 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC. G) ?, N( N7 a, H, u8 u
$ O" r7 g- S- p. s: g
爱城政府就前些天Montreal公共泳池污染给民众造成恐慌事件向本市市民做出保证:爱城City Hall前的popular wading pool绝对安全,市民可放心玩耍。
6 f7 c3 q5 V8 y
4 C8 d: k- Q# e* D9 @" n爱城buildings and facility maintenance负责人Paul Specht称爱城的户外泳池很干净,绝对无污染,对人体是健康的。" Z* W0 c1 [: i8 {' q" z F
2 g) u3 J' S. O4 e7 v7 E9 E
“我们在水中都安有水质监测仪,如果pH值有变化,电脑控制的设备便会自动调整。”
+ w7 m# t8 ~( x% a2 P% }
$ j1 q( _7 }0 h0 e* ^( TPaul称夏季的时候,爱城的市内泳池每晚都会抽空清洁,每周都会提取水样化验。
6 ^, Y" P( ], \, W6 n' T d* k" Z/ Q/ E! d. c
“有专人承包,每晚定时来清洁,perimiter也是一样的,抽干底部。”* q& |" [( D$ ^' @. {0 @6 J# z# r
/ Y& B4 Q: I$ Q/ e7 @- Q# A
“每周我们会根据省安全卫生部门的要求采一些水样送到Capital Health的实验室化验,通常结果都是达标的。”. r4 D) m4 u6 L+ x7 [7 Z/ ~
) W) W& W8 S8 X4 u本周初,卡市和Laval的十二个公共泳池因水中细菌严重超标被关闭。 |
|