埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1940|回复: 21

鹊桥仙

[复制链接]
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。”秦观这首《鹊桥仙》,千百年来传唱不休,道出了多少牛郎织女的心情。
9 ?! b4 |* X! ~1 S " ^& m8 A4 t- k5 u
    不知从什么时候开始,中国人开始热衷于过情人节。中国人内向,能把情人两字挂在嘴边并大张旗鼓地过节,着实不易,也算个进步吧。“情人”二字的意思,过去属于地下工作者范畴,怎么也不能算个褒义词。现在情人节把情人的含义扩大了,大概有情男女都可称之为情人吧,这也算还情人一个清白吧。% W8 s* \) |$ B$ L, ~: U. Q  f
. l  L- K. m3 l( ~( ?' o, e& r' y
    情人节的引进,的确是个大大的好事情,现在好象没有人反对。妻子高兴,因为这天老公不敢找借口不回家了;情人高兴,因为可以收到情人的礼物和甜言蜜语;商家更高兴,因为鲜花脱销,客房暴满,叫个饭店包括大排档都人满为患。既然都高兴,何乐而不为呢?何况还与世界接轨呢。 * |8 x; Z1 M! {! }5 g" }+ {, ?
1 z  c1 o5 S1 E
   
- I9 B6 |* z: N    这样的好事,一年一次显然是不够的,于是又有人提出了中国的情人节,这就是七夕。今年又赶上闰七月,有两个七夕。商家满以为能大赚一笔,但从各地的反应看,大家并不感冒,参与者了了。外国的情人节充满欢乐色彩,情人们充满了兴奋与渴望,而七夕源于那个凄美的故事,则充满了思念和诉说。那些把七夕和情人节并列,想大赚一笔的人,显然没有想到这一点。" c3 T% P* B9 |
: I! a' t/ r3 u1 R; G9 E
    七夕的时候,我更喜欢那些喜鹊们,因为它们搭起的那座桥,对爱人来讲,无异于登天之路
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:17 | 显示全部楼层
我很喜欢鹊桥仙这首词的说~(正好有助于练字...........)
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:30 | 显示全部楼层
转我的成联一副【古声】:3 R- ~. C( O. O; _; ^$ \

/ _5 a6 j9 z8 r5 y" V( ?" N皓月依稀蟾桂影
( y+ a% ?; X$ e7 g" n4 R3 [0 z繁星隐约鹊桥灯
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-13 20:35 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表
! P% x  C9 X! A3 Q. P转我的成联一副【古声】:' e9 k" Y4 R6 r6 _, f' h+ ]' q
7 K8 A4 e. v! V0 l1 j
皓月依稀蟾桂影% {3 C5 w( ^3 G% h# w# c% H; N" |3 K, Y
繁星隐约鹊桥灯
) j  {1 y) O5 S9 Z9 q- \0 a
' @- ^6 B( f  b" z$ Q/ [
真是才华横溢
鲜花(662) 鸡蛋(1)
发表于 2006-9-13 23:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表
+ \8 ~7 s! o2 N7 I1 v转我的成联一副【古声】:
# L4 v3 ~+ K+ K% O! L6 s. I3 C3 E
皓月依稀蟾桂影, e, M5 v/ Z3 b, R3 S+ j$ b
繁星隐约鹊桥灯

+ F! X! c0 r1 O) n
: ^+ ]7 ~0 {+ J) S
0 r% o2 f% h" S. l# F3 D4 a
' u. ?" \( Q. y狗尾续貂 哈哈,添两句,凑个绝句吧
# {, T0 h6 |6 D5 _' d' r$ s1 [1 t/ V0 ]4 h1 m- Y/ ^
良宵只待佳丽赴
8 w% @/ M- }+ b' a免叫孤樽到天明
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 02:25 | 显示全部楼层
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
+ F( G1 _. |. g  t  A: c: F6 E皓月依稀蟾桂影,8 |8 x/ P# I- V! D0 L2 }
繁星隐约鹊桥灯。0 Q/ z: P/ l) }7 l: j7 ^
良宵只待佳人赴,! E1 @$ X- j% f+ l0 g8 s
免叫孤樽对晓风。
- B& x' j; t9 a) U
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
% E4 T: E) x* r7 [4 K4 ^% [$ l, [云版曾经期待在下修改某首所谓的五律,因律诗和词一样,有严格的平仄搭配组合,与其把原作改得面目全非,还不如降低要求保持原作风貌合适。* E/ \+ @# B, k$ M

; l9 i) C  e# X6 s0 o$ m3 b. a/ A% t3 T[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:13 编辑 ]
理袁律师事务所
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 03:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
接续前半部分平仄请参考:  A1 T1 Z" A0 m- N
七律类型三(前2句)9 x7 R8 Z" [# Z; y/ C, T( g  u& J
⊙仄⊙平⊙仄仄' N2 c: V0 C$ B, ?
⊙平⊙仄仄平平(韵)
/ I$ c* ^* a' }+ X, ]⊙平⊙仄⊙平仄
- X: ^; ?- |$ K, u4 B/ U# q⊙仄平平⊙仄平(韵)0 u# s  C9 D: L+ S6 a1 z
七律类型四(前2句)
- F2 ?. Y2 H" @1 \⊙仄平平⊙仄平(韵)' [* N7 c  t" x/ l
⊙平⊙仄仄平平(韵)
5 m% I0 b  H8 y0 v6 C1 X⊙平⊙仄⊙平仄- E8 n7 V7 b% q( G
⊙仄平平⊙仄平(韵)
; c* U; M/ [2 B; `; O6 p
& p2 |) T& d7 A( F[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:44 编辑 ]
理袁律师事务所
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:31 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表" T* Z) Z/ z. @1 F! E7 Z' c6 r
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
: ]+ y$ c  Y9 b5 C2 K% O9 y皓月依稀蟾桂影,
: x8 w, @) G8 F, W# ]/ ~繁星隐约鹊桥灯。8 ~/ [/ u; v) |
良宵只待佳人赴,
2 w  D- k+ z% A8 ?6 g免叫孤樽对晓风。
4 Q' d' K' j" h. R+ i/ V& {8 [. O1 P哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
2 z0 y! v' o2 m5 ~云版曾经期待在 ...
$ v0 x& i) m- b8 N$ W
真够可以的,二位大师联袂登场,还有题目做!!昏倒。。。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表
) f& V% n8 X  ?2 N想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:, f) p# y& M; u* I
皓月依稀蟾桂影,
' l' v8 K0 m5 F5 e& y+ z  F繁星隐约鹊桥灯。! m( f& C4 |: P4 u  P
良宵只待佳人赴,
1 [( H" [. v" d; M8 R5 e2 ^免叫孤樽对晓风。9 o5 Z4 X8 k$ x+ z9 l5 [
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?" J' D" Z, \* a, L" B# t
云版曾经期待在 ...
. ]0 c  d. F; u' L( B
改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表
% `! I: X' ]4 ^) @9 r0 l" X转我的成联一副【古声】:% R* t& V2 o. h) H

3 P4 F( ^* W. [  k皓月依稀蟾桂影
  b; x7 g: `; a' `5 W/ e繁星隐约鹊桥灯
9 ^: b% [" e8 \6 i) B. N
井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对?
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 15:58 | 显示全部楼层
我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?2 G# I, _3 O! y& O- S

3 Z  O1 C# i# w' }; }5 x根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 16:26 | 显示全部楼层
原帖由 Greatwall 于 2006-9-14 15:58 发表
3 r, f& O1 X5 v. U2 [我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?
" k$ v* v% H% ?& Q
) `, w- _- K" \" X4 _/ S根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 

( M* z: w$ z/ r9 A回来就好,呵呵,回来就好。  j5 T" A7 U; o3 o( S4 l! X
先不忙,等井兄自己说说看。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 18:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都好厉害...........佩服ing........
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 19:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱城真是人才济济:
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表3 B! p2 e7 a6 F$ F1 {. D0 C
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
* l+ [. ~/ G, c. m8 h皓月依稀蟾桂影,
1 Z5 u. s: g) x5 E0 j繁星隐约鹊桥灯。1 {0 Y# f- q$ @2 W1 I4 m
良宵只待佳人赴,
4 ~$ s4 V5 \: ~( E. Q! t免叫孤樽对晓风。
: T( }6 O0 K/ I( Y" V哪位再接再厉,凑出律诗一首来?5 ?0 O: I9 N% t4 v1 U0 m3 j, P" E
云版曾经期待在 ...
- ]2 ]) X  j. C* R$ M+ P% R
4 ?: s9 T& h. U5 g
+ H9 x& O# Q7 r, E2 |
高,实在是高。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:12 | 显示全部楼层
高手如云
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 21:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
一并回复:) s  z, \% Y! u# V. V% x
1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?
6 t: q% k+ K- M2 o; e# R2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。  {" @# B4 z6 E, K! n
3、根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。》》多谢长城兄考证。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 22:04 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 21:01 发表
8 _+ E8 {# z+ H6 ?6 w# Z: z2 W一并回复:
- P; O4 F4 p3 P- ]+ c1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?; L+ a5 T+ d6 _/ @' b+ M& ?
2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。2 O3 D2 O+ \+ n/ ~' X
...

, r7 l0 [2 W2 \/ a表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“桥”。从这个意义上说,这个对仗是不够工整的。
$ h$ s  ]% d! }' j% k0 Z! J8 Q井兄意下如何?
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 01:10 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2006-9-14 22:04 发表
# s4 k9 Y' q; b1 K表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“ ...
3 k. V! R' r% u
“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 08:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-15 01:10 发表5 H! H9 ~4 E* i
, `: O. ~: h5 q5 k) b5 b
“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。

; y2 a. F/ b, w3 G晕死,实在是高!败给井兄了,呵呵。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-9 03:53 , Processed in 0.134835 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表