埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2130|回复: 16

爸爸的舉動,另我太難做人了

[复制链接]
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-28 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前兩天,媽媽因為血糖低不適,全身乏力,爸爸把她送進了醫院。他講笑的告訴我們媽媽有椅子不坐,坐在地上。我們都各自分開住的。
& _# |+ G0 i; v. r
7 @% L& j, }4 l: t+ G7 g因爲他們都不說英語,我們有空的都會去看看她。5 P5 ]/ n1 r2 D3 H9 k' Q
爸爸說我們太遲,只是早上十點吧,自己一早就搭了公車去陪她。我們下午就到醫院車他回家小睡一會,他又急急的弄了她愛吃的又趕着拿去了,我們說“醫院有吃的呀。” 他總是說她吃不慣的。
$ j  e5 N: _7 o# P: I- t* M, C  @; s% p$ |- d) m; y  \/ r  |
每天一早,又是愛心鮮蝦云吞,干貝米粉等等。媽媽只吃了一兩個,全都送個隔床的老外吃了。 老外吃了知味,又叫老爸帶多點來,她可以跟他買。老爸說你們要吃自己叫家人買吧,我的是要做給老婆吃的,她不吃我就弄別的小點子。老外說你媽媽在撒嬌啊,要你爸爸一口一口的餵她,媽說我不想吃嘛。老外說她們明兒也要嫁個中國人了。
* b0 {& \( u0 q& d5 G6 X0 E/ h+ O3 G6 i1 A
老爸不懂英文,但醫院裏的被子,毛巾,開水等等難不倒他。醫院裏像個迷宮,我老婆也不辨東西,他竟能出入自如。身體語言竟能發揮得淋漓盡至,我不由得不服了他。哈哈,yes, no, thank you,big and little這幾句說話竟然有這麽多種解釋和用法。2 {5 t* v% t7 q- g2 e* O$ G# C

% c6 h. I+ R3 r% Q* j5 q今天媽媽已經跟着老爸在醫院到出走動了,她說老爸太受女病人歡迎,太吵。我想她是在吃醋了。1 B4 v3 [+ `8 \" V
9 b/ b: e2 I0 W+ K/ ^' W, o( A
老婆也在說我不會這樣對她,我對她說你自己會嗎?
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:01 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-28 20:24 发表: R7 S2 p& d8 a9 r
...老外說她們明兒也要嫁個中國人了。 ...

8 e  c) f4 X' ]( x0 x, e- t% {  k; Q) G: x% |0 g- i0 h
kingsnake的老爸真厉害。kingsnake的本事是遗传老爸的吧
理袁律师事务所
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:31 | 显示全部楼层
你要多向你老爸学习。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 22:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是不是让你无法做到“青出于蓝胜于蓝”,而因此觉得太难做人了?: o( |7 C  ]7 z+ G1 I& K0 \
继续努力吧!
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 01:03 | 显示全部楼层
什么汉语,看的让人费劲!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 04:19 | 显示全部楼层
你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 08:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 春泥 于 2006-8-29 04:19 发表
! P6 E  j# c$ M& m# b你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。

0 A$ ]& J7 J' p% l
+ i4 h! B, i8 V  C/ x# |kingsnake挖的坑真深, 一坑陷尽中外 MM.
7 ^( @# }$ ?4 B' X
! C  k1 l" c/ `' c4 A
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:40 | 显示全部楼层
原帖由 老马 于 2006-8-29 01:03 发表
" R$ K/ _% C8 t+ Y9 Q5 H- k5 v- u什么汉语,看的让人费劲!

; g& }/ ^: J0 L9 n0 E. @/ K' x# _5 p3 E" l2 U6 G" K, c
哈哈,你要看到他在进步,都开始写原创了,不简单!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:49 | 显示全部楼层
这有什么好难做人的?向你老爸学习不就成了?9 Q+ ^8 _# G, u; l* G' `* F
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 16:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
变相夸自己呢。赫赫。
鲜花(173) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2006-8-29 20:30 | 显示全部楼层
原帖由 fromnowon 于 2006-8-29 16:54 发表
6 o- w, p3 ^( A( n8 D% k2 v" j9 d变相夸自己呢。赫赫。
$ C8 F8 }8 a) P- N  o# k1 M

2 n1 n- N6 E. \: N. h3 t嘿嘿。我又被扣黑帽子了。, f# L/ r1 L( ]$ L& Q) E5 ~

) f' w. c6 w( Y; L本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。
- k1 e& Z! w: W) Q! F. m昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看到倭鬼,不明白了見到了‘皇軍’是要鞠躬的,被左右開躬的打坏了耳朵,所以懂英語與否,對他並不重要。
1 L% v" \% Y! M  m* p
" @/ ^5 Z2 c$ o5 ~" F& U老爸說老媽現在甚麽都不怕,就是怕老爸比她早死。媽媽明天要甚麽,他也要慢慢的一一寫下。因為我們跟本不知他們的東西放在那裏。他說祖父是教師,但因家窮除外謀生,所以他只有四年班的教育,其他的都自學的。哈哈,反正我的中文才給他多學幾年吧了。他整天的甚麽笑話也說,我們真的被怕護士趕出去。
6 _6 V, [' A; D% q, N5 d2 H# A/ K2 r" m! k. `
隔床的病人,整天都要這個,幫她們拿那個的,有時候真的是很煩。有個又說“可以抱我上床嗎?,我坐得太久了。”給他做了翻譯,他說“奶奶的,三十年前你又不說?” 老媽笑着說 “笑死了病人無罪,但嗆死了我們你可不得了啊。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 12:14 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表
  B% T$ T' e1 V0 a% ^- T( c
* Y% t3 [' g7 n7 d8 [
5 Z+ b0 y+ ^* r. ?" ~  l; v嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
- ~6 {1 l( `( U& A. h3 u3 ?
( w6 g. M5 N( B" w本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。- f9 {5 [: c; r: ?
昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看 ...
# v; d0 X5 Q5 N5 b7 f% e) Y2 o) u

( V) l  J1 {% r% s0 u; e) n7 M1 S: I没想到你们家和小日本还有如此的深仇大恨啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 13:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Good.
( n+ u% e8 s: g; Y% p4 eDing!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 16:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Interesting! Now I know where your humor is from.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 18:17 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表
8 p9 s" L: B& S6 c3 h/ D" d1 @) R8 h4 O2 t7 N
6 y  E+ `7 i- |" B9 a% R1 U5 C
嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
, o* B7 X6 P9 _2 u- x. B8 O
" K# _. {' M) z/ U# A0 Z...
7 r$ H5 a& p- t: L- B

: r, ?1 A) B  @不是黑帽子。是黄帽子。1 {3 X, t/ |9 a' Q- E6 y
. u; D+ U% s) [$ U2 R" p3 g. x5 t
大家喜欢你才给你扣黄帽子。 黄帽子才合你的形象啊。
9 d8 _0 Y' N8 W$ ~7 o- _
9 a/ r& B9 [8 ]: K我每天上网都先看你的帖。 笑一笑, 一年少啊.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 10:05 | 显示全部楼层
哈哈,由其子知其父,父子一脉相承,知趣、知味
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-13 10:02 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
呵呵~~~~挺乐
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-20 09:29 , Processed in 0.281165 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表