 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-9-5 22:11
|
显示全部楼层
《加州旅馆》翻译与分析 The Eagles 老鹰乐队
2 z& i$ O8 ]; ^4 h' Q m' J. C0 H) r3 |! ]4 E% y3 X
5 R/ E; P$ a9 N$ j: p8 I& m
喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅店)》,这首空前绝后的超级、超超级、世界顶级、钻石级金曲是本世纪最著名的流行音乐作品,它造就了一批Hotel California的超级fans。可能是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首《hotel california》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。9 P5 J, F$ B4 v* z1 E/ m: g. O
& `' m( b; C- q P) R6 k “我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区。”歌词和寓意,这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了),但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!加州旅馆可以广泛的理解为是一种人间欲望的象征!, K0 Y& D# {6 o/ g
0 C5 f/ l' v; P5 g 0 A. n( G' w& m$ n1 e
: r+ f2 d9 O; M, h @
; g8 \6 t m: n9 h. U% u
9 j7 y8 T5 b) h0 P: A+ Z
加洲旅馆" B9 O* R, h5 h. @* X* _7 b( O
On a dark desert highway, cool wind in my hair, e9 B& i1 g) `! e6 p3 c
在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发" q1 V& g) R1 ^4 J4 N- v
Warm smell of colitas, rising up through the air
6 F$ l$ h8 n3 _! n0 {, j科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升
0 ^& F/ N4 Y/ E( F9 ^, hUp ahead in the distance, I saw a shimmering light! B3 |4 T. _/ `2 J
抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光' k, |. A( o7 w, f* q: u' y
My head grew heavy and my sight grew dim
; E. K4 z* q: t! I" A4 ]6 W我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊
: B8 c! _- h8 L: wI had to stop for the night
- d4 T- }( l& H. I" @ v" h, W必须停下来了,寻找过夜的地方5 g( A% o) x# P$ p% O6 [
% `) w8 H& w. Y; w z Z% @
: Y# u7 c4 q$ t+ _( f( ]& f
There she stood in the doorway;' o. A6 X) G7 R3 K
她就站在门廊# y: d: C* |8 s/ P" _+ l) k
I heard the mission bell
* z& L+ D7 g f布道的钟声在我耳边回响' P6 S# ]6 |( h; b! @
And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"" M( l7 o7 r; t7 _- D) D* _
我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂"- @5 |% X: N# t) P- n8 v6 d
Then she lit up a candle and she showed me the way3 u- M- O( P6 L0 i& D) @" E
这时她点起一根蜡烛,给我前面引路: K8 M8 M0 s' O
There were voices down the corridor,
: [$ C. J* x3 I5 D, o J. f走廊深处一阵阵歌声回荡
% r6 p+ u$ Y; z+ h \I thought I heard them say...
1 n: S+ n; N& L- R我想我听见他们在唱。。。8 R- A. l, X1 @
"Welcome to the Hotel California5 I- v% Z, {) z7 E1 i" u7 J
"欢迎来到加州旅馆* }/ j' C/ ~) W4 Z' c
Such a lovely place, Such a lovely face
. `# I y6 b2 S# L9 U! o& o- H多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞9 B0 `5 Q3 b3 J0 |+ H
Plenty of rooms at the Hotel California3 V- ^# E, t( r: K! n
加州旅馆如此多的客房
9 E6 N) b: q& v( K2 PAny time of year, you can find it here "' H/ a, r8 m$ L% d4 E
一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方"
! P, J+ G( R9 r9 Z/ u+ _- p
I5 W# b$ G& n) ~Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
# S" F" ^# g) ]( O, T8 v带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰
% [" i0 ]/ F+ t' cShe got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends: ]3 \5 v- Y1 s, ^' Y4 F9 ^/ Z
还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友; w- Y7 c! R; w: S7 q- N7 x
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
! F) f1 l5 O N" m在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗
' L' T6 R' D7 j& `' C) BSome dance to remember, some dance to forget
; {; ~- c! x Z3 @, t有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记
- u9 R7 J$ Q- F1 WSo I called up the Captain, "Please bring me my wine") ]' G# D0 u9 C4 @4 R7 u
于是我把主人召唤,"请给我来点酒"
7 N) e0 c) I) K+ J6 R5 KHe said, 'We haven't had that spirit here since 1969'
/ ^/ b$ d! [5 q他说,"自1969年我们这就再没那东西了"
( K7 ~, A$ M$ v( kAnd still those voices are calling from far away,3 H0 `1 f$ P2 l/ g5 f+ E7 T' U
而那些声音依然远远传来,
+ t5 J* X a) uWake you up in the middle of the night
5 U1 N m d1 u; J" {" p令人在午夜也会惊醒/ X" r* S- D8 p, G: E' X* ]
Just to hear them say...+ J2 A- j/ W. k/ H$ e* ^. q$ t
只听得他们在唱。。。- j" T4 l, ], v/ E4 m8 Q* {' V; m
"Welcome to the Hotel California7 [/ M$ h# S4 j; A
"欢迎来到加州旅馆
( {0 v! I( B- E2 ~Such a lovely place, Such a lovely face
" S9 v6 h# G: T/ l& c$ L6 x多么可爱的地方,多么可爱的脸庞
4 e/ q, B" d' ^; a9 q6 |# a% T" BThey livin' it up at the Hotel California
( Q x& ~. b9 f" [在加州旅馆他们纵情狂欢0 }+ `$ @; a& k
What a nice surprise, bring your alibis"
* {: p/ |) j4 g0 s6 v$ n多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!": g: E1 `. Y) v+ s. ^+ h! B
' T4 c z: E% D( f% b% M# o; qMirrors on the ceiling, The pink champagne on ice' \/ p- T+ W! S& U/ i
天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟& K' [! j% Y% d5 A- i" _/ s8 C7 y
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'$ o+ v+ N6 O& n4 N; Z- W8 N/ i
这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使"1 r6 h J* }2 m* S: h! M
And in the master's chambers, They gathered for the feast
$ ^( [5 y5 @" [8 K, a然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前
9 g4 E0 p) D2 T- E& ^0 x+ E: ^They stab it with their steely knives,
7 A- ]* C4 i" ]8 k% a挥舞着钢制的刀*
! p" v7 h. G1 GBut they just can't kill the beast
8 m9 p5 r# h8 b- `* K. P0 J但却就是不能刺死野兽+ ~2 n: d; U% W8 k3 G
) X. O, b! u Y1 B% ]9 k
Last thing I remember, I was running for the door8 P3 {# [4 T C( f8 b
我记得我做的最后一件事是跑向大门9 d) h, [5 W5 |, ^3 v! W: N, v
I had to find the passage back to the place I was before8 M0 F/ k$ U6 G; f9 i9 p3 Q0 k$ D; W
我必须寻找来时的路回到从前的地方9 Q1 X! b1 q& r
'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.; g6 f- W( `7 f
"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,3 q5 t3 {( g X9 R1 X
You can checkout any time you like,, z* A, j& ~% w' e
你可以在喜欢的时候结帐,) V( U$ h3 r ~2 q
but you can never leave!"
( U& N. V! l. s, }7 p但你却永远无法离开!" |
|