All eligible residents of Alberta must register themselves and their dependants with the Alberta Health Care Insurance Plan (AHCIP). 1 W; q% ^( X, u! W: |6 e4 y2 l/ l" E
你配偶是resident of Alberta . c* h3 d) b- l3 \
/ f L1 c- L! u2 V7 J9 ZDependants are defined as:. k# R9 Z; j. Z0 {, X2 b2 f9 y
Married spouses – must register together+ q" d3 Y0 L1 F; ^: D2 r- ?4 h
Separated spouses – may register together ......2 x) z/ W1 e) m) f$ z
你是Dependent( D/ f3 h4 ]1 d; A7 i" K' H
- f/ F0 B: R1 }" Y
从字面解释:配偶能申请到Alberta Health Care Card,如果另一方是resident of Alberta ) V; ~! g) d9 V( W 4 y( Y# ~6 u5 nhttp://www.health.alberta.ca/AHCIP/registration-requirements.html
james.ma 发表于 2014-8-18 13:12 : A% l2 l: M3 J7 K3 M4 A2 |All eligible residents of Alberta must register themselves and their dependants with the Alberta Hea ...
* p* k) ]7 Q- L# N. K% ? d- @! C谢谢你的回复。在网上,我读过。那句话,是 who is eligible for Alberta Health Care 的第一句。从字面上看,只要一方是 eligible resident and regisitered with Alberta Health Care,配偶一方 must register also. 是must,无条件的,无论配偶是什么身份。具体到我的情况,就是一方是eligible resident and registed,另一方是旅游签证。我已经递交申请了。如果不获批准,我就准备按照这一条申诉了。
我先找国会议员。他们告诉我,alberta health care 是省里的事务,省里的事务还得找省议员。他们不便过问。 ! X p( x) A" t- b: r ' u1 T, S5 R' W/ o% Y- [国会议员成功把球踢出去了。 9 N: Q" L5 F9 k; L& R1 V5 H' ^. _9 e' D
球到了省议员的脚下。省议员不拖不带,一脚踢到 Ministry of Health。 8 l. o% [) W6 s* c, B6 }9 ]$ e: q* ^5 i0 B
Ministry of Health 的一位小姐,又把球踢回到我这里。电话里 blah....blah 一通,无非是不可以。可怜我英语不怎么灵光,再加上对 Ministry of Health 管网上的内容没有仔细读过,反击无力,结果,球就落在我手里了。 ' S/ i0 R Q3 p1 B, ~ 5 M" A! e- F& t+ X+ w9 N. s( r至此,我傻了。傻掉之后,清醒过来,决定还是自己救自己。 1 A# G3 ?/ ^$ `6 p2 L. Q1 m5 X2 ^ 6 p7 w/ g% ` Q, J8 m读官网。逐页,逐句读。终于被我找到了我自认为的漏洞。4 t* \6 K+ P5 `* c
- j2 @* J' T0 ~' N" z8 T第一,在“谁可以申请alberta health care insurance plan”那一页,规定所有alberta的居民和他们的被赡养人必须登记注册在这个保险计划之下。我是alberta居民,并且已经登记注册。配偶和孩子是被赡养人,也必须注册。这里可没有规定配偶和孩子的身份。也就是说,只要是配偶和孩子,就同样有资格申请。 3 f# p) S- H" U( h) @& u! s第二,有关于 visitor's visa (temperory resident) 持有人申请 alberta health care 的规定,全文如下。 3 v: n s6 |2 c7 h p4 g" o“In order to be eligible for AHCIP coverage you must have a valid Canada entry document or a letter from CIC indicating a “positive first decision” has been made regarding your application for permanent residency.” 记得 minitry of health 给我打电话的那个小姐,揪住后一句话不放,就是配偶必须有“positive first decision" letter,但这是 “or” 之后的句子。"or"之前那一句,她没有讲,我以前没有仔细读官网,所以打电话的时候也没有争辩。"or" 前面的那一句是说,要有“有效的入境文件”,配偶有 visitor's visa,难道不算是 valid Canada entry document? 9 g2 a! ~$ |& L. _6 }' B8 G& n+ `8 _ v* c& Z$ T1 O; T) P# C" K# R
我知道国会议员也罢,ministry of health那个给我打电话的小姐也罢,她们都不是具体办理这个事情的人。她们不过是照本宣科,球到了脚下就要踢出去。所以,我也不想再跟他们争辩。反正,申请我已经递交上去了,就等结果了。要么给我那张卡,要么给我一封拒绝信。如果拒绝,我必定申诉。 / Q: A6 N0 {$ K* t% J 0 E+ U5 |/ O9 G; T( {5 u
“In order to be eligible for AHCIP coverage you must have a valid Canada entry document or a letter from CIC indicating a “positive first decision” has been made regarding your application for permanent residency.”