埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5162|回复: 13

【原创】跟撞车有关的英文

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-19 22:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大过节的讨论撞车好像不吉利。不过这个话题最近还挺火的。描述撞车经过,如果能运用相对地道的英文,则描述会更准确更有效。而且要注意的是有些表达和中文的习惯不太一样。当然了,希望大家永远用不上这个帖子里说的英文。
, M9 e8 J' C" J$ V
; C5 b; t, q: d* m3 M( S那个停车位很窄。
" h9 ?" H- w& jThe parking spot was very tight.0 W; F# q# \% y# I

9 v' S6 J+ s! U) \# Y我正在倒出停车位。" c* [/ }# D$ i+ R7 e' g( k5 U8 m
I was backing out of the parking spot.
4 C8 C  x0 _, M3 j( y8 `
5 g! w& c$ n4 v6 x; U我正在转进停车位。
) y' {" s* E: ]( B* dI was turning into the parking spot.. c5 D* [; C* T; _/ c: f9 [
2 l: E9 ]& f% B4 C" d$ _
看不出什么损伤。9 D$ n$ _3 P6 P! |- n- a
There is no visible damage.& k9 B8 z% g% q( L3 m
# `* r1 P  u9 _- j: h+ c" b
我的车被刮得很严重。
; {* ^3 Z" Y+ p* yMy car was scratched up badly.
4 Q4 g2 n+ r; r+ q# }My car was scratched up quite a bit.
. u8 p. b5 {3 B8 w
# H. `% b" Z! n我被追尾了。7 @5 z8 D& H* [8 U+ M" E
I was rear-ended.
" {; a8 e1 \4 Z1 L% {% x; H. u
后车跟得太近。, Y7 N. x; `3 h6 w- s! x
I was tailgated.
5 k; P5 O! o+ H( E, }
. s1 ?( K* w+ }# g  N& C当时是杰克在开车。
. t! A( d+ b& b' LJack was behind the wheel.
: F! e- o" Q9 H) ^
8 ^3 I  `% B$ g% W气囊都弹出来了。0 b/ @- X6 a6 h- f4 r0 W- R3 B, f
All airbags were deployed.
7 w# A/ D. {$ f
/ Y; N* o8 P) p9 _. A0 h/ `, w路上非常滑。
& {: C3 `/ i  o# u8 c* SThere was little traction.
# P3 s5 T( {8 c9 K# E4 e  G  v9 E% [. a! {
我的车转着圈失去控制, 一头扎在雪堆里。
4 I1 f; \3 D' O1 H. ?My car was spinning out of control and ended up in a snowbank.# w: V  ^$ S" O5 Z; U& U

: J; ~$ m. h; Z# Z那辆车翻车了。' w$ f; L' c: J6 }" X
That car rolled over.
4 V, c$ P7 R3 b5 ?$ ]7 X/ D7 }! K* n* T% w: I& a. V
四轮朝天。
! C. u( z# [: _/ Z  e6 gThe vehicle landed on its roof.
* s" @4 A  {& {' r1 X& U/ m
7 t0 X" z5 d1 f# P侧翻在地。
% ]) x, _  f5 ?$ z& c( q  K2 U5 D  ^The vehicle landed on driver side. (左侧着地)
( e' r* J) x  X) |! W8 G! ?6 }9 n( t
注意要用driver side和passenger side来描述左侧右侧,而不是用left 或者right
2 {% p, C0 U* O! l: g9 Y2 |
' D( Q5 j. {* s8 D& E. l: h. L那辆的士被拦腰撞上) m- i8 h$ Z* J6 N( a
The taxi was T-boned.
4 \0 }, [7 b7 M5 I% Z2 n
5 S5 E0 b+ X9 a/ K( D0 V( F
3 ^/ p. h2 W' I9 L4 D, I3 N9 Q; e--- 想不起来更多的了。请各路英文高手修正,补充。3 T% `* N. T* i% g- u6 O

5 C3 q5 _. ^9 ]& r- ]
, F* `- A6 T: S  o6 @7 E" \
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 01:38 | 显示全部楼层

8 A. u! x' [7 V: F6 o+ D; P) k0 g2 |" F& q, {8 d: R% R
Good
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-20 15:14 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks!
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 22:08 | 显示全部楼层
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-21 21:08 | 显示全部楼层
崇拜,啥时候我也知道这么多地道的词就好了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-22 21:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很地道,受教了!
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 14:44 | 显示全部楼层
1 I% a% f" c$ a0 h+ \: ^0 C2 s
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:07 | 显示全部楼层
高人呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常感谢
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:14 | 显示全部楼层

) Z4 y. M4 d/ }1 X5 o
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 02:03 | 显示全部楼层
谢谢!
鲜花(520) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 12:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-31 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
厉害啊,争取有机会帮别人用用,呵呵。' u* ]  g: ?. z- g6 Y) Z

% P" b9 `' D* K  }9 I* K祝大家新年快乐!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-9 19:58 , Processed in 0.199487 second(s), 34 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表