 鲜花( 5)  鸡蛋( 4)
|
冯学荣
* V B9 ]1 @" x
' O; e- }( x2 _2 o" G& V. [谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。
Z! U% U( r! O# K. C1 c3 q: H
& Q! T4 B9 ?2 y2 I+ @: e可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。
/ }+ G8 H/ m* U. ^
' M# j# F; R3 E0 V6 M5 s这件事的来龙去脉,要听我细细说来。/ d- Y% f- [) c* v1 H G' P: Q$ d% K
$ W Q ~" C! E2 X说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。5 q0 W! R! q4 j- s+ |2 H( _
8 ]% Z% L; V4 o0 u& i R" b1 N8 K
严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:+ d: Y8 \5 B4 R
( a2 R8 g. {. c% i) p/ z+ t“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”
9 k8 _/ y, k. d8 h4 Y$ N“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”
7 ?8 n$ c$ X- m$ a. J
N* O/ B( ?- n) F* ]严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:2 X q0 q# V( M4 ?2 P5 g+ P
q' H, r. j' X6 `. t$ w$ I“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”. i9 X# d9 ^5 f+ v, m* }0 ~
“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”/ p: e: {! C3 h: C: A Q$ F/ ~% O
( R& h; \" J) I+ l+ R
笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:
& y/ U! } f: u) B7 ]# D& j
5 }2 ]7 ^$ c( l8 r! r, L3 p1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;
" K3 j! f6 H2 i4 F2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;$ g6 W, T! z3 S' y
3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。* H9 g( A; P7 f$ \+ P
2 n6 r) J% Q" N& Z
那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。
6 m% q; A& M; s1 X9 J( g! Z f/ l+ V+ ?4 e, j, `! L
1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:/ P- k1 Y# h& _& R+ E% O: v+ m5 ~
) O) ^ Q9 A$ ~8 P“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”
+ Y& g1 f5 m3 v( @6 g- R- M( S8 Y, X$ J6 a, o% m
翻译成中文,是以下的意思:
9 D Z( t6 Q% x- F$ V9 t" r: I+ N* a3 X& R$ E0 x
“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”, ~; ?. q* c+ F0 g
' g2 A! M- r+ `$ L( Q( b把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:- @8 r1 h% Y. e( g, ?' f+ K7 g, s
; @! R" ?: M8 M
1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。7 B" c s K$ d, ^: T+ S* |: x7 k: h
2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。
, q- z" g1 @2 J, |# [3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。
- b! A" O5 D, ?* f9 ~( ]2 |' T. }1 e. y4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。
( o4 Q K6 `' `7 q' V: `5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。. B$ h0 h5 Q/ t; o5 E% m7 D
% B+ w6 u3 |! B; {* U+ E读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。
% z6 L. R; |4 q2 t8 w/ M% @9 |/ {2 E1 A
可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:! \( @, b5 A3 A: r. o
' j8 c' E$ j9 c r- i Y" V; j
“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”/ Y( T- s8 V; t: }
L+ I4 x% j0 J8 D
鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:+ i# C& V2 U% {
( M) t; X, n( q2 m- U7 L
“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”8 W! J; l$ F& w+ C6 l! l6 r; |' ~
# J6 C6 @, d: m0 B
梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
$ Z: \2 ]8 G* d7 X6 ~: G2 a" W8 q' X
“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”. Q9 \' r# K7 o& b( {9 j
: [5 J, {$ Q, P3 o- [1 X不久之后,梁启超更是写道:
$ x+ H3 V# q" f- b: A$ m& |3 [! G. A" {) W
“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........” X- W& \. L3 b
+ A; t* B! Z0 F7 @- x0 o! y
梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:
9 v! c5 Q. n, V2 q; [! v6 K+ U) R, z" n& G9 f+ x# w; o
“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”6 p! h ]' K4 O2 n1 q6 L/ m8 U- R
! c/ v h# Y. N7 \' ?
可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。& u7 r* S7 C; G2 {& G, Z T
$ y0 [; s2 [6 ]* X( i) F这里有几点要注意:+ ?+ J( E( ]5 b4 }
3 q3 n, x* V* K0 s& h1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;
7 M' S9 I- X" X, B/ R% \& e8 k2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。+ t' N; @/ N, _0 f& [+ J# @
" j4 c2 f# }8 J; x, @$ A到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”
' Q$ T/ M* t4 }- z m) B
2 Z: s2 a/ l$ K0 m6 r2 m/ T) i/ _2 J5 o很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。
9 K w/ Z! u& t; @
: M' D o0 w! x: F2 v m随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。" }3 C3 S; V0 E' _/ W
! b8 y/ ^7 Y7 x) J/ S还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。
- A0 `- ^6 v6 E. }0 P+ J) E3 \( d' S4 f, }% n7 E. N5 h
鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?
% I* Q" i, r' l7 c, @- C% I5 L* f* N6 T
鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。5 M7 A9 m0 e' Y' c
q2 s, X6 m5 Y2 A5 [1 x- c
前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:
- [) _# } }- }) ^2 v: G3 b/ N2 l/ |9 S+ i# E
早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。3 T+ {+ C( Z# x. @: [( a6 b$ e+ m( i
# U& |, Y4 s1 E$ g8 ^7 s5 u
西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。8 g1 n" N9 S9 n1 e3 U$ B
/ M, i: D* z9 C0 r; P2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.
- q4 u+ }9 |2 m$ F! O4 q2 x0 p4 G" m0 s; `
2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。
x2 ]: C! \- O7 [, V' y2 z" [! B1 h: a# e! P7 t/ |5 a& H- m
2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。; _" x a8 o: z* h$ _
; n* _2 {! e8 q9 P e
在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。3 w- p& s% i- C
% c. Y( R, ~7 V, T& | X Z
除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。/ ]6 N2 _- W; n
: I" t5 ~% T5 e1 K/ G还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。
# R" I5 b# ~) j8 f2 O: Z" j+ G: Q/ H8 I' @8 [
总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?
1 {& K( Y2 ~! H: F3 {3 d" B
; w/ b$ _& j3 A6 d, \/ v笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。+ a& ~6 r0 x1 m! z- y" _3 c. [
% Y* d$ v8 f; c5 Q9 F; b; E
一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。 |
|