埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3480|回复: 8

求贴切翻译!!!!!

[复制链接]
鲜花(56) 鸡蛋(0)
发表于 2014-1-14 19:31 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
各位高手们好!国内亲戚开了一家公司,要我给他翻译成英文,3 W# b9 Q. u! }9 s9 d9 M

7 Z- j, @4 v- N# ?' D2 h! q- s公司中文名是:( x- ^  c6 n, E: {& \

# s3 I' Q) K: h% A5 `+ T/ I- H湖南友利民间资本管理股份有限公司
( N1 f  h0 ~# u/ Q& N: S
2 f& U4 C" E: ^# ], ]" p期待各位大侠出手相助!
5 g1 u5 D; Y% i4 ^) _8 Q- Q9 q8 Q
" Q5 Y, C/ h4 o8 K- s% f; S
4 Y0 F. q$ |+ U. y; C2 x6 q. B
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2014-1-15 08:38 | 显示全部楼层
Hunan Youli Private Capital Management Limited Company
鲜花(56) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-1-15 09:55 | 显示全部楼层
farwestend 发表于 2014-1-15 08:38
" Y/ A5 b# }% q$ gHunan Youli Private Capital Management Limited Company
+ P1 R& J; f7 g& O' H+ K7 n
谢谢大侠! , N. t5 e7 M7 X0 ], I

8 U, E+ b( c. g. c那个友利能否不用拼音? 用贴近的英文?
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2014-1-15 16:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
BOSE 发表于 2014-1-15 09:55 1 Y* F( I9 |- c# v
谢谢大侠! & o$ m9 F8 V$ B# W  G5 A
' V5 n+ n8 V) J  X2 Y9 S, `5 g  H. f
那个友利能否不用拼音? 用贴近的英文?
: P% R% i) Z7 C
给朋友利也是给自己利。 再说,好像没有多少人相信只给友利而自己无利的事。不知道偶对友利的理解对不。如果一定要说明友利,可以在公司介绍里面讲。
鲜花(56) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-1-15 18:27 | 显示全部楼层
farwestend 发表于 2014-1-15 16:17 % j4 t3 e- ^, _! b( z) Y: U
给朋友利也是给自己利。 再说,好像没有多少人相信只给友利而自己无利的事。不知道偶对友利的理解对不。如 ...

* j/ Q* x) ]$ w. K非常感谢!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2014-1-15 21:08 | 显示全部楼层
友利,我的理解是:友好互利
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2014-1-15 22:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
五星红旗 发表于 2014-1-15 21:08
1 {: t+ u* D9 J8 Y4 H( d友利,我的理解是:友好互利

- E5 r& e+ D% c7 T! X' e( T你解得靠谱。 高!
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2014-1-15 22:59 | 显示全部楼层
Hunan Private Capital Management Cooperative, Ltd. 用Cooperative表示互利共赢,Ltd. 表示股份有限公司。
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2014-1-15 23:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
farwestend 发表于 2014-1-15 22:59
$ ~% j- D6 C1 z1 H9 A$ v+ {& WHunan Private Capital Management Cooperative, Ltd. 用Cooperative表示互利共赢,Ltd. 表示股份有限公司。 ...

" N3 L* y6 F4 ~0 D
) I9 \. j0 V: }3 v这名字有点大哈 没有特色
. Z- k+ n! o( \8 A我有个好名字舍不得给呀
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-9 23:02 , Processed in 0.405592 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表