 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-9-5 22:11
|
显示全部楼层
《加州旅馆》翻译与分析 The Eagles 老鹰乐队3 V. v2 d' b/ [* S Y
3 H8 s! F" ]& C) z* z
9 l& N7 A3 z' \# h3 f( M8 T
喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅店)》,这首空前绝后的超级、超超级、世界顶级、钻石级金曲是本世纪最著名的流行音乐作品,它造就了一批Hotel California的超级fans。可能是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首《hotel california》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。- k# v2 @ y) z' \0 o c( h
1 P ^; |! I9 C; ?5 w" X K “我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区。”歌词和寓意,这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了),但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!加州旅馆可以广泛的理解为是一种人间欲望的象征!
7 h7 G, b9 \% a4 ]8 I4 G9 H & |8 X ?# {& f, k; @5 X5 L
6 O6 Y8 G) a1 X" G: m5 v
: Y6 S# d4 R* a0 F0 c
+ j% y' k* z: L$ R9 ]! Q( J 1 M+ j z5 }# W" B- a' e
加洲旅馆
s/ H7 L M) { K* POn a dark desert highway, cool wind in my hair
+ y |% Z6 c1 C2 e& R7 s' N在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发
9 Y* J6 h! v" F8 XWarm smell of colitas, rising up through the air
+ |3 {; Z/ B: j _" n. W科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升
+ f" m4 u$ o# lUp ahead in the distance, I saw a shimmering light
- T6 e. f9 Z7 \# j# G) }+ V抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光
4 N/ M E; m, {& S3 y3 {. @7 Y4 p( ZMy head grew heavy and my sight grew dim
0 s0 K" y; A) w+ R, i- Z我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊
! j, A1 t2 a" h& b) S3 y3 ZI had to stop for the night
, E$ B8 j, T6 b' s0 F4 @必须停下来了,寻找过夜的地方
7 {7 b1 a/ D, W
p: O* j/ P$ a3 S2 y5 S$ L # k3 D5 V j2 Q4 {
There she stood in the doorway;
$ Z) R, w; | X2 [她就站在门廊
. n% b5 @; O. Q4 w; Q0 NI heard the mission bell
" C' P8 r) m0 ~) J& ^0 Y布道的钟声在我耳边回响
$ O7 @( |5 N# W! I! k$ R- EAnd I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"
# s9 Z; U" d+ A: q* Z我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂"! S6 U; @2 f9 L) t
Then she lit up a candle and she showed me the way
( ]3 j6 Y5 _6 e U- l, |( j g/ l这时她点起一根蜡烛,给我前面引路
3 o7 K; Y2 u# F! T! X" D1 ]" X3 nThere were voices down the corridor,0 f [- h' e5 ~& c
走廊深处一阵阵歌声回荡" I9 T$ E b# R! m7 U0 f
I thought I heard them say...& H( S! i. S. X: `; s1 M6 n9 q2 R
我想我听见他们在唱。。。
4 U8 f4 O% f. a/ O8 |; }: ~( Y2 o"Welcome to the Hotel California. {9 [0 j& E7 c, d4 X1 K
"欢迎来到加州旅馆
& ?# _, a( e, w6 D3 Q: \$ e( nSuch a lovely place, Such a lovely face
# |, N; B5 ?. |/ H7 v多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞
4 g7 \' d6 t& m+ }& X2 F" cPlenty of rooms at the Hotel California. E, o7 [4 U: t @3 S1 Y
加州旅馆如此多的客房
* I# V2 r& M( GAny time of year, you can find it here ". E& Y+ L1 Z* [
一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方"5 w; X/ w% ~' Y
7 p! {" r! F7 Z; q5 s, X+ H# K" W/ H1 qHer mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends$ O5 E' g: B# _! N- N _) p
带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰* k/ R! ^6 T7 {8 d T# |# r0 }7 {
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
7 ], q2 l6 v! s% b4 t) t+ C: {2 F还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友5 X$ f3 H. A* o; p
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.0 Q+ S: ~7 h0 D
在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗9 B9 i6 L1 P4 Y2 {
Some dance to remember, some dance to forget
0 W. t; l: w, F" Q有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记! t7 {& a- i' V ]9 V, S
So I called up the Captain, "Please bring me my wine" ?, N. r% s! R% l j, B' S
于是我把主人召唤,"请给我来点酒"
. N" O5 Z- n6 G. A, L8 HHe said, 'We haven't had that spirit here since 1969'' X$ F( ~$ O7 \- o6 I( ^
他说,"自1969年我们这就再没那东西了"& M# I$ l/ V9 K. A
And still those voices are calling from far away,
8 w; ^4 F$ `0 Q9 ]2 y) Q% V而那些声音依然远远传来,
) S: U+ V+ ^+ b8 \0 G5 ~) A& mWake you up in the middle of the night: ^# @/ y3 a8 c: K+ t* W( _% r2 v7 t
令人在午夜也会惊醒
$ {. ?; U* o0 MJust to hear them say...
/ P! p2 ?% V+ t5 r' N6 t只听得他们在唱。。。' L- w {6 r4 I9 a
"Welcome to the Hotel California
) j6 L( m! b' T. I6 P"欢迎来到加州旅馆
z$ B+ }5 [/ oSuch a lovely place, Such a lovely face. s; v- q4 c4 I( L) a! \5 C. i
多么可爱的地方,多么可爱的脸庞# Y. s, I7 U1 O! T/ H. j
They livin' it up at the Hotel California
{! r6 j, c# t& b# s1 w在加州旅馆他们纵情狂欢 {5 C" p+ U( m7 v
What a nice surprise, bring your alibis"
( J1 W% D+ t0 i) M( d1 G4 f) G9 E多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!"
% G/ Q! S4 N$ s; D+ B# G 2 `2 t2 v9 v0 A: k7 N, v" h/ H
Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice7 d! p& W( e4 I4 R
天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟
: y3 l4 [6 ? EAnd she said 'We are all just prisoners here, of our own device'" n" t e O; X) M' y
这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使"
% \2 W2 b* E7 a* \! B; N5 ^And in the master's chambers, They gathered for the feast6 X& k, {5 x7 U1 A
然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前) ~3 F6 F5 v! D# B9 }
They stab it with their steely knives,
~* ?" M5 ^9 U0 N: s! o挥舞着钢制的刀*
/ v* E( A: n+ q; U, x, C5 CBut they just can't kill the beast8 F8 E) U1 Z# v" s3 f+ E; b7 _
但却就是不能刺死野兽
1 _5 K0 n* N t' [) o 3 z3 ~3 n, r4 g
Last thing I remember, I was running for the door
9 h; }* }* \/ n7 `我记得我做的最后一件事是跑向大门' `& T4 V8 h/ b4 V! ^- o3 y
I had to find the passage back to the place I was before
) M* g& B' q' m8 v0 `5 @我必须寻找来时的路回到从前的地方
' _1 U& c$ Z# D7 c3 B'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.
: v! l! d2 y" e9 l7 ~( \" P"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,
- A% z9 a- M( W. ~) LYou can checkout any time you like,/ y, @/ B" a1 a: O/ Z* Z
你可以在喜欢的时候结帐,
! _7 y6 G7 C7 c. z' _but you can never leave!"
j9 b4 Q; d$ L+ h; }$ W; C) `但你却永远无法离开!" |
|