埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1512|回复: 9

三帮,你咋从墙上掉下来了?

[复制链接]
鲜花(475) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-26 22:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
三丝,啥时候从墙上调下来滴?最近发现人事大变动啊,没你做斑竹真是女版一大损失呀,少了多少婆婆妈妈,家长里短。严重不同意!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-26 22:21 | 显示全部楼层
人家升官了,当超版去啦。
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-9-27 08:06 | 显示全部楼层
哈哈。   看着標題,我還以爲 三幫主出墻失足掉了來。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-9-27 10:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
海,老杨给我搀下来了!换了一真皮沙发坐,斑竹级的人造革椅子我现在坐不惯了。
鲜花(475) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-27 21:15 | 显示全部楼层
偶,原来上大墙上挂着了。想起来了,你刚当官儿那阵子大摇大摆地出来显摆过。不过我当时没反应过来,这脑袋瓜子该揪下来了。你现在是一人之下,万人之上了。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-9-28 11:02 | 显示全部楼层
原帖由 闲着发呆 于 2006-9-27 21:15 发表( A1 j( S+ K" q& C4 B0 y
偶,原来上大墙上挂着了。想起来了,你刚当官儿那阵子大摇大摆地出来显摆过。不过我当时没反应过来,这脑袋瓜子该揪下来了。你现在是一人之下,万人之上了。
/ e' j: l4 k: C5 M. a- R$ n+ M
三思:mirror mirro on the wall, who is the topgun above you all?% a& x/ k$ o# G" B, M8 O, e3 o
镜子:laoyang! [5 V( T+ y! w, R8 @3 o6 D
三四:妈的,这就做毒苹果去!我要当管理员!6 }3 q' w$ M# _: \. R: L. Y# r

+ \: f* C3 m7 T$ y% Z9 {! ^2 ?[ 本帖最后由 三思 于 2006-9-28 11:04 编辑 ]
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-28 11:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2006-9-28 11:02 发表
0 E/ Y, U8 k( P, A/ [7 ^8 v4 U& a" K) k1 W& b/ W
三思:mirror mirro on the wall, who is the topgun above you all?' j+ A% V& o; ?
镜子:laoyang  k: p3 `/ w6 r" F* H" Q7 D
三四:妈的,这就做毒苹果去!我要当管理员!

8 ?9 f$ U* g; t. _' _& {2 y: @& ]% ?
# Y' |# J; f+ ]; }* c2 T- W4 K1 [; l) N% J# R' {
这是一人之上,万人之下了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-9-28 11:55 | 显示全部楼层
原帖由 heidi 于 2006-9-28 11:26 发表" }) q2 Y6 {# _$ ^, @1 \

4 R% Y+ t$ w$ F4 V7 B2 n  s* x
9 l$ G; |' }. w7 ~: A7 l% q
2 g8 k- c1 L4 t2 D" V2 L这是一人之上,万人之下了.

* k0 M+ r& _7 b- z  b7 A$ q" `哈哈,挺逗,我见坡下了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-29 09:44 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
就是当年魏忠贤那个位置吧.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-9-29 10:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 春泥 于 2006-9-29 09:44 发表% _6 t+ D4 E3 T: @) f
就是当年魏忠贤那个位置吧.

) ^8 V- O! M6 h7 J* i那位置给你留着呢
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-3 14:50 , Processed in 0.116443 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表