All eligible residents of Alberta must register themselves and their dependants with the Alberta Health Care Insurance Plan (AHCIP). 9 S" _, K6 F w
你配偶是resident of Alberta 8 m @0 k4 L1 e, [
: y% g; w q! ^8 sDependants are defined as: $ e' j9 f2 x0 m3 E6 U* \3 h" K! K* u7 PMarried spouses – must register together: w: l3 p1 V( Z2 b+ D
Separated spouses – may register together ...... 2 D2 L4 R x: `7 e( Z% g, ]你是Dependent 6 `+ a! A( J2 a0 i( t( V0 _ u/ { ; A y/ c7 U: E, O! S% Q; k9 D7 `从字面解释:配偶能申请到Alberta Health Care Card,如果另一方是resident of Alberta ( g" X/ U7 c3 L0 @& ^" m7 J
james.ma 发表于 2014-8-18 13:12 / a/ O$ p: _: T: ~# a1 S. K
All eligible residents of Alberta must register themselves and their dependants with the Alberta Hea ...
6 z7 r1 n: r3 e
谢谢你的回复。在网上,我读过。那句话,是 who is eligible for Alberta Health Care 的第一句。从字面上看,只要一方是 eligible resident and regisitered with Alberta Health Care,配偶一方 must register also. 是must,无条件的,无论配偶是什么身份。具体到我的情况,就是一方是eligible resident and registed,另一方是旅游签证。我已经递交申请了。如果不获批准,我就准备按照这一条申诉了。
我先找国会议员。他们告诉我,alberta health care 是省里的事务,省里的事务还得找省议员。他们不便过问。+ b8 F; o+ e. G. Z+ I4 y
' F" Z. q8 U0 ]# Y
国会议员成功把球踢出去了。- {2 G2 C7 p, v6 c
1 _+ ^: C5 e) P
球到了省议员的脚下。省议员不拖不带,一脚踢到 Ministry of Health。% v: l3 G7 {6 h: w" E) z, n( G
" K0 ^% s4 C, q% N+ ZMinistry of Health 的一位小姐,又把球踢回到我这里。电话里 blah....blah 一通,无非是不可以。可怜我英语不怎么灵光,再加上对 Ministry of Health 管网上的内容没有仔细读过,反击无力,结果,球就落在我手里了。 " v. U" J" y8 C) b/ n$ P# o+ n ; B. {- J( ]: V. }5 I6 \. h至此,我傻了。傻掉之后,清醒过来,决定还是自己救自己。 $ g7 _% i) M% {9 \6 i( V: k$ i0 _$ M5 x/ Q4 |
读官网。逐页,逐句读。终于被我找到了我自认为的漏洞。 \- i* a9 l8 d2 n
5 l/ L6 k3 w0 G. J8 G/ M8 R4 C
第一,在“谁可以申请alberta health care insurance plan”那一页,规定所有alberta的居民和他们的被赡养人必须登记注册在这个保险计划之下。我是alberta居民,并且已经登记注册。配偶和孩子是被赡养人,也必须注册。这里可没有规定配偶和孩子的身份。也就是说,只要是配偶和孩子,就同样有资格申请。: Y) Q: q4 y: K5 K% O1 h6 ~7 C
第二,有关于 visitor's visa (temperory resident) 持有人申请 alberta health care 的规定,全文如下。' I( ]% h! Q" B+ ?7 K6 E" v* k
“In order to be eligible for AHCIP coverage you must have a valid Canada entry document or a letter from CIC indicating a “positive first decision” has been made regarding your application for permanent residency.” 记得 minitry of health 给我打电话的那个小姐,揪住后一句话不放,就是配偶必须有“positive first decision" letter,但这是 “or” 之后的句子。"or"之前那一句,她没有讲,我以前没有仔细读官网,所以打电话的时候也没有争辩。"or" 前面的那一句是说,要有“有效的入境文件”,配偶有 visitor's visa,难道不算是 valid Canada entry document? : g* L6 i: H/ h+ U+ J" Z 4 |$ _& S C0 w7 n8 g; K# z/ ]7 g我知道国会议员也罢,ministry of health那个给我打电话的小姐也罢,她们都不是具体办理这个事情的人。她们不过是照本宣科,球到了脚下就要踢出去。所以,我也不想再跟他们争辩。反正,申请我已经递交上去了,就等结果了。要么给我那张卡,要么给我一封拒绝信。如果拒绝,我必定申诉。7 f3 L5 z8 B- v; V7 M/ o- x
“In order to be eligible for AHCIP coverage you must have a valid Canada entry document or a letter from CIC indicating a “positive first decision” has been made regarding your application for permanent residency.”