 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN& O7 c" P \. O6 W: }' d
. H/ d" H8 _4 u+ O1 t* w9 Z
随着大量的外来人群涌入爱城,房源紧缺及房价飞涨,许多新来的人只好一边住在帐篷或车里一边找住处。! h8 m r6 h( C- l
; b z( _& d( ?7 l$ T! P一名叫Phil的50岁男人谈到Rainbow Valley campground时这样说,“人们一般不会在那里呆上超过两个月的,但是我确实没别的地方去了。”
?4 u, ~4 E- [# n, v& t+ Y1 S( a% j
" `+ Q: `) e1 r! ^他是上个月从Redwater来爱城的,自从油价上涨以后,他为了节省每日140公里的旅程成本在campground住了近一个月了。" V* D {$ g, |3 G
3 ]4 W4 U! B0 O% E% x% {
他也找过每月750刀的run-down apartment,但想了想不划算没住,他说他总会找到最便宜的房子的。* f( e/ V- ~+ f, o% P3 {
3 O: n @+ T, \6 U4 R0 l
现在他所住的位于Whitemud Drive west of 122 Street的campground每晚要支付$20。+ _2 j5 H3 A4 u6 H; ~
, U, i. M% z$ Y: Q
“尽管我有能力支付房租,但是在这里的生活成本太昂贵,让人有压力,我总有种不安全感。”
0 u* [- }( m: `
6 o) ~/ ~8 @' GPhil希望在冬天来临之前能在爱城买到一所房子。' y) d% _' C9 E) o: j e
9 I9 D, K+ u2 z. E e ~2 o
另外在Rainbow Valley campground的南边还住着一些在 Whitemud Creek Golf and RV Resort 工作的员工。$ M H% ?7 E e' K: J; L
' U9 k9 x, {" s
Gunther Schroeder----a Lacombe steamfitter称他知道相当多的在RV Resort工作的人住在这里,他也是其中一分子。) L5 O5 K, `* Z4 x1 q
; E$ l/ Y# ~9 e2 i. B$ F3 b( f0 g
“这种情况不止在爱城,在Bruderheim, Lamont, Fort Saskatchewan全是这样, 没有住的地方。除非不工作,不然就必须住 帐篷。”; m9 `7 t, g2 I ^4 C
) R6 T" d) s" { I9 E! ` h2 r
下周Schroeder将前往Fort Saskatchewan,他在那里找到一份工作。- S2 W! K) f4 P! v* P
: n: b' ^/ Q. N- X- h5 k v# O9 X
他称卡市也存在这个问题,他的姐姐就在那儿经营着一个RV park。; v% i# F* m. o' F/ h, g& \4 ` W
9 m. d- C( U% ]! R' {! @他还说有些朋友因为没地方住,每天不得不从Lacombe到爱城往返260公里上下班。" e) m$ z) L Y6 a6 W, d
7 S8 d% Z9 M$ d! ^* \3 n+ T% A“我觉着这个问题将会更加恶化。”2 D% e+ \2 W' E+ t* A& S
$ U( k0 p5 ?' B4 C8 f) S( p
Mayor Stephen Mandel上周称他会与议员立刻想办法解决这个问题。
- E/ R1 u- y/ t% _2 f5 r
( h. v' F; r f( }2 f( a目前爱城的房屋空置率已跌到1.5%。 |
|