埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2058|回复: 16

爸爸的舉動,另我太難做人了

[复制链接]
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-28 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前兩天,媽媽因為血糖低不適,全身乏力,爸爸把她送進了醫院。他講笑的告訴我們媽媽有椅子不坐,坐在地上。我們都各自分開住的。; U1 I2 j  I# y7 y3 i: I

% t* `$ \3 w) ~% u因爲他們都不說英語,我們有空的都會去看看她。" h4 ~; l; p6 k; i& R1 R( U
爸爸說我們太遲,只是早上十點吧,自己一早就搭了公車去陪她。我們下午就到醫院車他回家小睡一會,他又急急的弄了她愛吃的又趕着拿去了,我們說“醫院有吃的呀。” 他總是說她吃不慣的。  j0 A, o/ x5 Z5 U

1 R( b, p- L/ M5 {& v# F0 b9 ~每天一早,又是愛心鮮蝦云吞,干貝米粉等等。媽媽只吃了一兩個,全都送個隔床的老外吃了。 老外吃了知味,又叫老爸帶多點來,她可以跟他買。老爸說你們要吃自己叫家人買吧,我的是要做給老婆吃的,她不吃我就弄別的小點子。老外說你媽媽在撒嬌啊,要你爸爸一口一口的餵她,媽說我不想吃嘛。老外說她們明兒也要嫁個中國人了。
2 x! V. `& D5 b7 Z+ b2 C0 v* U. {' l& `3 G( R
老爸不懂英文,但醫院裏的被子,毛巾,開水等等難不倒他。醫院裏像個迷宮,我老婆也不辨東西,他竟能出入自如。身體語言竟能發揮得淋漓盡至,我不由得不服了他。哈哈,yes, no, thank you,big and little這幾句說話竟然有這麽多種解釋和用法。+ N$ C# w- d8 D: q! p$ v* _
# I9 h3 K" V) o9 x0 v. A; U
今天媽媽已經跟着老爸在醫院到出走動了,她說老爸太受女病人歡迎,太吵。我想她是在吃醋了。( k8 _4 {  x$ ~

7 Q+ {8 M3 R" D, e& j; c老婆也在說我不會這樣對她,我對她說你自己會嗎?
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:01 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-28 20:24 发表
! b  p; F, }' T...老外說她們明兒也要嫁個中國人了。 ...
* ^/ s6 U* F: }* B& G1 Z7 V" {

* f' {. L: {: F2 Z3 U) h2 ^kingsnake的老爸真厉害。kingsnake的本事是遗传老爸的吧
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:31 | 显示全部楼层
你要多向你老爸学习。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 22:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是不是让你无法做到“青出于蓝胜于蓝”,而因此觉得太难做人了?
7 q& O2 O) l3 h+ {0 N: r继续努力吧!
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 01:03 | 显示全部楼层
什么汉语,看的让人费劲!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 04:19 | 显示全部楼层
你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 08:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 春泥 于 2006-8-29 04:19 发表3 r. c" l. {  K& Q; N  m" {8 ^- g
你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。

7 v, e2 u! J8 L; k3 B
+ G# l5 v5 \! a+ ]  ^kingsnake挖的坑真深, 一坑陷尽中外 MM.
2 ~' o; X2 n% y* a6 x! c6 z$ h! g4 g, m! E+ m
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:40 | 显示全部楼层
原帖由 老马 于 2006-8-29 01:03 发表
5 O! P5 B) u8 S* @  f: }1 |什么汉语,看的让人费劲!

9 ~$ R8 t% L2 t. m+ s5 x, D1 M# B4 t  Q( z# g5 ?) s% k3 r
哈哈,你要看到他在进步,都开始写原创了,不简单!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这有什么好难做人的?向你老爸学习不就成了?
9 |7 W* U6 B* \. b* f' y
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 16:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
变相夸自己呢。赫赫。
鲜花(173) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2006-8-29 20:30 | 显示全部楼层
原帖由 fromnowon 于 2006-8-29 16:54 发表
  X& p% L' M. K0 E变相夸自己呢。赫赫。
  Z6 x) f2 T. b; x

( r4 W, _  o2 e2 N' U嘿嘿。我又被扣黑帽子了。2 }7 ^$ D7 R% J" O# X
* O& }; s# S( I
本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。; g# V( @2 z/ S/ a' V
昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看到倭鬼,不明白了見到了‘皇軍’是要鞠躬的,被左右開躬的打坏了耳朵,所以懂英語與否,對他並不重要。
2 l0 ?/ ]) n4 ^2 l- q( ^: M/ w9 Z+ S- D/ j' c  U+ P
老爸說老媽現在甚麽都不怕,就是怕老爸比她早死。媽媽明天要甚麽,他也要慢慢的一一寫下。因為我們跟本不知他們的東西放在那裏。他說祖父是教師,但因家窮除外謀生,所以他只有四年班的教育,其他的都自學的。哈哈,反正我的中文才給他多學幾年吧了。他整天的甚麽笑話也說,我們真的被怕護士趕出去。6 b* P" H; f% S  `
+ \* e- U5 W" @( h" q" K: }' Q
隔床的病人,整天都要這個,幫她們拿那個的,有時候真的是很煩。有個又說“可以抱我上床嗎?,我坐得太久了。”給他做了翻譯,他說“奶奶的,三十年前你又不說?” 老媽笑着說 “笑死了病人無罪,但嗆死了我們你可不得了啊。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 12:14 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表4 L8 h! `7 B: N: J! n4 h" B, c
6 d) w% l4 Y& E  a. O
  s7 p8 f4 k( J& a" n: A
嘿嘿。我又被扣黑帽子了。, x8 u5 Z7 D8 @& x- R7 }# k% D" X

) d7 v/ _# O0 |0 [本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。# F1 B: i6 [+ K2 C; n- M
昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看 ...
. A- [3 F8 C% v+ E4 h' ^
; e3 R/ w- c) n% Z
没想到你们家和小日本还有如此的深仇大恨啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 13:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Good.& X+ K7 F) E0 S
Ding!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 16:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Interesting! Now I know where your humor is from.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 18:17 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表
0 f3 }8 u- q" J. ~# }
2 g" {2 e; I- p4 o/ }6 m; {
1 O) q) e" I7 o( j- W2 @$ \- Z4 r嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
  L8 g8 @- q$ n$ a
& o) N1 r% ]" j+ c* t. ?; s...
- b4 ~* ]5 G1 |) x0 w% A: ]
  _" O- G* ^! L/ C% l
不是黑帽子。是黄帽子。" u9 T  X, g9 G6 n. C, q

7 W/ T2 Y0 G. t. w; i9 z大家喜欢你才给你扣黄帽子。 黄帽子才合你的形象啊。  x: a! o! A. O5 W; f8 P4 {
  _+ |; u3 p5 N4 T  H, L8 ^
我每天上网都先看你的帖。 笑一笑, 一年少啊.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 10:05 | 显示全部楼层
哈哈,由其子知其父,父子一脉相承,知趣、知味
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-13 10:02 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
呵呵~~~~挺乐
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-15 08:05 , Processed in 0.221224 second(s), 35 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表