 鲜花( 5)  鸡蛋( 4)
|
冯学荣+ I5 x& d+ L7 F6 E- H: I( v
7 F: r3 L# N& A$ F& M谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。# y% q6 A6 Y' h6 z
& T9 `# H% o, C+ E1 J0 W. X
可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。& T& E$ t" E+ Q# j8 g. H) q
0 o9 H2 s5 Q* j) s4 z' \' y
这件事的来龙去脉,要听我细细说来。
: c! U3 o. C! Y9 _3 `1 Z
7 b$ v1 [( n8 R5 [. C" N说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。
7 P. ]; k6 s& w9 A
8 n2 i& s6 f" ~$ `* t/ B严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:
9 I5 z. M5 X: J/ b+ s2 U2 L+ I$ q( h+ }: x; W) N0 A
“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”
+ ~2 G; |% ~5 B- y“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”$ ^1 h0 `8 R' u* Z0 H( S; u! m
- Z7 [( h. Q% D9 j6 |
严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
* m8 P( G( i5 M& ?* x" {2 J, e
" T& o( `4 z ]" Z6 ^' J“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”; R" r- s# s( ~- |
“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”. V* A4 h1 [+ f
$ W& H: u, E1 _. c- T
笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:
8 m9 a7 B2 F4 a l4 r/ K! R; e
- d J% }! _8 v6 |* Q1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;
2 v* Q0 \9 d) j- I2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;, L, x! N- q! k B4 I
3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。. p$ M( k3 r; [* [! f
4 m2 B) P9 q0 ?9 j( E! Y
那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。
: c$ Z/ g! L/ w9 ]& b2 M
& z0 i, Y. f- F# L+ h# X1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:* C. u6 p: R0 I- O$ J2 o$ E& R; L
% H% k! g) v7 _2 a* z2 R7 j“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”
$ i- x) J3 `4 r. y4 n% W7 R! m
翻译成中文,是以下的意思:
2 y- ?" b; v( I* {0 U, ?% m0 }
" }# C' V* D8 W# S3 n“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”2 w2 d& Q+ p, k7 L
! P9 i1 }7 u5 O) x6 K4 K把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:& E6 f7 z$ {$ f' H9 R3 p/ A
3 X7 x# n y7 l6 H" Y
1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。9 A8 x: J! U( g) }9 b7 F! M
2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。0 M1 t+ b# I0 A$ T
3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。
5 K* Y2 w: y2 y! E/ A: a+ J4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。$ O& a1 d; z. Q$ [3 e' T
5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。7 g- p% K) D" v1 R2 V9 K& o r
- {6 p3 o8 q4 E; t) B% F. C
读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。
% z& ]* o' u* b" I5 ~
6 g/ o& h6 n, f6 Y; g' p# d. ^可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:
: E; L9 P5 c4 O5 z
E3 m6 o# c2 S“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”
! Y1 o Z4 Y' h, U/ \) O0 M* U/ q1 C7 n# ~. ^' o$ `6 G
鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:
0 d- K; N7 C" q: q# B/ p+ p' R/ ?2 ?
“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”
7 J3 \1 x: V( r- K
2 x+ x9 @. r. m' f梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
. L( |! D9 Y9 V+ d8 n* {7 }; v& K. w {
“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”, j8 B6 e4 X) `( z# x1 o4 G9 H
6 @7 ]" e! z) z+ O* I5 I; A不久之后,梁启超更是写道:2 u4 X5 i7 {2 C6 f6 H
& V; a! d! Q/ b! l7 }: \. p- c# L
“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”
* {8 D8 @# `+ B) y, q$ N2 ?' r7 o$ ^) a% o6 C2 D& d+ U8 ]% S% S6 G0 z5 V
梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:
" b2 w1 i r3 B; b8 G2 S3 C. \1 s& F5 r3 b
“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”
6 Q. C8 i3 M# P2 o
# R3 B h: E8 m+ S) m' {可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。
/ O/ j+ a; j3 J7 M) V( @6 m+ y0 T C0 D. O! c
这里有几点要注意:8 ^( {" W9 s5 t' E. ?# f3 c u
- V5 h/ L& H5 \# f, ~; G, [+ K1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;3 F; f# Q+ N% F8 ?1 ~
2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。
& z3 M8 e9 i2 y3 j6 J9 [8 F) J- k }3 T$ f
到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”
, [4 I* N R* ]3 [, s% X: s( a# Z, |: `5 Y2 ]
很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。
6 C7 A; ` ]; s+ U0 h: S
/ g, k6 B3 ~# R+ ^3 [随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。
. T2 q" g/ Y8 }3 z/ W2 g, {/ U6 c
还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。4 e' H9 Z a8 q, h/ ~7 S
2 _9 |; u: _8 w/ Z: |
鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?8 j0 r. E# c# e' ^& D
8 x0 L& j- |4 v# \4 | R; u鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。
: n: d4 _5 Z& [% k/ Z9 ]
) u+ S" @3 |# C6 ^1 K前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:" u7 C3 y4 r; o3 q
, Y1 ?( m& C! u$ L/ f早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。
/ _8 K) v( [+ l" a$ Z
% o6 o. G, k3 r* P' `西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。4 A! [, b" _6 f0 }! W# p" @
5 Y0 [% ] y- w, o6 o0 \- ~
2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.
7 ^/ w. l8 A. C3 l4 X0 X1 W& J+ s* ~' [7 V9 v
2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。
% ]7 O6 Y0 S w3 Q
! l, l. g2 j% _' Y$ U7 x) n6 X2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。1 ~( t2 y: ^) Q0 _4 F1 Z* I
, h# r& i8 c v$ E9 ] `在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。$ y3 g' S) g( Z7 w. m
6 b7 D4 B- o* [& Z! H$ L
除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。
; s7 \$ p9 k! o
4 u3 p) n& B! d还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。
# t. q0 N! l' d m) A+ \, a0 a5 l9 A
1 N* z/ ^1 a0 B0 ]0 L- B) E; e8 Y总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?
8 L( {0 ^9 g& n3 k: D+ l2 ]
6 t) u3 q" z# m2 n3 M5 n' }- _笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。9 B" G" C* y7 H) X& P& k
/ h: y$ ?# D1 t/ F2 b! P. s* g一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。 |
|