 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2013-11-18 23:39 编辑
+ t, q. G2 p. s2 `% Z* C3 {. ^) E4 E: `, l
: G! d# D1 ^% o- D哦,想起来了中文叫:斯卡布罗集市! 喜欢得不可置疑,不可自拨!/ V& r9 ^7 x% [9 }" j: |8 R. V( z' m
9 V: i5 x9 ^6 [1 B/ z
" b% F1 `- v7 R- qAre you going to Scarborough Fair?
/ _) G' b% p' f+ I6 o! l你去斯卡博罗集搜索市吗? ( T! m$ k- x# I3 J" ^8 l
Parsley, sage, rosemary and thyme
: Q% R$ B b5 N8 a那些芳香迷人的花儿啊 8 W5 G5 x4 j( p8 f8 a
Remember me to one who lives there
, L9 {& _4 Z$ S. I! y' x记得代我问候那里的朋友
" @& w s7 U" a5 o5 hShe once was a true love of mine & ^1 j( [8 i( g- a
她曾经是我最爱的人
C' X' z& F0 w. QTell her to make me a cambric shirt
9 }# |9 q: p( ~+ w( @8 _( V7 Z3 u告诉她为我做一件细布衬衫
7 h: w- R1 Q7 r, `' P* l$ r" ?9 ~(Oh the sides of a hill in the deep forest green)
, w4 e6 I4 ?+ ]; Q* u* bParsley, sage, rosemary and thyme
2 h6 t( N/ p% y# q那些芳香迷人的花儿啊 Z5 W' j- w! r$ [, X9 o8 R
(Tracing of sparrow on the snow crested brown) % L, B6 P9 [2 O" _) V0 f$ p
Without no seams nor needless work ) ?! m( h) y, s$ c' n, i
不用针穿也不用线缝 7 z" B/ e; A+ _' R; O; d( |+ Y4 q% m
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
s) Y y0 @9 [; pThen she'll be a true love of mine
_6 l. F+ v# ]0 _% z! o她将成为我的爱人 & D! s2 m& t' W5 {' L+ F
(Sleeps unaware of the clarion call)
4 G- i+ o; q9 ^# U2 `- ^7 vTell her to find me on acre of land / H' d' H% M. m/ b
告诉她为我在海滩找一块地方 $ r% h5 i$ w. B3 L7 r! b8 H
(On the side of a hill a sprinkling of leaves) 4 h0 X0 e, a) t7 R# ]6 Y9 F& C1 w
Parsley, sage, rosemary and thyme . K+ Y. e# q1 @- F# e: K3 N
那些芳香迷人的花儿啊 * I# l q9 i; Z
(Washes the grave with silvery tears) . L- q: c+ t4 u$ A V
Between the salt water and the sea strand $ V% Z7 Z- G) ^' v
在无边的海水和长长的海岸之间 + C% ]' z B/ B" I1 [
(A soldier cleans and polishes a gun)
9 N0 J+ W: a" b[Then she'll be a true love of mine $ c" o( e4 P+ G6 X' n7 o0 i
她将成为我的爱人 " f& C n( A! |% N
Tell her to reap it with a sickle of leather
I5 ~- K9 |1 Z# Y1 K& v告诉她用皮鞋镰刀收割
1 ~7 V% f* K! @0 U$ q/ T& Z(War bellows blazing in scarlet battalion)
. W. T/ x3 m+ |. FParsley, sage, rosemary and thyme 6 |6 h* ^) \2 K9 d
那些芳香迷人的花儿啊 1 q$ U3 x7 R8 x# g( @& ^0 i( l
Generals order their soldiers to kill
1 v; e- o: ?* t4 S: T8 o3 g, @And gather it all in a bunch of heather
3 o/ u6 w$ `$ m, W! v |( [- W捆成一束石南花 ; y; v- d$ R4 _" j8 ^& p- x- |% ]
(And to fight for a cause they've long ago forgotten) 6 Y/ M) K6 w G6 @- `% I2 z* p
Then she'll be a true love of mine 6 e" X; e% R' Q; f/ g1 r
她将成为我的爱人
0 |+ L/ r; F3 c1 UAre you going to Scarborough Fair? / ^- E/ j# {" x4 d- r( f; k% c% F7 o7 P
你去斯卡博罗集市吗?
8 J7 v7 H* k. e, w8 I u. `4 jParsley, sage, rosemary and thyme - M7 h' A, b* a! `: ~( S
那些芳香迷人的花儿啊 $ ~ b9 _# h. J g9 J
Remember me to one who lives there
$ l$ G3 H. `0 A1 @$ y8 w9 ]% w记得代我问候那里的朋友 7 l) N0 J7 J, p9 ~
She once was a true love of mine
- x/ U5 V' b1 v4 a/ G3 ^她曾经是我最爱的
. ? v0 x8 t& r U& T& O+ M; U9 ?5 i) z! u# h0 S% v
/ O( i; E# K4 [5 b. x$ G |
鲜花鸡蛋snowrose 在2013-11-19 08:41 送朵鲜花 并说:辛苦了! 我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|