 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC
' M& Y" D, r0 R, x: b k6 E6 {+ Y; f0 P
周一,在9.11五周年纪念日上,9.11事件的幸存者,加拿大人Brian Clark向记者讲述了他的历险记。* \; l% a. J. w5 s
2 q2 L, U0 D& N& v0 k( d1 P @& c当时他在世贸中心的南塔工作,是executive vice-president of Euro Brokers,那是一家国际经纪公司。' i: ]9 J/ [) y
6 [" l$ K: l: |
“仿佛有什么东西在指引我,我拿着手电筒摸着下楼,心里想让我出去。”
/ h5 x$ Y5 F. `2 e$ b! `& H
" M" {9 z: s% ?3 p( O" z下到三层时,他又遇到一名女子,那人让他往上走,因为怕火和烟升上来。
: @, b( z' S' s5 w. x6 x8 f/ ]. o4 [: N- C
“但是本能却让我执意下楼。”
. v/ _+ x$ M/ H% F7 L
2 |2 o7 n' p9 ZClark现在住在New Jersey,他向记者称那天不应该被忘记,特别是对于新一代的北美青年人来说,让他们知道所有的细节可以帮助他们成长为更棒的社会主力。( {; K( L& @" E: Y, P0 \
( v3 n6 j! k, A5 E* z! [2 r
“有人称这样大张旗鼓地宣传是不是有些过分,而我要说,我们应该记住这个日子,我们的年青人就该知道那天发生了什么,他们应该知道整个事件、前因后果,这些会帮助他们成长为未来更好的外交家,更好的政策制定者和更好的国际调解员,因为他们是未来的主人。”
9 s; C4 V- E+ Q8 l% K' J; M5 C3 m" m+ Z. M4 [
他已经向很多媒体讲述过这件事,他称这个事件对于美国历史来说非常的重要,可以讲是一个转折点。7 s7 \% w; J% T; O3 P* P4 h) j* T
6 f- A% H0 J' |# B; p& X9 j同时,他称这天对于他来讲也改变了他的人生轨迹。, z$ [" K p- J$ J5 |5 }- `+ E
' V& S/ G$ e6 H; `/ u9 g1 l! o
他记得那天早上8:46 a.m当北塔被袭后,他正在南塔的84层上班,看见着火后,他马上通知了同事件撤离大楼。
$ F' F/ T2 k5 ?/ S, {0 g
" D7 N/ M3 E+ W3 S“所有的人都以最快的速度撤离。”
4 s9 [# z" E+ W) i3 P+ p/ e% [) l9 \
几分钟后,大楼的管理人员通过嗽叭称南塔的人没有必要撤走,而9:03 a.m,南塔被另一架飞机撞到。他与senior vice-president Robert Coll商量后,手持电筒和一只口哨决定顺着逃生楼梯Stairway A下楼,还有几个同事与Clark一块相跟着下楼。
/ f* E8 { S3 e3 H; C* U J8 d( w
2 Z. s8 u! u E+ c4 l而下到第81层时,他们遇到了一名妇女,她称下面有火和烟,必须往上走,这时有几名同事选择听从她的建议。6 @4 D, `; x9 D/ D0 c
: K4 v- q. C# x2 y! _
而Clark决定还是往下走,就在这时他听到了呼救声,这个人后来得知叫Stanley Praimnath,他被撞碎的建筑困住了。Clark救出了他,他俩一起往下走。5 @; ~4 u' b1 r' `5 I/ D
' m7 [- ^3 G @1 w6 M8 zClark and Praimnath走出南塔四分钟后,南塔轰然倒塌了。Euro Brokers,那个拥有500名员工的公司在那天失去了61名员工,相当于他们纽约分部的五分之一的人数。
' t y& @' U& k; E1 T- w6 ?. B/ S
“Stanley和我,从那天起,我们结成了亲密的朋友,现在我们还经常联系。”' i/ P. K* j+ Q( u, R8 r# O, U% P
- T2 Q1 ^5 k# D s IClark 称他俩每月都要通一次电话,一个季度相聚一次。他们都在不停地向媒体讲述他们的故事。( v% l: ~/ l6 _! I
% x4 ?4 g# j! H9 c$ r4 y“有些人在电视上看到过我,认出了我,他们打电话来感谢我带给他们勇气和希望。” |
|