 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语1 g5 t# ]! } \; F W, I
. r6 V% v7 C4 i6 F$ U
所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。 4 A2 F% L- `, y- j( w
5 i# c3 s' ~1 `* ?) P, p
①He is not a grave man until he is a grave man." j5 h. W/ _. T' X
; k8 _" Z |' B. ^# z ②They pray for you today and prey on you tomorrow.
3 k( u: a% { s- n
# s& ^! ~; `$ `3 H2 i$ Y( A 国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
" }' P6 }$ f. D3 P% p3 n! D$ t
7 p. W( X9 g& E: X) z ①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends. # S. _$ @3 G6 J K* v/ z2 \. q
6 @6 M5 H: \0 M/ S% U 他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。 # X( B$ O9 B& @+ H
3 d: Y! r% h5 f# Q ②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana. % d0 P9 D: u( a" R2 n
0 z4 X( q7 o& M* I: L 这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。
; T1 P `0 N4 z b k1 A4 C( z# R
③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
8 t1 j o z* z1 f2 U7 S4 ` J
: ^& F$ h: l- H" ^. A 这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。 1 s. d: ` d0 ]+ w1 {. ^, I0 a
+ I6 p" O. n% Y7 j* ^. F 怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。
- u- g( S @2 P3 B8 D& q& P5 c7 S& d# d
①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.5 w2 W# Y( e5 u8 w
# p0 z! G. D+ K% C, c; W ②Old math teachers never die, they just become irrational., l6 t3 M( \) b3 g. f" A
K# m" r0 x# [
③When a clock is hungry it goes back four seconds.
% I. Y! S" o% f* a9 y3 M& V" z" o- r$ J* [* N! q9 I& ^
& ^" _! U4 ]$ M4 Y( z7 \( Y. e: ^ |
|