 鲜花( 258)  鸡蛋( 0)
|
- }: z) j, y/ G" P: RBaby I see this world has made you sad ) c+ L. T m6 A. t
宝贝我知道这个世界让你伤心了2 Z/ A I$ | W+ J
Some people can be bad # u6 {, L: d4 Y) ~0 |5 X6 a
有些人或许坏3 o k8 O* F- _; H/ e6 V
The things they do, the things they say
/ g1 h+ S0 B1 p9 V4 }他们所做的 所说的事情' Q6 `3 y3 f7 |0 D
But baby I'll wipe away those bitter tears
- B. A6 X* L- b1 ?: a. M但宝贝我将拭去那些怨恨的眼泪1 ^9 p5 X; Q# G& D4 D4 R
I'll chase away those restless fears % b% G) Y: A) x% X0 T( f7 ]* x" [
That turn your blue skies into grey
) n$ a: c$ z# E, X# ] R( {我将驱散使你的蓝天变得灰暗的那些不安恐惧
. n! E* k! |. }7 Y) B; B0 f# E/ Y7 N" S5 l$ R# r- W
Why worry, there should be laughter after the pain 8 b3 [0 O( z. T E- V& s
干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容
p( f8 R. O7 v2 a2 R ]There should be sunshine after rain
1 {: n0 X7 c" \% E( i K- r雨过就会天晴
$ M% E7 ^" m Q9 j) a# nThese things have always been the same
3 t: P E- k" \0 r- c3 A4 CSo why worry now
3 h% e6 s* w; j n这些是一直不变的啊 所以 干嘛要忧愁呢
. [2 ~ R+ }$ \/ T! z3 {8 l9 }: q. n' f' o' L
Baby when I get down I turn to you
8 `* a8 }* ]" h" M8 o宝贝 当我沮丧时总会找你1 U( H$ H# ^7 R& ~" g
And you make sense of what I do " B4 u+ H' i$ h
因你使我所做的一切变得有意义3 B5 w+ u" x9 I* f% _; W/ Q6 E
I know it isn't hard to say 9 W* L; @2 n; i+ X
我知道这不难说出口7 y+ P; L# m- h" h3 S) o
But baby just when this world seems mean and cold 8 k2 H$ C8 |7 Q, s3 n1 X' g
但是宝贝 特别是当这个世界看起来又凶恶又冷酷的时候" c( m9 ~# i% S) m
Our love comes shining red and gold 9 \2 F( e: ^* [) E, }! a' C! ?
我们的爱却闪着红色的金光 b! B* |5 q; C
And all the rest is by the way
% \+ D- @* B+ M3 O% h/ I至于其它的 不必放在心上* S! U- c3 P' ^4 `$ M
8 u- m( B% a9 g
Why worry, there should be laughter after pain 4 y5 q/ |: v& d2 A
干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容+ U5 E2 w8 B/ y) f4 o t( k
There should be sunshine after rain : n4 k4 G7 s, P. b; K
雨过就会天晴
3 s9 ~7 q7 o1 Y0 y9 aThese things have always been the same * o9 R$ R/ k) b8 w) @6 J0 r
这些是一直不变的啊
5 x2 d5 [% C; a- ZSo why worry now
B1 o. t6 {( V; F; P5 E现在 你还忧愁干嘛
( k. s$ c9 F& i+ `4 e+ e# P v- s |
|