 鲜花( 5)  鸡蛋( 4)
|
冯学荣
o# @$ c0 j' B9 X3 }: m, K) F$ p' v8 f$ c& e2 ^
谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。
) |; b5 c* i* t% B9 g* @; m, w- x$ O* [* [( C; b2 o+ O7 q
可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。- w K+ I& ^% Y1 b$ {* x
H& _' E; j3 G3 P$ \: H这件事的来龙去脉,要听我细细说来。& j/ W. W$ t2 P) U9 p8 l' d
0 {6 c: h$ q G3 Q* [: {- w! y
说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。+ v8 m( `( k; [# P
: ?' `4 t" B8 ]: `" U8 c6 B
严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:
R. e- t' Z, K; f0 s- P4 f2 T' T; z+ X* H0 o9 L) Z
“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”
: W' ~- \0 y+ G$ n$ U, K“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”
) v$ q5 b3 a0 x$ \4 e1 b) G, v- k# x' _
严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
% j& g5 S, ^4 [. u3 _1 M2 Z8 t K9 M+ r3 n
“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”
+ d" n: w: K$ Y) o“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”: E' G! z, W" Y; q, b1 U
/ \; I9 U0 b2 G/ Z( ]3 _
笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:6 ]. B; I& F& h( X( y% p, i
0 Y1 f! _$ Q: l7 V9 O1 ~1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;
! f+ _3 E4 b) D7 m2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;5 A) i$ j0 ^% Q* w
3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。
" }. T. b, O$ p2 J% q* N
" ?4 o" T. e% a8 J/ V- l那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。# l! P7 L% @0 k
: i: n% J6 Z# @+ _ E. ` t
1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:! `* D8 n2 I9 _$ `# }0 J
6 T8 R% ]( ]" H) Q7 ~& \“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”
5 |" G3 `2 W: k& p
R7 {4 O0 M7 y3 R+ p e& ]翻译成中文,是以下的意思:
& l4 R8 g: N, T( k" {( Z. P5 m
9 \* {7 V( s6 c5 F5 V( ?4 c“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”
$ @7 f# T6 @7 B4 z* m: K' ?8 k7 y2 o2 M- o6 v) g+ R$ O2 R3 L* E% w4 R
把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:3 e1 i& j- S ~0 P5 Y2 D6 s& y7 W
A- |0 }, Q) Y# U% m. i
1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。" _! ^3 P3 X: |5 Y5 e
2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。
8 ~7 |& R' d/ ?. }" b0 z+ w" l3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。
2 D: T/ u0 i$ ^5 H3 j4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。4 ?+ x& D8 I. O
5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。
+ J; u. V. S) h3 ]
2 ^) ]" {/ V5 n- h& `$ F读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。, x* Q# C# _5 g1 I
9 m& l+ X6 n) f
可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:# z/ J, \$ _5 r3 k: N9 A! H
7 F% k0 ~( m! q# c. r) i, a“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”
3 ?" a: `+ [% Q1 A. k X. }! w( A9 v% E3 X
鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:8 k! F' [$ x4 A: q
' P7 a% [' \5 p T“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”
; Z7 u8 ^. K( b# A3 ~/ c9 W$ A6 a. e V
梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:- W* Z8 d; a6 l0 E+ e
% H: F5 A# ?7 o. V" a6 Y6 D; o
“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”
3 M& ]+ R/ f. f: u/ ^/ Y, z: n3 @* k' _" p
不久之后,梁启超更是写道:
. @( G) f9 e/ T8 d& V) O
: z) F. Y7 ?8 N2 M: f) r* J“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”9 j8 h' L! \+ ^! Y: @
' u0 x: Y8 o6 r8 u# ~& \9 O0 |9 F- h, f2 t
梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:! q( {4 n- J: f
6 }1 D5 t3 l" R! x
“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”8 N4 Q# q, e' u/ q4 g
3 D$ J2 J! o4 L8 x3 W! R- H可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。4 b) E& Y2 P- r! p" j* `1 m
# ^$ l, `" \9 C( s5 A- F这里有几点要注意:
v6 T; \3 Y3 c) @, B/ i
' v% U3 O6 Y( a1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;: x& Z; X$ O7 n9 {& Q8 E# _
2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。# o& Y0 C% g; d# v; m+ j b$ y0 B. _
) J$ P& S0 q% [. x6 ?3 G+ h到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”
, U" t& j( e7 O% l
) F' S4 j' X [1 T* y) {5 q3 t很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。
0 K$ t5 ?7 C' `- j' r S* s" f
x A# n! J _- P% \随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。9 U' k% F( ]. L: P' j0 ^
) X! p6 l* \0 Y6 I7 b9 `. ~还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。; r% O6 D: D& T5 b3 `
/ I! R# C5 v3 N1 D4 ?% M u9 p5 |鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?: t2 [) y; a$ `. {' ^' Q
4 V' v, c+ I2 W鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。# A5 Q0 J8 b& u/ J$ D! E+ o( ?
3 J/ J$ X- _2 c. e$ L! h, ?' L前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:
( [! g6 X; G5 e* S: {! V* E( _7 O. N: ?* @ W- {0 Y
早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。
4 N4 B4 F- }9 ~' a9 G& \, T* v8 F* C8 s% ~5 q$ c
西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。' A/ {& r2 O7 a1 H
% _/ `7 b# {' v& U! B2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.
. D9 L+ g+ J# |& C; T1 i1 y! P# h* R9 L# b
2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。
0 x. ]. z4 J0 K6 @6 m: { `: ~
5 s7 I3 v4 R* M' f" n* [6 G2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。2 q* g k4 H$ ^3 E, L1 k
2 e: q4 ^) h7 W5 L1 z6 ^在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。
: V D/ F- o% }* G
: H3 I" f5 b, V, R8 A7 z. a除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。6 p: B: g2 V! M$ v: o
& x& r1 Q7 Z1 q* g }1 i; {4 {还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。 Z: \: ^8 ?& U0 d8 l V" G
2 c4 b6 ^ c, K, X$ }7 d总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?: }6 V h8 y. P9 r7 ^$ j
, w6 ], o$ P/ p
笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。8 K9 `- Y' ~# L
' N( b; Y0 B" ~% A
一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。 |
|