埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1828|回复: 21

鹊桥仙

[复制链接]
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。”秦观这首《鹊桥仙》,千百年来传唱不休,道出了多少牛郎织女的心情。; o- B9 q; d2 \* G
* Y; n0 c! w- H. H: T5 x& h
    不知从什么时候开始,中国人开始热衷于过情人节。中国人内向,能把情人两字挂在嘴边并大张旗鼓地过节,着实不易,也算个进步吧。“情人”二字的意思,过去属于地下工作者范畴,怎么也不能算个褒义词。现在情人节把情人的含义扩大了,大概有情男女都可称之为情人吧,这也算还情人一个清白吧。5 f: _& `0 S4 T3 w: W, j0 V* a

1 f4 x& _" n4 O& U+ g5 G: t) u    情人节的引进,的确是个大大的好事情,现在好象没有人反对。妻子高兴,因为这天老公不敢找借口不回家了;情人高兴,因为可以收到情人的礼物和甜言蜜语;商家更高兴,因为鲜花脱销,客房暴满,叫个饭店包括大排档都人满为患。既然都高兴,何乐而不为呢?何况还与世界接轨呢。 - r. `" v8 U( ?

4 T  E, m5 U% G2 m3 i7 m   
  }: w' q- {- p" }6 w    这样的好事,一年一次显然是不够的,于是又有人提出了中国的情人节,这就是七夕。今年又赶上闰七月,有两个七夕。商家满以为能大赚一笔,但从各地的反应看,大家并不感冒,参与者了了。外国的情人节充满欢乐色彩,情人们充满了兴奋与渴望,而七夕源于那个凄美的故事,则充满了思念和诉说。那些把七夕和情人节并列,想大赚一笔的人,显然没有想到这一点。
9 z# O% O/ h' S) z6 v % O3 {! \$ O  }
    七夕的时候,我更喜欢那些喜鹊们,因为它们搭起的那座桥,对爱人来讲,无异于登天之路
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:17 | 显示全部楼层
我很喜欢鹊桥仙这首词的说~(正好有助于练字...........)
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-12 20:30 | 显示全部楼层
转我的成联一副【古声】:
1 Q; V; H6 S+ b1 a) }) z1 B. ^# R+ y
皓月依稀蟾桂影! o* V  }: ^% w
繁星隐约鹊桥灯
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-13 20:35 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表
  e" b7 m$ X& x! G转我的成联一副【古声】:- v9 R. |* n' h5 }4 r* D$ u% R
4 p8 Q* x2 C" u& J3 x: h: O4 Z
皓月依稀蟾桂影
0 h% p( P# C3 K9 k/ Q9 j/ n繁星隐约鹊桥灯

2 i* Q' R5 J) ]; U7 k% e3 k2 T8 O$ B
真是才华横溢
理袁律师事务所
鲜花(662) 鸡蛋(1)
发表于 2006-9-13 23:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表2 ?, x% @6 q2 [! f; I: h' q
转我的成联一副【古声】:7 s- m  ~7 e$ ~& v1 p2 R% |

$ {' g! n: {" T) W6 A, E皓月依稀蟾桂影1 D8 t6 G% n0 S0 C/ U- W
繁星隐约鹊桥灯

! B' x4 B% a; J4 Q' s( @* E
2 E0 Q; O( y& J
3 c* D0 F4 O6 h/ |* c. A! X' b. |5 n$ y# ^
狗尾续貂 哈哈,添两句,凑个绝句吧6 h' h# s& B8 Q' \
3 `  J8 i& w* }% Q4 j
良宵只待佳丽赴1 o' [+ w3 J* |
免叫孤樽到天明
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 02:25 | 显示全部楼层
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
# Q2 z/ ~* {2 E1 Q" r1 i皓月依稀蟾桂影,
2 T2 H' G3 @5 c+ j- n% {繁星隐约鹊桥灯。+ h) R* M, [9 b4 @. J+ N* S7 d3 \
良宵只待佳人赴,
# j; s$ n6 r$ k免叫孤樽对晓风。
1 k. G$ a, S+ K5 l* C9 E! E
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?2 o! W1 y4 V) U. J- y8 Z
云版曾经期待在下修改某首所谓的五律,因律诗和词一样,有严格的平仄搭配组合,与其把原作改得面目全非,还不如降低要求保持原作风貌合适。
9 _: d- O! a4 y1 N
& s4 [3 Z" }7 G4 T. F5 A[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:13 编辑 ]
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 03:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
接续前半部分平仄请参考:8 u1 _2 H$ E- L& ^3 q- Q' z/ I
七律类型三(前2句)& z' h6 a6 p7 P+ U
⊙仄⊙平⊙仄仄6 E" u7 z3 i! x/ K4 e
⊙平⊙仄仄平平(韵)
. A7 ~& q; b' J" L⊙平⊙仄⊙平仄
1 h; ]# e+ s2 @# o/ q/ L5 [! q& K⊙仄平平⊙仄平(韵)# f$ N$ ?- Z' _1 n0 k
七律类型四(前2句)
$ _$ D) d- X8 X  P+ Z⊙仄平平⊙仄平(韵)
) n, @) P2 Q) o$ s5 U& `⊙平⊙仄仄平平(韵)
0 `" N  e! U" z/ D⊙平⊙仄⊙平仄
: E+ I6 G! J( R3 N⊙仄平平⊙仄平(韵)
7 Q* u9 Q/ H* @$ M9 ^" `4 `6 z- u8 X- ]- T4 @& K, E
[ 本帖最后由 Justing 于 2006-9-14 03:44 编辑 ]
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:31 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表; p3 J: Z; b# V4 U0 P
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:& }0 ]' z4 E8 A: D" b* K% |
皓月依稀蟾桂影,
3 |& m. Q! H' r; Z! H% g% o繁星隐约鹊桥灯。: _6 g9 O# c( {6 V2 w
良宵只待佳人赴,
' y% g+ [/ V: Y8 V0 e# R9 e& F免叫孤樽对晓风。8 [* H; e7 o- _
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?; f' F& y3 c) v: d) v3 x7 o
云版曾经期待在 ...

: {$ {! N/ c! d7 f3 r真够可以的,二位大师联袂登场,还有题目做!!昏倒。。。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表% a( M% _& o9 Q6 h$ P
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
2 l- G( C$ W# d3 [- F皓月依稀蟾桂影,4 t3 K, }6 o$ c
繁星隐约鹊桥灯。% H; ~2 R( r# @7 O# {
良宵只待佳人赴,
% W) Z- x5 h- k9 L  H: ]8 d免叫孤樽对晓风。+ m$ K% _9 }+ A; ?5 Z7 n
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?  d: |4 Y2 V5 q, j# K
云版曾经期待在 ...
, {0 E9 q1 ?" k' S
改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 12:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-12 20:30 发表+ u3 ~- C( N/ C. D3 d) ?0 _( T
转我的成联一副【古声】:
$ n" P) z  V. x8 p$ u+ [3 x
" B& y: |' ~1 e( h- P皓月依稀蟾桂影5 a1 _& [% i  J8 O0 L, V
繁星隐约鹊桥灯
2 Z9 x% E  N" F# y6 A2 ~, Y
井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 15:58 | 显示全部楼层
我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?  i1 Q4 D% H/ y" I

8 I- j1 e3 I' k' P& u3 x! M; B根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 16:26 | 显示全部楼层
原帖由 Greatwall 于 2006-9-14 15:58 发表
; o. L7 c0 P( N# r1 c- R, e我觉得井兄的"蟾桂"可对"鹊桥",其间并无不妥,云兄以为然否?
$ i8 D. F% o" v' ^
  V* |1 |& H: f# K  ?# X7 N根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。 

' R1 f6 C: Z' ]( F+ ^' ]& K/ m回来就好,呵呵,回来就好。
9 j4 U: O  S2 X8 d! _7 j先不忙,等井兄自己说说看。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 18:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
大家都好厉害...........佩服ing........
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 19:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
爱城真是人才济济:
理袁律师事务所
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:11 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 02:25 发表/ l' ]! A. |, a$ F7 \: r" C* Y
想不到古文功底扎实的oldnavy在这里现身了。为了避免出律和押韵,将下半部分改为:
0 d8 ~: d/ V/ f4 z# [) h; U  w皓月依稀蟾桂影,
" |# ^# u7 S1 Z' w. @0 K7 ]2 e繁星隐约鹊桥灯。/ k4 i6 s3 t- v( b0 }' a/ L
良宵只待佳人赴,% h) r2 g7 X1 A
免叫孤樽对晓风。1 m( K" N; s) a/ b; r+ i8 ?
哪位再接再厉,凑出律诗一首来?
5 S- |9 t) o0 K5 [云版曾经期待在 ...
- A3 d3 g8 ?* U

6 z; i2 ^$ s( N! w: p4 z5 m4 p* H' V$ D1 S2 C, N! |5 O$ h- V# C5 \- z+ |, z# e
高,实在是高。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-14 20:12 | 显示全部楼层
高手如云
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 21:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
一并回复:. K+ ?' p( q4 C' J& q7 r
1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?4 ^+ N) k- ]& a: T
2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。
' W8 \% N% V* z, [9 u, [2 `1 ?3、根据:唐˙李贺˙巫山高诗:古祠近月蟾桂寒,椒花堕红泾云间。唐˙罗隐˙旅梦诗:出门聊一望,蟾桂向人斜。》》多谢长城兄考证。
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-14 22:04 | 显示全部楼层
原帖由 Justing 于 2006-9-14 21:01 发表
6 F2 l. F$ x/ S一并回复:+ n! `' X4 r! @) e  U  x
1、改两个字:“赴”作“至”,“叫”作“付”,不知妥否?》》最后一句仍有待锤炼。良宵解意佳人至,共把金樽醉晓风?
! P: R; K+ Y, v2、井兄,这“蟾桂”与“鹊桥”可对? 》》先请云兄将疑问告知,以便回复。9 h$ I! y7 R2 i; b& G" k1 D" e
...
9 S. k8 y% w& K2 N: x6 ^$ a# E2 y; a
表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“桥”。从这个意义上说,这个对仗是不够工整的。
( f5 C8 c; ?& [/ |; u井兄意下如何?
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 01:10 | 显示全部楼层
原帖由 云山水月 于 2006-9-14 22:04 发表0 T6 D4 r/ S  ]
表面看去,“蟾桂”“鹊桥”四个字都是名词;仔细看过去,“蟾桂”是并列词组,“鹊桥”却是偏正词组;“蟾桂”是指三只脚的那个青蛙和那棵永远砍不完的桂树,但是“鹊桥”却指喜鹊搭起的桥,而不是“喜鹊”和“ ...
9 S- [9 n. ~5 ?3 Q/ j0 Q
“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。
大型搬家
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-15 08:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Justing 于 2006-9-15 01:10 发表
3 ]: Q$ d7 g' c
' p$ m# F2 v7 ^3 ~, U( s“蟾桂”有2个意思,云兄的理解是其一。“蟾”本身还有月亮的意思,“蟾桂”意为月宫中的桂树。长城兄所列古诗中的蟾桂,也应该都是偏正指桂。

$ \. Q9 E8 q+ U晕死,实在是高!败给井兄了,呵呵。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-19 00:24 , Processed in 0.275498 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表