 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-12-22 09:37
|
显示全部楼层
本帖最后由 北上太子 于 2013-12-22 09:42 编辑
# ~- a% Q2 H( n# U0 ~. D7 e7 f( C" o, ]7 x' {; u S( S( ?/ [
/ v" d" p/ {. M
( U, m M% L3 F4 \* ]& ]
& N! M% @; Q, s
. S- [' \: m1 q r! j) m1 s
7 D. K2 i: P; z; D# v- l6 `1 w9 T
$ G7 q! B2 j& h7 r0 V
% _1 [& u! @0 @! J
' O: D" I7 R( B9 f( \4 x' @' e英文( g+ T7 E6 f( M& B3 v& K& Q1 X
. U$ X. e7 {- f, SNobody shall sleep!... Nobody shall sleep!
" n" f' Y6 ?! C4 u. K; N8 y: QEven you, o Princess, in your cold room,
% m& ~ B2 A [$ k2 @+ cwatch the stars, that tremble with love and with hope.
3 K; ~& B, H5 a1 {2 n% D9 DBut my secret is hidden within me, my name no one shall know.... e& n# s! Y5 r9 p
No!...No!... On your mouth I will tell it when the light shines. And my kiss will dissolve the silence that makes you mine!...( [, Z' I2 H- L* j
The Chorus of women:
* v( U' w! C; g/ {No one will know his name and we must, alas, die.8 v2 n9 K: n: L8 s
The Prince:
1 l4 h$ C& C6 ~3 `Vanish, o night! Set, stars! Set, stars! At dawn, I will win! I will win! I will win!
4 ~0 B5 v1 E9 C" o' g& R中文
+ h- S0 w2 b1 Y2 _
. d3 S: i/ s( h Z( {无人入睡!无人入睡!! p* ~- \6 c2 E+ P+ w
公主你也是一样,3 p& C5 w9 Z; d6 v9 _
要在冰冷的闺房,- F# T- ^8 u9 v/ k! L' w5 u& l) j
焦急地观望
' a5 G. d: \ z那因爱情和希望而闪烁的星光!. I- l3 }2 Y6 m
但秘密藏在我心里,+ l f( r* k4 o( U1 l& c0 F9 n! O2 \
没有人知道我姓名!
2 l6 Y4 p3 j7 e, z- u等黎明照耀大地,亲吻你时, S9 ?6 r4 W& p1 V, S$ K
我才对你说分明!
* b2 _6 Y$ k$ T Y2 N& h用我的吻来解开这个秘密,
& r' ]" r) d- ]$ v# m你跟我结婚!8 L& g+ a+ x5 s+ |3 J( Q0 A8 U
众女人的声音(神秘而遥远):
# D2 ?* b# l, e, Z没人会知道他的名字.
6 z/ a! O9 r2 F; {而我们就得去死,哎!3 N+ Y6 D+ v4 U# T+ t& F3 b% V$ d7 d
卡拉弗:" s5 X1 i4 D" a% `. t8 d
消失吧,黑夜!星星沉落下去,
9 ^+ [' j0 F. P4 U3 c0 w* L星星沉落下去!黎明时我将获胜!
/ l8 \" r f+ F; S& ]% R( o4 l我将获胜!我将获胜!% i5 d7 c' k; k0 k1 F
|
|