 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-12-22 09:37
|
显示全部楼层
本帖最后由 北上太子 于 2013-12-22 09:42 编辑
Q6 s- Z2 m- D: F2 h& ?9 \
% {& Z! K+ \( @3 y: V5 \6 ^
+ c# I( a% w1 e- L- h
) H$ s0 p# ~) R( C6 H% e2 D2 U, x
4 ~9 L3 Y1 ]- g/ U0 A: P
. g8 G/ b8 Q2 K) `, c- E. p$ V; z8 r8 V; \
$ w8 C, A B, g5 f" v& }+ X/ u) F5 `8 X
英文
8 B1 ~; ?9 y, P* F2 Y, }' k- z$ B C7 K( ^& T V7 w
Nobody shall sleep!... Nobody shall sleep!' d1 h; W' g% Q- d7 L
Even you, o Princess, in your cold room,0 I& G9 [; C9 H4 v3 p% R9 t- E
watch the stars, that tremble with love and with hope.' B3 C( Y6 p4 I$ q( s
But my secret is hidden within me, my name no one shall know...1 Z; k3 V% H' u. [7 h; g6 a8 C* E
No!...No!... On your mouth I will tell it when the light shines. And my kiss will dissolve the silence that makes you mine!...
, v- O2 p4 H3 D0 DThe Chorus of women:* K% {0 m; k5 k5 N3 x
No one will know his name and we must, alas, die.
# l6 o8 V$ W- R# J9 o( FThe Prince:' p) k$ N5 w9 r% h( k0 X6 X
Vanish, o night! Set, stars! Set, stars! At dawn, I will win! I will win! I will win!- e* S! \( D. y; A( e
中文* P4 z9 W' @2 u( N
, I$ ^! o0 b; `' `
无人入睡!无人入睡!
8 x c; T# F" n3 g# l- m( f& V0 m, z公主你也是一样,7 ^( N4 t. j) k& C- U0 F% f
要在冰冷的闺房,
K8 ?& [% M: l; S: a% }焦急地观望
& W/ k$ H2 \& t. C! `: G/ J& H. D那因爱情和希望而闪烁的星光!
& X* Y, R: r6 ?' G但秘密藏在我心里,- r5 F" C: r' F- |
没有人知道我姓名!) c) N2 {- P8 S, l& t) |
等黎明照耀大地,亲吻你时7 ?6 I! V7 ?9 }1 e, O9 {
我才对你说分明!
/ S% q$ N O3 i9 `8 D用我的吻来解开这个秘密,
* ^+ b9 a5 N& [, i3 v6 I$ G你跟我结婚!$ j) T, `0 B3 P
众女人的声音(神秘而遥远):9 x6 t( E- P n# _+ V9 L
没人会知道他的名字.
8 I& z8 F1 w$ y' c1 M而我们就得去死,哎!
+ t8 ?0 d, n, ^: D卡拉弗:/ \' i0 E& j& ~
消失吧,黑夜!星星沉落下去,. E5 G* e5 [: u. \* K2 S: |$ l& ~
星星沉落下去!黎明时我将获胜!* I* g$ @/ z! x5 e$ K( b
我将获胜!我将获胜!
/ a, B3 m( b0 x3 v |
|