埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1751|回复: 0

University of Beijing,北京大学de新译名(图)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 06:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【八阕】【八阕】一个劳动人民群众喜闻乐见的好地方:http://www.popyard.org9月份北大将推出“北大标志”,北京大学方面表示,争论已久的“Beijing University”亦可视做北大英文校名,但在书面语中应写做“University of Beijing”。
8 f1 M$ g8 s7 m  `  }% m) v' Q3 j* g- |7 u4 {. ]9 A8 ]* ~- r  S$ @

% R1 r* ~: j: i3 g9 k% b  w1 w" \* L- z; v. `8 b

4 v4 {- A' D2 w$ F4 s% x5 B4 k4 @

, y7 Z! E0 n4 A! \9 E( i
! a+ H; H$ |/ F: Q
, O$ s$ L6 E/ v% Y. Q) [, {2 F4 H8 N' y0 P: G/ L

7 A! t7 R& e: D北京大学校徽(资料图)
. p7 T4 ^2 h  V  m! @* N' V/ a' |: v5 [% k# i1 F
日前,北京大学对在“北大标志”中增加的北京大学英文校名做了明确说明,认为“Peking University”与“PKU”是广受认同的北大英文校名与缩写,不必因一时的争论或其他顾虑而改变。
7 P' N8 r3 c3 j: W: z* P4 E+ ^4 M6 x5 C
4 C% D2 X: n7 ^. q8 p

# h3 k3 U# E% f. G
- o! p% g5 p' M% Y( M0 s& u; n$ ~( {6 G- }0 h& o
! v. R" o/ l6 r0 J- e( X
/ u% ^$ ]! |3 W0 p- t3 o5 X" V: j$ L
8 u" b. ]/ R7 U. T' Q/ ?8 a8 o

& |/ I! L0 n. u% r' U6 v5 x
% Z4 i$ ]0 [3 d8 i$ ^2 B; P& g" X6 n7 y6 o
北京大学在说明中指出,根据英语语法规则,地名作为形容词的校名往往只是用于口语的简称,而在正式的书面语中则应将地名作为名词置于“学院”或“大学”之后。 
6 Y& Z! J0 N6 s1 \$ r' F
* R5 w* p( d% u* s' v4 |【八阕】一个劳动人民群众喜闻乐见的好地方:http://www.popyard.org
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-19 07:15 , Processed in 0.207357 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表