 A8 n( j9 R3 V
bitter gourd 苦瓜
1 p3 A9 R f& r" Lcucumber 黄瓜
' j6 m n' p5 fwhite gourd 冬瓜
# U6 @: A0 k$ H. C. sgherkin 小黄瓜0 q( M1 z( G) R; I! ]( o
yam 山芋/ ~ E3 A3 W+ v8 { ~7 F) O" H+ I% |
taro 芋头5 K/ V, L1 @; D2 _
beancurd sheets 百叶
1 `: K, p- u6 L) V+ A* Y2 {" g* E% h2 fchampignon 香菇' g6 u) G# H9 }! ~' T
button mushroom 草菇4 b% s# u+ G+ m- ?; W$ a
needle mushroom 金针菇
# r% A% ?: y2 s& Ragaricus 蘑菇
" e- f( `4 D* S/ s$ S" Odried mushroom 冬菇1 O) ] A6 \% |9 g0 p* z: L
tomato 番茄1 q: S3 k! d/ o2 N
eggplant 茄子" ~1 l6 O1 l9 O' d' o/ o$ n
potato, spud 马铃薯! w+ X( o$ A3 E! p! ~7 E! L
lotus root 莲藕 Z* F+ G4 G8 x2 }0 |; x
agaric 木耳
7 y" u5 R) t( z! W7 c/ E5 L! z. Qwhite fungus 百木耳1 L7 L2 R0 b, k5 n: @
ginger 生姜
0 B) }: ? d$ U) h& sgarlic 大蒜- `5 ~* ]4 v' P
garlic bulb 蒜头3 E* ?6 \; R) ?6 s* z! d) U R
green onion 葱/ J+ ], f9 w' G: |3 E7 }
onion 洋葱
8 e5 O- J7 U) u$ v; t0 dscallion, leek 青葱6 l: ?* A$ Y' ?+ J
wheat gluten 面筋+ H- @- A s/ f2 S; y
miso 味噌4 X6 A, u" R+ k, r, r5 `3 P
seasoning 调味品+ I1 q0 V- n0 Q. @% m7 F3 _
caviar 鱼子酱8 m2 o# _% @* B& u0 H' [, T
barbeque sauce 沙茶酱
. ?- I9 I$ _: ?5 R- T( b8 a6 btomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
( x& ^& m; f8 h5 w; D' Imustard 芥茉
. N' z. m! X6 j# Esalt 盐
7 Z- c. d) d$ x: Z) Z7 j" H. X8 ~sugar 糖
% N/ p' [* o' [1 u/ g. W2 ?7 Xmonosodium glutamate , gourmet powder 味精
: q% @- [- m4 i2 M6 ovinegar 醋1 E, c8 c" s C, z( Q
sweet 甜- K) c* n4 e0 J
sour 酸
: b$ I0 q7 M8 d4 ^' ^8 obitter 苦
5 g, U1 L. t, d6 M h4 wlard 猪油8 Y/ D: A) ~- ^& l( z3 t" @
peanut oil 花生油
' e5 e! @) N. i) usoy sauce 酱油4 W e1 T2 \- {% e2 K
green pepper 青椒
e. z) w2 f$ s a; y* b4 G7 x- apaprika 红椒2 I" v2 e! r/ H$ V- }9 t
star anise 八角8 v% R8 y6 p" ~( s
cinnamon 肉挂 n* ^$ ^ d3 z# D, s
curry 咖喱
1 s* J$ \; K, I/ m) Pmaltose 麦芽糖
) P1 \' T7 D/ ^. \糖与蜜饯:: } P; R0 G2 A
jerky 牛肉干; R( `# f9 v. P% v
dried beef slices 牛肉片
' B5 Y% Q" o. P3 D" K5 `dried pork slices 猪肉片
0 E% A( W( ~( D. Uconfection 糖果. M9 d( x- O; c0 i) y
glace fruit 蜜饯6 ?: y1 }; I1 r3 i, E! [
marmalade 果酱
6 W( k4 }; Z* F, R) W% Y% \dried persimmon 柿饼/ m+ Y1 A7 `* h5 j
candied melon 冬瓜糖3 M0 d* X& p$ r
red jujube 红枣
- V9 {, K8 n. K$ t3 m) B" qblack date 黑枣- K+ z! y: |: F3 J: E
glace date 蜜枣5 O% N3 N* j+ W3 t
dried longan 桂圆干
; r+ r! s- M3 z8 P& }1 Iraisin 葡萄干6 V; I, @: L# P( W6 t
chewing gum 口香糖
, S! O7 h' p! y, l8 h+ Hnougat 牛乳糖
* W' m1 ?, ?* J$ `- x% Umint 薄荷糖
9 [5 v( J. Q3 @$ T% udrop 水果糖
+ L# D+ m8 B. Y9 G# l2 tmarshmallow 棉花糖8 c0 O" u( F, M$ g* T h
caramel 牛奶糖
* Z. x0 y; F, o$ Ypeanut brittle 花生糖
) F( q) q. \5 S4 acastor sugar 细砂白糖
4 W8 I, C& s( u( T4 agranulated sugar 砂糖- r2 W" G2 k% u- F9 }
sugar candy 冰糖
# Z0 t* Y7 H7 R* R0 m6 l) f7 gbutter biscuit 奶酥8 e5 g9 f( u5 h* T- d! }% F
rice cake 年糕" U# r7 o8 C8 e$ P
moon cake 月饼8 A6 H1 [3 B: M0 P7 i% k. S( `
green bean cake 绿豆糕
; I2 M, M: o8 b7 z4 ~popcorn 爆米花) }& V6 H0 R9 H
chocolate 巧克力
' o1 n* ~' k# A9 O$ L/ G' Gmarrons glaces 唐炒栗子
3 R* X7 Z% _$ X5 `( s牛排与酒:6 a3 t% C0 X% ?6 f) M6 t+ W5 Q
breakfast 早餐- u" e% `- K9 q$ {( l
lunch 午餐' D3 d& ^& r! I3 B' K0 T( ?
brunch 早午餐/ x% |) D" Y* l8 d( X# _
supper 晚餐
) D- U7 w- H" k" w. F1 H( a0 U( olate snack 宵夜
$ }& u: p: o; E1 [9 ]- R. G, S( Ddinner 正餐/ V. z- W1 z; B2 L9 ~% T
ham and egg 火腿肠
' x0 o/ G9 J s0 q1 L! \5 @# Bbuttered toast 奶油土司
% M6 A* q& k8 E5 }French toast 法国土司* G8 A8 T) b/ {* B
muffin松饼
. @6 J/ ~* N/ u4 ?5 u [cheese cake 酪饼$ W' m' j" A& o% D) N
white bread 白面包
0 W) f P! R' Z5 e5 fbrown bread 黑面包
$ v/ O# l' n2 x: N5 m' vFrench roll 小型法式面包9 j3 E' I& u; |1 P! I' \/ Y) C! v- s- |
appetizer 开胃菜
( b# z' a' }: k" ~ X: o' M( ^green salad 蔬菜沙拉7 K9 b6 S4 T- Y
onion soup 洋葱汤2 {8 y- y& t, E) r$ B; y
potage 法国浓汤
) O; W3 f. U% C$ D. }6 R' _, {* k( ]corn soup 玉米浓汤 b' Z- w# h9 \, q5 z! y J6 e4 H
minestrone 蔬菜面条汤) z B% s, _( K8 y/ w
ox tail soup 牛尾汤
4 N& r+ f: G- Y, `fried chicken 炸鸡
5 {3 s* c& j9 F6 f* Wroast chicken 烤鸡2 L5 Z3 R3 ]/ W
steak 牛排; a- o6 I8 l4 t% A7 [9 Y
T-bone steak 丁骨牛排5 p. l% ^( P q8 K1 `
filet steak 菲力牛排
, a- U' G, j9 G8 @# ~& @4 \sirloin steak 沙朗牛排
( N, e# ~5 F8 B# j; ~club steak 小牛排
& {+ U1 e- k' v7 Vwell done 全熟& \7 o8 w9 }+ x1 c w' A2 L
medium 五分熟
" U+ u/ x6 o- f8 _+ C- U8 V! J" [rare 三分熟
' n6 Y6 M- _/ Xbeer 啤酒. ]. j+ O3 |, K; `3 c
draft beer 生啤酒
" d( N3 F, H! nstout beer 黑啤酒3 A$ R7 `; }9 d- [9 I$ |7 A; H Z
canned beer 罐装啤酒
, y! Q5 a( V# n: tred wine 红葡萄酒. J' F0 A6 [- S5 j% W' F- Z
gin 琴酒' G q8 ?& X4 t% V2 Y8 `
brandy 白兰地5 s: F0 I! f" |- r S; m9 E
whisky 威士忌3 R0 m, i; N! L7 I
vodka 伏特加
4 o9 y* R! z! G+ ~$ D% @+ I i; ^on the rocks 酒加冰块
" H8 B2 p( _. U2 g" v# r9 j$ frum 兰酒: g/ E6 P( i% n0 d. z5 p
champagne 香槟$ W+ U# N" e" e
其他小吃:0 x/ _ J* V' c- j
meat 肉
2 I5 s7 n+ z5 Q8 U( }% G3 ~beef 牛肉
) k; Q2 I* f$ X% J6 A! X# Opork 猪肉
7 `" M) a7 l+ t9 y5 L& jchicken 鸡肉
7 U0 E/ y; ~% J' Xmutton 羊肉
/ p9 H9 } o" c2 r& r' @+ l0 b1 f- u7 Vbread 面包
) C* o2 S+ N: ?steamed bread 馒头
* k8 k& P) H1 e3 Urice noodles 米粉; Y& h" R) ~, q. |- I
fried rice noodles 河粉
% f9 F0 _, F" \steamed vermicelli roll 肠粉
7 i/ H0 [- E" G3 K9 \0 N% Zmacaroni 通心粉
, Q2 T* \; N# X) o* Ubean thread 冬粉
' ~* _5 I, ]5 F" O# ybean curd with odor 臭豆腐/ `$ m. L4 ~$ o* h# y( I
flour-rice noodle 面粉
: A, F2 a+ e1 ]( J* f, C0 ]2 D7 D/ ?5 Anoodles 面条
" P6 c) J4 n- {% Oinstinct noodles 速食面1 }; w+ ?7 X; B0 k4 s* g
vegetable 蔬菜
; b0 T ]) ]/ q, F$ f: o. Pcrust 面包皮9 l1 s# r6 m {/ ~, b/ g
sandwich 三明治6 v9 y1 E* H% O. j* K" _3 h
toast 土司
- @& }7 F! { L2 X' q/ b$ vhamburger 汉堡
0 C4 {0 M# Z' ]+ {cake 蛋糕, r1 w- V Y0 ~1 Q5 i" ?: u
spring roll 春卷
, f9 x' u5 \# _# y; x; ^pancake 煎饼
5 Z8 f' Z$ j# j5 y) e% Dfried dumpling 煎贴
2 B3 w2 G- f. d* h/ j5 Yrice glue ball 元宵
* W2 `* X6 h. ] U0 `glue pudding 汤圆( E' t; L. M8 ^& w ^- J
millet congee 小米粥
. c/ I& w; k5 L2 S" a$ l% Ncereal 麦片粥1 q" e7 j9 T& Q1 U6 T
steamed dumpling 蒸饺
1 b1 p* D+ H: ?- J/ a) W vravioli 馄饨
* i* N# y1 V/ X4 L) Onbsp;cake 月饼7 d/ T# d4 m* r6 B( o4 \+ M! D8 I
green bean cake 绿豆糕" \/ b4 ~6 P9 C$ H3 r5 ^
popcorn 爆米花5 @5 L4 n& N+ b: F3 _2 W$ ~0 _% i
chocolate 巧克力
" a y' y# \7 m: zmarrons glaces 唐炒栗子$ V# _, K% B" ?8 P$ H
牛排与酒:
: C! n% C) g$ p; k7 tbreakfast 早餐3 o& r2 |/ m: w. A* t1 y
lunch 午餐# h9 m! K# }" u' d M* o2 T
brunch 早午餐
0 t) T, P$ i9 S* H3 O9 n3 osupper 晚餐- s5 S% \& ?# L M
late snack 宵夜9 N- F* e/ _" q8 {/ N1 w
dinner 正餐+ P' `* T p3 v% {
ham and egg 火腿肠1 @0 |$ Z* @6 f0 v* h" }
buttered toast 奶油土司
2 n- h. h. z1 O7 ~9 @7 F) U% ~! HFrench toast 法国土司) S! }& L1 a7 [$ E! ?, b
muffin松饼& g6 a$ c7 a: b+ c! w& H
cheese cake 酪饼8 n8 [: s( C F# r! U: L
white bread 白面包
: D, I& r- K) z, y9 n4 h9 Xbrown bread 黑面包( a3 L u7 I, a6 A$ H5 O
French roll 小型法式面包# u' j) k# u5 S8 I: `
appetizer 开胃菜& W( _4 K) L( u% i7 Y
green salad 蔬菜沙拉2 t- d3 U/ B# [$ z- ?: D
onion soup 洋葱汤8 g3 J& ?; U4 Z3 p- c# r. X
potage 法国浓汤5 Q3 M; z4 a" r
corn soup 玉米浓汤
& p3 ^$ {8 _% O8 y. P3 f( A0 cminestrone 蔬菜面条汤
7 Z% S% t' D! n7 Mox tail soup 牛尾汤" W% Z/ v: [( f3 }" _$ \7 b
fried chicken 炸鸡1 t0 A$ v$ w, K
roast chicken 烤鸡0 C a0 R; Q" u
steak 牛排
' J( n; w5 B' g+ l6 ~T-bone steak 丁骨牛排+ A: e8 ?+ {) x
filet steak 菲力牛排1 C) r k, L1 O, C4 M2 S
sirloin steak 沙朗牛排
2 L, S5 b: w1 j2 Sclub steak 小牛排
) t" H9 [" U" @6 V$ a" a: d- U) awell done 全熟
4 I3 r2 w- s4 O) n9 T, V0 C. Smedium 五分熟
! v5 A c; K/ }& N3 g3 trare 三分熟- X) d7 p% X9 F- @8 o9 z2 Z' |
beer 啤酒
! w4 w/ }$ l& e8 R2 y$ h6 @5 [draft beer 生啤酒
6 N6 E% M1 r/ }stout beer 黑啤酒
- ` u7 P# c. n) xcanned beer 罐装啤酒
, z$ G @/ N0 X& {* p5 Lred wine 红葡萄酒
; J2 o9 C. Y6 t6 d; A$ P) zgin 琴酒: I& R6 N8 O! m+ z; u- {2 E
brandy 白兰地
8 { K5 x& @, ?8 @# nwhisky 威士忌
8 |* k: U: y- C; R' L+ Evodka 伏特加
! T* c- z7 v5 O/ F N9 `on the rocks 酒加冰块
" Y# i/ P! C* E9 b9 v/ `rum 兰酒
. H. K# p6 b- G* O+ A5 Kchampagne 香槟
, ?: K! n: J7 G: R; h& n" T其他小吃:" j! q, `' n9 c' d0 N% G
meat 肉9 C/ i- ~8 G% R, F4 M8 g% z' J
beef 牛肉
5 g2 t6 q+ w o: g1 K1 Xpork 猪肉
- D( P+ |5 x9 B: ^0 {, q" Q4 ichicken 鸡肉' E7 Z3 R _5 M7 m
mutton 羊肉$ t$ p) P1 s- ?1 v: r2 z* }
bread 面包
+ l5 [* U6 J% Fsteamed bread 馒头
% J5 s/ I7 t0 K$ j4 wrice noodles 米粉
7 H; z/ B+ N+ }# j3 s. P, a) |+ N) gfried rice noodles 河粉
; I* F2 I9 e: `8 D' `' K6 m5 psteamed vermicelli roll 肠粉7 q/ R. `9 W$ P% q
macaroni 通心粉9 s ~- E# \" m4 m4 o8 F0 _- u
bean thread 冬粉
) L6 F5 j! |! Q6 E- s. E+ Ebean curd with odor 臭豆腐# W. m2 ^' b0 k6 b0 D2 H" J
flour-rice noodle 面粉
- o n2 | {) n0 T/ V4 {noodles 面条) e4 Z1 m+ x" F/ l+ W( W
instinct noodles 速食面
* H- p* l5 n4 s% w& _2 q" D1 @vegetable 蔬菜6 w( R3 J% O. S
crust 面包皮7 G' f z) J% P# C# N3 j
sandwich 三明治( U% j8 v4 J* d' [$ L( A! W; s+ q4 \
toast 土司
) ~6 o, M: f8 y# ]) {1 ghamburger 汉堡& L6 S, `5 l) h9 j' p' f
cake 蛋糕" s$ r- P: }8 a
spring roll 春卷
% Y/ q: t) z1 D, M4 T1 \ C& L- npancake 煎饼
, y5 X: O: S2 h, }0 J6 S) Xfried dumpling 煎贴# w' m0 ?/ p7 c9 \7 O z
rice glue ball 元宵1 n0 K k- F, p p
glue pudding 汤圆0 e1 ?: M8 w) f( n5 L i$ c
millet congee 小米粥% |$ W2 i: a$ M" h9 b/ R; Y
cereal 麦片粥" j# G) p, }. T2 G5 X; s
steamed dumpling 蒸饺6 ]* Y7 ]# @) l& i s' H. P& a
ravioli 馄饨 |
|