 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-9-5 22:11
|
显示全部楼层
《加州旅馆》翻译与分析 The Eagles 老鹰乐队' X4 V# R3 L) m1 a2 y
9 X8 h U" r3 F9 v$ h% t8 }$ O
2 V: @0 q4 P. _# ?/ n* @3 n- t 喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅店)》,这首空前绝后的超级、超超级、世界顶级、钻石级金曲是本世纪最著名的流行音乐作品,它造就了一批Hotel California的超级fans。可能是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首《hotel california》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。1 ^7 ~, q; ? ]: U
4 Y. _3 w7 W. N2 K8 R5 K7 P' C “我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区。”歌词和寓意,这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了),但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!加州旅馆可以广泛的理解为是一种人间欲望的象征!/ w* e- X0 h7 u1 @
* y6 i" l3 W/ Q0 P$ T
! S4 z, t- I- _ p: s4 }1 n/ t* K0 h. d9 l
4 ?8 F1 R$ S: o& s" X3 s/ t
2 b+ }* L# L" O& _6 ]
加洲旅馆* v' S: m+ }% N7 c9 Y
On a dark desert highway, cool wind in my hair
" Y7 }8 Z- N% V; ?" R- N' N在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发2 c& q) i. G4 W! ?# L- P* t0 E$ ~
Warm smell of colitas, rising up through the air' @* w& `, _, `- f3 C! s8 k7 s
科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升% X3 J* {3 C3 G
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light) F6 j3 J, v- Q3 B& }2 [7 u! e
抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光
- |: y6 k; m3 q5 G/ JMy head grew heavy and my sight grew dim6 E5 b+ ^% i2 J3 e
我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊 x. h1 ]: i$ d
I had to stop for the night, G/ \* f; o$ L# i6 E/ G' a6 Y' m
必须停下来了,寻找过夜的地方6 ?; L7 ~* _+ X1 H+ E
5 d( l6 z- v0 E1 S9 } $ ?# l3 ^% R" U, v
There she stood in the doorway;
8 r) ~* g: ]3 _/ o1 G( f她就站在门廊6 l. `# k! `; u3 {' P( I& R
I heard the mission bell! J2 R9 e+ D9 C: X9 `0 `- K
布道的钟声在我耳边回响
* A# h5 z! [6 V$ OAnd I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"
" M7 o' b. e! j0 L$ @' n |我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂"- u5 v- H% K" H% g2 L# D
Then she lit up a candle and she showed me the way
$ t0 E! ^7 I( x+ S# @8 r这时她点起一根蜡烛,给我前面引路- r6 \+ B: a) \& e5 a1 v
There were voices down the corridor,! n, Z T! s9 @/ q9 z5 X
走廊深处一阵阵歌声回荡- L4 b6 V2 Y" [+ m" y( E
I thought I heard them say...$ s' U! v. W, g1 }/ W0 Y) l) Y
我想我听见他们在唱。。。
7 U+ r) a0 B, I X"Welcome to the Hotel California
3 ]( p9 \& m; E) @% T, D"欢迎来到加州旅馆2 E6 C9 V6 z5 c( Q
Such a lovely place, Such a lovely face' y: Q; q" {& V9 Z3 a
多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞1 _ E; x, g+ W( `
Plenty of rooms at the Hotel California
3 U8 _! E& x3 x加州旅馆如此多的客房0 x5 G( y4 n9 {
Any time of year, you can find it here "
$ I4 B$ v( @ K: m$ [5 y一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方"
1 n/ s+ K8 j: v2 M # ]( K! t8 h: \ ?. m6 }3 N( }
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends# j9 |2 c+ J0 u0 m
带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰- h+ E0 E* ^( {* x, ~5 u
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends# D- t0 g1 S: t
还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友' K) R. M+ N4 ]7 H5 r! c% H+ H* e
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.7 M* q2 r6 N* i0 c5 M/ l( X
在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗
! n0 ^9 L( E! ISome dance to remember, some dance to forget
3 F% F* M5 ^9 s, h3 u6 t# C+ L2 M有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记
% p1 ?8 C% G3 P+ [3 C$ ASo I called up the Captain, "Please bring me my wine"" V; L$ v# H; }; ~* `* j2 [. \$ m
于是我把主人召唤,"请给我来点酒"
) T3 }. Q/ d1 s+ q6 ^& g# nHe said, 'We haven't had that spirit here since 1969' K6 t; |+ o% @; r' P- Z9 O
他说,"自1969年我们这就再没那东西了"' C& h0 ~2 T! D. ~, `
And still those voices are calling from far away,
9 m) M# _0 [ D0 e) \ Z而那些声音依然远远传来, x# Z3 \8 E& J6 r$ X {* y
Wake you up in the middle of the night% p% g( h7 o" S. v9 w: _
令人在午夜也会惊醒. ~+ M9 E) b" m" s8 b1 \
Just to hear them say...! g6 t) l! Z& t: A7 v( A
只听得他们在唱。。。. z8 s" Q% g8 e. o, L3 N
"Welcome to the Hotel California
0 U1 r5 |5 J2 E$ a"欢迎来到加州旅馆" X! [" G2 F8 ~" B% M
Such a lovely place, Such a lovely face# q; e, ~+ W8 `7 j, a' [3 p# q! y; `
多么可爱的地方,多么可爱的脸庞" B5 } T" w" P" ]6 d
They livin' it up at the Hotel California3 U& y9 I0 n' s u1 b6 s
在加州旅馆他们纵情狂欢
/ g0 Q) m3 r# j, i3 qWhat a nice surprise, bring your alibis", h' h& q6 ~: W" a3 v+ c2 T
多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!"
3 D" }& ^; l( A% ]* {" i + t+ l5 |+ Q1 f# C3 D
Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice
( r, e8 x+ i f- m6 H# w天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟. `+ Z) d) X' L! W- z% m
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
# P' g7 ~- I/ X3 Z; ?9 n2 u6 ^这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使"# @3 Z% D7 B1 ~0 f
And in the master's chambers, They gathered for the feast8 n5 w0 e! U4 Y1 O7 Q8 _
然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前, J& A; X0 ?- Q5 M* I
They stab it with their steely knives,
$ l7 G2 U9 O6 F7 Y" K8 j挥舞着钢制的刀*; ?, u1 m& m3 M+ w' l: X! o
But they just can't kill the beast
' j" T: R8 Y% Z* V但却就是不能刺死野兽( x9 }( `7 u" s, u/ @" f
* t* o- Q. a' E. e1 p- T, K6 L
Last thing I remember, I was running for the door
7 Q$ ]; p& N7 C0 M我记得我做的最后一件事是跑向大门. ]* E( L# D" D8 a" `
I had to find the passage back to the place I was before3 Y% W* w+ @" x" ^* B' M) k! [
我必须寻找来时的路回到从前的地方' N/ T4 u$ f" P, I+ n6 K
'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.
# M, ~% l' Z7 f4 a3 j"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,9 B/ C" J; `, j! ]
You can checkout any time you like,, `% ?1 Q2 x8 E- [) X
你可以在喜欢的时候结帐,1 n, |8 p5 L7 A7 E0 p( s
but you can never leave!"
7 Y, G# D* p( i4 P8 m) }# i但你却永远无法离开!" |
|