 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-9-5 22:11
|
显示全部楼层
《加州旅馆》翻译与分析 The Eagles 老鹰乐队
! P' ?* |8 I& c8 H; N
8 j1 l$ N8 u0 |1 j9 {. N9 F9 D
# b8 T* k) [- l6 ]! B 喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅店)》,这首空前绝后的超级、超超级、世界顶级、钻石级金曲是本世纪最著名的流行音乐作品,它造就了一批Hotel California的超级fans。可能是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首《hotel california》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。
* G# V2 @2 c# `$ S 7 | u. r W! j
“我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区。”歌词和寓意,这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了),但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!加州旅馆可以广泛的理解为是一种人间欲望的象征!
) I4 j" Z1 G& N4 o
% e5 B8 l# i$ m2 F" X 9 V4 a- i; u4 P; Z& R# D b0 y
: x8 S6 g# L, f5 ^6 F& S - M5 l0 v u+ |; ~- \' F
4 j, f: E5 `3 o! i3 H3 D2 J加洲旅馆1 \1 d( x6 t: Q4 {; B% I6 N) c/ t: m
On a dark desert highway, cool wind in my hair
4 |% R/ v/ f0 R5 y) F在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发
/ m3 _8 @3 m; \8 K7 I3 HWarm smell of colitas, rising up through the air4 {" O! a4 H5 T8 O3 `" o8 r% D
科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升
- _: U* q! Z! v' F9 z; dUp ahead in the distance, I saw a shimmering light
3 Y* T4 k5 ~# [: H$ l6 Z抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光7 C" d1 r$ x( M% C8 l6 r: Z3 O' X
My head grew heavy and my sight grew dim
, Q1 l- D+ B6 S! W$ P& K' p我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊8 n0 Y$ p; P( f; H
I had to stop for the night
e/ q5 `6 y: g* F2 \4 f4 f必须停下来了,寻找过夜的地方7 t6 k# H! Q+ e( N8 b2 i. v. \9 R+ G* r
- a! s& E' H7 [8 l5 P
' d- D8 l0 a' r* x" c: n; j& {$ M* e
There she stood in the doorway;6 c+ a& G$ _/ P( k7 `, Q
她就站在门廊 X7 |3 U5 h( G
I heard the mission bell
7 ]$ `, H- G; ~布道的钟声在我耳边回响* Z& F& ?" N/ g. F# ~
And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"" R0 `3 v0 J3 E Q8 [
我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂"
3 ^* x; ?$ Q; X4 a9 l6 `Then she lit up a candle and she showed me the way6 x9 e5 ^6 r. ^1 S# W! g' m
这时她点起一根蜡烛,给我前面引路- k, C2 ^/ l' p( K& U9 S3 Z+ U
There were voices down the corridor,- @8 } b3 T9 E: L2 i
走廊深处一阵阵歌声回荡
/ H" n( I0 `) L% n, yI thought I heard them say...7 x4 S! k& u% L7 e
我想我听见他们在唱。。。4 {$ q; K* h% S2 V) t5 A+ I4 ?% Z
"Welcome to the Hotel California7 ^) c) k+ W% E
"欢迎来到加州旅馆
. c8 g5 }# `! t4 YSuch a lovely place, Such a lovely face# S- @0 ]8 X: J' V
多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞9 {7 L5 p; E8 a6 x; t+ p
Plenty of rooms at the Hotel California
6 d! a# g/ W3 l& a- y- Q加州旅馆如此多的客房. T4 u1 I) ~; g, { u1 O& Z
Any time of year, you can find it here "& C; P! H1 V3 S3 X* {- N
一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方"4 |, U! L. w: G2 t n
6 P$ d; N) D S! i* l" l9 z, {Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends, u/ v9 v% k* U/ A2 V5 _; Q
带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰: C) u" w6 E. U( q V# Q
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends9 a( Y/ c5 v" K, N O
还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友
8 }/ t+ {1 G5 w# _1 E- @$ [! X: BHow they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
0 q% ?- m, X7 H7 V; h( v5 b6 Q在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗) D) g) N2 O$ v1 u0 g
Some dance to remember, some dance to forget" n) r" p, S7 ]& V. D! n' i. W Q @1 N
有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记
6 V" b, G- @$ \ lSo I called up the Captain, "Please bring me my wine". M# S3 d; _) S+ q( e: D
于是我把主人召唤,"请给我来点酒"
$ t' {2 h# }( f3 k$ C- J/ Z. T8 AHe said, 'We haven't had that spirit here since 1969'
5 o: h" s( F7 q7 [1 I& s他说,"自1969年我们这就再没那东西了"* P2 ~4 G6 D5 t5 d
And still those voices are calling from far away,! F$ L9 x2 ?6 H1 {$ e/ h
而那些声音依然远远传来,
) X0 ?( G, y5 V9 ]Wake you up in the middle of the night! W* F" @+ Y: }: L
令人在午夜也会惊醒9 q( i2 x+ w/ s) }
Just to hear them say...- [5 Z: V) V5 N8 b7 `
只听得他们在唱。。。
% o) }8 S* Q- Q6 _"Welcome to the Hotel California
5 r& Z/ Z' a( |& ], S W) Q0 D+ A"欢迎来到加州旅馆( W5 l9 Y) n! ]0 _, P7 |
Such a lovely place, Such a lovely face
4 g/ u: a5 s$ }* F; W多么可爱的地方,多么可爱的脸庞# K( Z# E$ W( `* \
They livin' it up at the Hotel California
: K1 m6 ?: l; J在加州旅馆他们纵情狂欢1 X& [. q* a. B+ \
What a nice surprise, bring your alibis"- ~" Z8 x/ K: U
多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!"+ }: _9 A7 G" c$ p5 f* A; `, s% t* g
( ]6 ]& V ]4 l0 ?7 p3 _Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice! a I9 _3 `3 w$ u f; m, |# c
天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟3 n( ^2 ^- t" v/ c& C0 y' ^
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'8 T$ a2 ^8 y1 a0 K1 F' d i# a8 k
这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使"
. n, R( o: J# f6 TAnd in the master's chambers, They gathered for the feast
2 t8 @$ t0 I4 K然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前
6 N3 W' h4 k |4 fThey stab it with their steely knives,
, _! L# m) N9 s) k. ~: S! z挥舞着钢制的刀*' I4 s1 v P. _9 c# L! ~' S6 |( w
But they just can't kill the beast5 T6 W* x9 `! G2 Q; U9 k
但却就是不能刺死野兽
* z5 O1 M% h" ^2 Y9 }* T% B
+ x* W2 T& z) }+ K- ZLast thing I remember, I was running for the door: k- c% W2 k3 ?8 o" R# s
我记得我做的最后一件事是跑向大门, @5 t4 ?. K# ?2 c& k! D" }
I had to find the passage back to the place I was before
# {' N g7 U/ f2 i1 ^我必须寻找来时的路回到从前的地方2 B7 g& S# B8 n: n) g6 J+ u# C
'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.
+ [* s7 \8 H# T2 T" k. H6 d2 s"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,* D) B8 ?1 o" T& G5 M# Z- T
You can checkout any time you like,
) w5 k9 [: [% n/ _+ [. Y( }你可以在喜欢的时候结帐,
. v3 N2 p! n) {7 qbut you can never leave!"2 T# \. R; X2 T) N) U# R7 C) M
但你却永远无法离开!" |
|