 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-9-5 22:11
|
显示全部楼层
《加州旅馆》翻译与分析 The Eagles 老鹰乐队8 Q9 B, [( |6 D8 i% @
! b( w f, d; x7 T- B
2 q5 M9 O H( M 喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅店)》,这首空前绝后的超级、超超级、世界顶级、钻石级金曲是本世纪最著名的流行音乐作品,它造就了一批Hotel California的超级fans。可能是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首《hotel california》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。
1 Q3 o5 f3 _: Z `2 t, t; H6 S - z2 ^: |+ b$ y! U' n: r
“我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区。”歌词和寓意,这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了),但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!加州旅馆可以广泛的理解为是一种人间欲望的象征!
- ~: c* L1 |+ [* x: I' ? p6 M' o ( g1 t2 J# j4 w. `5 }
, l2 t2 t! i& w9 v) D N5 I- U 9 l2 M# j M& Q( b
$ M* ~( e) _8 K
0 x& k; @" E' B加洲旅馆$ l8 X9 n5 ^* B7 T! T
On a dark desert highway, cool wind in my hair- w6 c" I9 [1 V- `* @( ?
在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发 n, C+ F2 d8 L1 B% w
Warm smell of colitas, rising up through the air
6 T: [& T8 Q) l. d7 P% b6 }科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升
8 E6 _0 U3 u. {$ Q1 x. sUp ahead in the distance, I saw a shimmering light
/ W$ o0 g& H' V/ x2 }9 _: k, F抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光 x3 T5 i1 s# R( |+ t4 }% o
My head grew heavy and my sight grew dim" k& d9 a* N( K
我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊
7 N! J9 S: j0 ]" S/ DI had to stop for the night; Z: u: b; A; L% o) a, D5 C
必须停下来了,寻找过夜的地方
& Q4 D# p( g1 e3 s
+ M! S; e1 A5 R; c6 u$ p7 t! E' e+ ? 8 s9 {4 J# O! \/ @! Q
There she stood in the doorway;
; o2 l/ K3 C6 b; ^- G' O3 m她就站在门廊
, J4 j; P: K m) ~4 ~ II heard the mission bell; h7 F3 D9 K' R1 d: m5 z7 B* N1 |
布道的钟声在我耳边回响* a4 ` o( p+ J9 C/ z! i
And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"
" U, \# o0 n; `9 \ _我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂"4 J, K$ u/ R5 O# Z
Then she lit up a candle and she showed me the way
4 C2 [5 @" E N( [- y' } {6 ]; G这时她点起一根蜡烛,给我前面引路4 p, {4 T* ?& B4 y' ^
There were voices down the corridor,* ]' ^8 z l) N* V3 T- i5 a2 O* i
走廊深处一阵阵歌声回荡3 S* x) ]! R. |" w# j
I thought I heard them say...
+ C! l( l3 T6 r我想我听见他们在唱。。。- I* b7 l& u6 y1 _4 p
"Welcome to the Hotel California
! s7 J4 H; {: r1 b$ ?8 G6 y"欢迎来到加州旅馆
* ^6 m) S" o0 S; k% c1 jSuch a lovely place, Such a lovely face1 A( d$ a* D4 p
多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞
8 |" [- i* {. b; n6 w2 [Plenty of rooms at the Hotel California7 ?# `; c4 b+ W5 d% M! `/ _& I
加州旅馆如此多的客房
' P0 j& g8 y% k* r4 q$ S- @Any time of year, you can find it here "
: f& s) \) M- H( h( M! w" k一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方"+ j& \& l" x7 K0 s' i# p
& g: L) D0 ~( ?: dHer mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends2 {4 E% ?5 M& [
带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰5 P R3 h$ U' M" X! \( e$ z3 P
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
6 C6 d8 q* z7 N; ~% q还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友8 e t. H: {0 F. m: T- O
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
4 S7 s. r8 j. e+ q, j& @在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗) x: S/ v V7 }; d+ `8 M
Some dance to remember, some dance to forget' f' T9 k, g$ a0 {1 D# B- i4 i
有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记3 U \9 o( m9 r% K6 d. ]
So I called up the Captain, "Please bring me my wine"
& k, @) J; C: [1 C/ [1 E于是我把主人召唤,"请给我来点酒"% e0 N: V* A, g. _" R- o
He said, 'We haven't had that spirit here since 1969') \# f0 w6 D$ p
他说,"自1969年我们这就再没那东西了"
( r- h" X' d3 |. a) H* D5 wAnd still those voices are calling from far away,
( }) G# j. J2 E5 j3 L) Y$ D3 w而那些声音依然远远传来,# x) @! G1 T2 ?5 ?$ b+ _- U2 G
Wake you up in the middle of the night
9 w" ]( g. M$ I* b6 U令人在午夜也会惊醒
* B1 P; s- f+ oJust to hear them say...
( z* Y S+ g3 F) u只听得他们在唱。。。
1 c$ }5 P9 [% Q+ b$ |"Welcome to the Hotel California. a' l- K' U0 u R4 i9 {( K' B+ A
"欢迎来到加州旅馆
. Q: m+ s% A x/ n+ }3 [Such a lovely place, Such a lovely face( U( w& x5 q" d5 e) j# V |
多么可爱的地方,多么可爱的脸庞! J6 P4 N8 T: P, n/ X/ Y
They livin' it up at the Hotel California7 ?& N L; Q) @( P5 e: H: ?. P
在加州旅馆他们纵情狂欢
) e, L6 e9 [4 Z. c' SWhat a nice surprise, bring your alibis"0 \3 B2 E6 ~4 K; J" L) T
多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!"
# l9 A8 }: w4 f; F/ X1 a% C' W
, z8 y3 F$ c9 I% ^' C5 YMirrors on the ceiling, The pink champagne on ice9 V: Z6 t2 _2 ^) y4 m7 C8 |& X
天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟
- u* s9 D# r( q' H& D" |# U" l: }And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'* k+ I3 m% t' |* q1 H- j
这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使"
) m. x: R7 a: ^And in the master's chambers, They gathered for the feast
) @# p7 ?# L: F, W) X, L8 u! Q然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前
% _9 l& U# q8 {. IThey stab it with their steely knives,
4 o: ^+ l& L, E; n0 |1 J% j) J挥舞着钢制的刀*
# [5 T4 T9 S+ a1 OBut they just can't kill the beast6 O3 ?% K: a: p4 Q$ x9 @" I
但却就是不能刺死野兽8 W& y! T \) \' Z
, A4 q$ g' C7 }" n ^# k( N5 n
Last thing I remember, I was running for the door" K1 y, `$ U1 P' N! ?7 o- }
我记得我做的最后一件事是跑向大门
+ f( Y0 P1 i2 `I had to find the passage back to the place I was before
; l, f t7 v8 V( c( t) r我必须寻找来时的路回到从前的地方
2 ?4 _8 g& M& S7 Q3 A1 _'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.9 w+ K4 q& X9 U" O$ a+ S
"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,
5 H8 l: ?% d' B2 Q9 S- p. e' D# C+ NYou can checkout any time you like,
. V1 {- Q' c0 S- {# ]你可以在喜欢的时候结帐,- |) k+ B# {( {: H
but you can never leave!"* Z1 v6 p& R& M3 J6 p; }1 P
但你却永远无法离开!" |
|