 鲜花( 258)  鸡蛋( 0)
|
H4 ?% }0 \& [8 L- ] S: t" `" j- v
Baby I see this world has made you sad ; F- O: q c& C2 S) S
宝贝我知道这个世界让你伤心了
6 n: X. G) J, I& n& w: c, pSome people can be bad
4 Q y% {3 _; Q- x8 _2 G有些人或许坏, _$ B! ]! E+ }# o& ^- A1 k' m
The things they do, the things they say
3 s4 D1 `' i. S0 |他们所做的 所说的事情0 e" q( i: D. }7 A
But baby I'll wipe away those bitter tears
: V7 y3 y: q3 y但宝贝我将拭去那些怨恨的眼泪
8 }8 ?% I, G) FI'll chase away those restless fears : D+ t& J8 \4 D
That turn your blue skies into grey * u- L9 C- q3 z& H$ K
我将驱散使你的蓝天变得灰暗的那些不安恐惧
; k3 @: M2 ~1 S$ P5 @+ Y; G. w7 n
0 ^( e) o% L0 B/ E, C9 C1 ?& r u) MWhy worry, there should be laughter after the pain
/ D5 g& }+ I1 a) {$ x, ~6 z干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容
+ X. n1 Y1 {% A0 PThere should be sunshine after rain 8 q/ P( m4 Z2 ^4 p* _
雨过就会天晴
7 X) [& f2 {2 E! X; ?; M7 p% JThese things have always been the same
8 f+ Y4 j5 I" y h% i d" oSo why worry now ; @, T& P1 |( @! T2 K
这些是一直不变的啊 所以 干嘛要忧愁呢 z& }2 X: ~" Q" {5 l+ V
* W% D- l5 r0 }, |$ @0 B& N9 [/ |
Baby when I get down I turn to you
: k. \& i' o1 k4 Y2 J% ^9 A+ V宝贝 当我沮丧时总会找你
5 m) y7 n* X3 q4 Q% D% CAnd you make sense of what I do , C! ^6 E& u% ^
因你使我所做的一切变得有意义) P0 i! R, V& J& _& ~+ ]
I know it isn't hard to say * W3 K' o" J8 D. O
我知道这不难说出口9 d8 f& w& V( k! h! d
But baby just when this world seems mean and cold 4 J, J( t I3 I8 y0 _0 R
但是宝贝 特别是当这个世界看起来又凶恶又冷酷的时候
* I& x/ _' n! qOur love comes shining red and gold * R' l" k4 _! T. q( A* ~ g) ?; M
我们的爱却闪着红色的金光/ P( R& r2 i8 {% o/ M5 V& d7 E
And all the rest is by the way $ e* G- ]4 j- b9 X0 q8 u
至于其它的 不必放在心上
4 `, Z! `1 s) P& t* q* K9 l, ]7 T' Q% T: W4 D8 i4 M: X
Why worry, there should be laughter after pain
. J/ v3 I1 q6 i2 T9 ^; b干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容
# D4 D: p& G2 n! HThere should be sunshine after rain
+ @- d5 m( m/ v2 ~; H, d+ u雨过就会天晴
3 E4 i- B1 [& v! X3 }( lThese things have always been the same # X% }# a7 O* j3 R* [1 f6 m2 O$ F
这些是一直不变的啊
: J& F2 w& e; W: V/ xSo why worry now ; @2 N. a) U7 Z: }& y7 _' [
现在 你还忧愁干嘛+ C* B" O1 e: M7 V0 V: t( F0 o8 ^/ N
|
|