 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语
" w n! w5 Q# X/ x" n; E" u% L6 B g. u4 ?0 a
所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。
9 ]) X& c# v) {, E0 @! @% Y; w* C- N9 E# c8 f9 h
①He is not a grave man until he is a grave man.
. t7 {" I) t! u4 x
! o# `' l5 w! j3 `+ w5 | ②They pray for you today and prey on you tomorrow.
, Y3 J; L+ R* P8 ^) C! w; E) w) g8 I) u
国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
, _5 V! S: y& y2 j. w; H! y% D
9 I7 m; ~9 @: j1 q& S ①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.
" J* m2 R1 U& D0 n
! F9 _( k9 _+ k6 b0 l: J, |, U 他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。 . {7 @/ Y* n" w* J
0 @5 J' s+ a! z3 C$ k/ J ②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
- d) q' N2 i" S, e% E( D. l
_' K; {& q. ]5 j) i& V* N 这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。
3 o9 w1 T Z# L3 l% S$ D7 E& H& Q9 ~( ~& I; D2 u" Y+ Z
③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
$ d! r. }8 H8 t. `5 w' `& F
+ J. Q. y. R. N4 I- q$ t/ f 这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
; M5 N( v+ Z, n* N+ r" E* O4 |& \$ b! a, }2 O: p$ K5 [$ h
怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。 4 Z1 z% `- _; W( r6 a
( i% b% l2 S' e7 x0 }
①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.
/ ]% m% l$ Q) J- D1 x n# K* e' C, a& T- I
②Old math teachers never die, they just become irrational.
5 d" j3 }/ n. b+ @" M0 l* g, m0 N0 z: V+ e+ l
③When a clock is hungry it goes back four seconds.
9 W' E& _. [+ b& \3 ^
4 T9 Q9 c. d" n$ V2 b1 m
' V2 V/ i& S8 r |
|