埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5051|回复: 13

各种路的名称

[复制链接]
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不知道有人问过没有? 哪位大侠来解释一下各种路的区别7 e: s; `" s, l7 u6 t
Avenue, street, Boulvard, drive, way, trail, 还有啥呀
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 05:41 | 显示全部楼层
这个对西人来说都有点难啊
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Coldhotdog 于 2013-7-19 17:03 编辑
% Z  V- j- Q% z$ o, O5 l- `8 Y+ s) e+ h5 }
Let's look at some well-known roads in Edmonton:
7 O7 J0 p4 [- I4 Q) F( }7 I' Q4 [- z2 T" i# m0 m
Whitemud Drive4 \2 @9 E7 I; c$ E; ^3 S4 W# y
Wyte Avenue5 }3 ^$ G! o( O2 i
Calgary Trail( \- h2 x: I9 b4 L0 }8 C( W4 m
Gateway Boulevard1 o: x+ `, `+ W5 O9 w( X" ^
Belgravia Road5 g6 G; _( u! Y  \; W
111 Street& ?& f; n' Y. G  ^# D* Y
Kingsway6 ~5 p7 v0 x5 z- `. w) z% T1 t% I
Windermere Way2 A' Y) y8 q9 D
" }7 J! |5 [+ ~$ d
Locals do not really care about the differences between them. You cannot induce the general difference from the particular examples. People just need more variety.2 f3 [; r3 f1 u* B

6 Z3 {* [9 e0 s; Z2 jAnd more with special features:
0 H# W6 v, Y; c) E9 [" M/ W/ U; {/ [2 S# Z. O5 L; }) S
Crescent,$ u  C2 ]- z( A5 s9 s1 v0 a0 I
Link,
/ o* o/ h" r( p5 g9 [& [Square,
8 A" Z% }9 L2 SLoop,+ m' Y$ M9 w& J1 ^  ?
Wynd,, s. G+ K& W) Y# Q. T" j; B
Parkway,. p3 k: q1 z4 f5 S1 y5 D7 k
Freeway,
: l' L) K4 m( zHighway
8 b  O2 M5 R+ H" p8 n* A( m.......% ]) s+ d" N$ i: q* l& P

$ X: S1 E5 M* }$ g4 p
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 06:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有place, crescent,pass,
鲜花(122) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-7-20 12:59 | 显示全部楼层
学习了.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-25 21:33 | 显示全部楼层
Coldhotdog 发表于 2013-7-19 16:53
7 A" U- `- [4 d9 a% y$ T" aLet's look at some well-known roads in Edmonton:3 S+ d- S; `- a4 `& E) ]. |9 O
+ i" l5 J6 q: @" Z% Z6 M
Whitemud Drive

' W2 a  H9 B( w" X' z5 ^
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-29 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-31 10:16 | 显示全部楼层
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 06:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
把偶理解的列出来,望指正:
3 j6 c9 m# q% i( O, `
4 d) Q. O5 f+ v6 d$ M/ r/ `# v   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。
- v1 ^" [: r) N- A2 T   2, boulevard应是从法语中借鉴过来的,是大道的意思,即市区主干道。
6 w2 q9 s  [! I   3, crescent应该是道路旁半圆形的街道。8 q1 r6 d4 \% M3 I* B; w2 X4 @
   4, trail 应该是高速在市区中的那部分。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
dapang0411 发表于 2013-8-3 07:35
- F4 E1 p' N4 O. N4 O把偶理解的列出来,望指正:
  t/ `( u6 _3 K
5 N0 g; s5 g" z$ [4 v% K   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。

( M, N% F, w% z0 _$ m' b; C好像是这么回事,学习了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 14:55 | 显示全部楼层
同问,呵呵
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 19:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-17 17:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-21 21:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
prouddolphin 发表于 2013-7-20 12:59
9 F+ P- g0 h1 K) P! |7 g5 i( s学习了.
6 G* Z& l8 Y; T
问题提的真好。真是一个爱动脑筋的好 同志。我咋就想不到这些问题呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-25 14:06 , Processed in 0.135142 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表