 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语6 x0 R& |$ _+ ?9 q6 r; L
0 h( m* {3 l. T" E S$ k所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。
% ^7 p# G3 p( l; f# s, f
8 U0 [& R0 r3 ` ①He is not a grave man until he is a grave man.+ C/ G* }+ {; ]- O6 V( t
; ?/ [. o8 N8 R6 U* c5 ~/ d
②They pray for you today and prey on you tomorrow. ; @6 g/ O: C6 Z( T; D' \! Y' c
/ v- q* _4 ?# `/ } 国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
" X; O7 n) X$ a0 u& S1 k6 E. U+ i# Y' S& |/ s
①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends. . w% Z! E6 o( D {. v2 X* I
" \% Y9 ]- I& o( f0 T R. \ 他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。
0 E( x* V2 m3 C# C1 o& P. j7 L B E2 z8 B5 ^. \
②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
) {6 e/ o, m7 k% T* d- [2 q$ L4 K' f6 g) R! S7 Z! o
这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。 + s5 k! Q1 G# I1 }& z
% k' A9 N1 R$ u
③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
4 b W) y! A; @. ?' d7 J: O
2 z$ P% h* r/ j/ a! i9 X. [ 这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
$ N: ]" L0 K _4 f: {' T/ H# a% P! Y% k5 Q
怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。
2 }6 |" \0 n, n* z5 E6 t% r/ M9 K- i$ {$ l" ~
①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.
2 Q) N$ a9 W! d) y+ l+ b7 f% [8 I( g
②Old math teachers never die, they just become irrational.
/ T H' L0 k. v8 I4 U$ q7 r
' T3 P' }6 D2 N) @' R- W4 _+ m ③When a clock is hungry it goes back four seconds. 2 Q: X9 w5 {* i7 v3 S ~
; O* }( {! N: k1 e% u/ \$ P
! ]. W* X9 P& j$ t4 T, v# ?
|
|