埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4962|回复: 13

【原创】跟撞车有关的英文

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-19 22:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大过节的讨论撞车好像不吉利。不过这个话题最近还挺火的。描述撞车经过,如果能运用相对地道的英文,则描述会更准确更有效。而且要注意的是有些表达和中文的习惯不太一样。当然了,希望大家永远用不上这个帖子里说的英文。
9 w; f3 @1 ~0 ^/ s+ R2 B/ M# Z9 j& i5 V/ U
那个停车位很窄。8 |1 W4 ^/ x+ @' \
The parking spot was very tight.
  x; q' B$ ^0 ~0 w$ i$ N, h8 [, p' G6 m4 y
我正在倒出停车位。( M7 w! v) w- A) k; `/ ~2 ]/ d
I was backing out of the parking spot.
6 r! O7 j5 M# ]7 b/ [
% z" O8 L% m5 ~# p+ N我正在转进停车位。
) g! j! m3 e4 D- kI was turning into the parking spot.1 p! N- ~9 F% U0 h7 k
: P1 q, g* A, N" [
看不出什么损伤。. b5 ?! t7 j9 O" D5 Z! m" C: x
There is no visible damage.& c9 y$ p: F2 ~& a

+ O# D- |9 u) }- Z8 p( A我的车被刮得很严重。
; f, V- V5 }  ]; R  ?6 F8 S- uMy car was scratched up badly.7 d# H6 J# D: V# H9 [  E6 B
My car was scratched up quite a bit.
9 |4 t9 w$ Q  i
5 ^8 K8 V# G! R3 d7 }我被追尾了。- J" j) m( h- e0 g+ a2 f- |9 U( y% @7 r1 E
I was rear-ended.
/ K' E/ O- t2 l% P$ `
3 b7 T) k8 f6 s2 B* i" b后车跟得太近。
/ [" X6 J, x- u& [% V" s. xI was tailgated.
, d6 B# R; o5 N2 H6 A( `9 _" O3 l( R* \6 m' u* N. W" e; }9 X+ C
当时是杰克在开车。4 m, O' t, J$ W9 n
Jack was behind the wheel.
! H0 y, @- W/ W5 R2 s3 R* @- N( T) A2 A" W, Q
气囊都弹出来了。
. h" `5 a& N5 t2 l2 B+ AAll airbags were deployed.. Z0 _# Q8 P$ B" P' |8 B

  D- U' H. q: j2 j2 @( P" g路上非常滑。
. s3 W( l8 m2 VThere was little traction.9 |" b6 ~& z2 o! V

1 W% U( E/ C, B8 g! c我的车转着圈失去控制, 一头扎在雪堆里。
9 _$ r' a' n# S& e; MMy car was spinning out of control and ended up in a snowbank.
# p; J. O8 i( F) }+ x% C% V7 X
那辆车翻车了。
, E! z" p+ J, L1 wThat car rolled over.: t4 m; a2 E$ z+ l/ Y

. y! J! Q$ {3 S3 A& F四轮朝天。; e$ b: G" y& A  w/ H& r/ K
The vehicle landed on its roof.5 i/ r" s5 k- h/ S( c- z

, _, O3 X$ x: n  c侧翻在地。  |) H" f4 @2 L  }4 ^
The vehicle landed on driver side. (左侧着地). S/ e9 H0 U, }& o' g! L4 e& c

, [$ b. J" e5 B& ^* c3 T注意要用driver side和passenger side来描述左侧右侧,而不是用left 或者right
8 }: g- C" g; z9 I
: n- r5 }: z3 ]: d/ U* ?那辆的士被拦腰撞上
" z6 Y% X* D) X3 m* OThe taxi was T-boned.$ ~% C2 r5 D+ W
* v- U1 r* r; i1 X5 Y9 G

" g+ t/ w; t  ]) X$ g: D. q--- 想不起来更多的了。请各路英文高手修正,补充。
1 \( _' j" a' M/ ~6 E4 @% C5 q, o& \1 P, r0 f4 q9 D2 i$ H3 }8 u6 [
% s* Y, P! s/ E* ~! g, \
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 01:38 | 显示全部楼层
  V8 N7 u& a4 V" N. M
: c$ R3 b3 r$ ~6 o! u; D1 k) w
Good
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-20 15:14 | 显示全部楼层
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks!
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 22:08 | 显示全部楼层
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-21 21:08 | 显示全部楼层
崇拜,啥时候我也知道这么多地道的词就好了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-22 21:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很地道,受教了!
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 14:44 | 显示全部楼层
& C+ }7 y$ ?# H% ^, o& u5 n
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高人呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常感谢
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:14 | 显示全部楼层

' X. S, C5 h' l) B: l/ ]( j
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 02:03 | 显示全部楼层
谢谢!
鲜花(520) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 12:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-31 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
厉害啊,争取有机会帮别人用用,呵呵。
0 k: d5 s, {$ i2 n9 Y6 w9 `5 v) C& m3 }8 D. J
祝大家新年快乐!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-25 12:12 , Processed in 0.153612 second(s), 35 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表