 鲜花( 258)  鸡蛋( 0)
|
/ L e- k# U" \; D/ _) ?Baby I see this world has made you sad 6 j) s. G/ c$ A8 a8 ^7 P i
宝贝我知道这个世界让你伤心了
7 |4 Q9 Y9 C) M$ }% ySome people can be bad c( g. O) v1 F3 d
有些人或许坏( L0 h6 ]. Y6 J, O8 O$ n
The things they do, the things they say
9 E4 r1 W( r. T5 D8 g他们所做的 所说的事情/ ^9 X0 ?4 i* i6 @5 e9 }6 s( D
But baby I'll wipe away those bitter tears / C8 x6 |+ N9 h g
但宝贝我将拭去那些怨恨的眼泪# m" u( y- Q( `8 Q8 F$ _
I'll chase away those restless fears
3 |! O/ v) ]( A2 g6 XThat turn your blue skies into grey ; V- x9 h; K. ?- ]4 g: H
我将驱散使你的蓝天变得灰暗的那些不安恐惧
& i( N% _; z( U) _, N. g; n" N4 G( t
Why worry, there should be laughter after the pain 4 A7 v# A+ \ \0 |: U1 o3 U2 U
干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容
1 b5 g. ?; d, j9 B( G% SThere should be sunshine after rain
( o; A0 T+ V. E Y2 l0 |( ^雨过就会天晴7 d4 w+ ^) x6 Q$ t: Q) a
These things have always been the same # k9 ^! ]+ ~7 S4 O7 s" p
So why worry now 2 t6 C Z Q8 ]) E! _
这些是一直不变的啊 所以 干嘛要忧愁呢
! W7 t- [6 [; C) K" @) S- C0 |! l4 Q* V
- @. ^4 J: ?/ H% C4 G: pBaby when I get down I turn to you
# H6 z& O6 w6 B; }4 z+ R! b宝贝 当我沮丧时总会找你) A. i/ ]( G, @3 w
And you make sense of what I do
4 \& }$ W, ]; }. E O) E' {- m因你使我所做的一切变得有意义6 Z- v, o7 i# q9 k
I know it isn't hard to say
7 H: G6 c* \) W- L4 O我知道这不难说出口' I9 u0 c& b6 W9 U
But baby just when this world seems mean and cold 1 Y1 B- A7 s& Q6 A3 i2 ]- v
但是宝贝 特别是当这个世界看起来又凶恶又冷酷的时候
+ r' w1 [- B+ r2 L( l2 t& BOur love comes shining red and gold 8 G! M- o7 d5 q! m: k2 x
我们的爱却闪着红色的金光' ` j4 V, M" m3 d/ G. }
And all the rest is by the way & L. q: x* w# S& O- O- E4 l. E) x
至于其它的 不必放在心上- \: y# I( O8 v- H" c2 [
& |# ^) z7 f9 q6 @3 U6 Y
Why worry, there should be laughter after pain t% J1 [) H# a- f I% \: E/ J% |' }
干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容
7 z [7 _& M7 r! |! l; g1 e9 hThere should be sunshine after rain ! v) q+ j0 d! X5 C1 q
雨过就会天晴* ^& Z2 C/ V/ t! y& f
These things have always been the same
2 Q$ N+ _) v9 I* L这些是一直不变的啊
* M, y A6 y( _1 zSo why worry now 0 ^: j' t. t M4 s9 x
现在 你还忧愁干嘛
9 @- ^, N0 @/ V- x |
|