All eligible residents of Alberta must register themselves and their dependants with the Alberta Health Care Insurance Plan (AHCIP). % f- B( K: F0 i% L: T _你配偶是resident of Alberta ' K8 M/ D1 D! C8 C$ i, s- B$ {
J& v' d# @( l2 l2 K+ k) L
Dependants are defined as: 0 g% N7 ~7 R( o0 \: b! KMarried spouses – must register together 1 y! g" S1 `( O: nSeparated spouses – may register together ......0 Q$ R0 z, ] W" ^0 m) k M8 j" t
你是Dependent2 L8 Z& y n) \: Q
: |: X! b W6 ?' `1 t
从字面解释:配偶能申请到Alberta Health Care Card,如果另一方是resident of Alberta ) U. A* E; ?6 n3 `; t* I: `7 M 7 Y" h+ T; j1 khttp://www.health.alberta.ca/AHCIP/registration-requirements.html
james.ma 发表于 2014-8-18 13:12 : G: C( _3 T/ f( u/ ]. _All eligible residents of Alberta must register themselves and their dependants with the Alberta Hea ...
! r& i# G: b% A/ B0 N7 X' A谢谢你的回复。在网上,我读过。那句话,是 who is eligible for Alberta Health Care 的第一句。从字面上看,只要一方是 eligible resident and regisitered with Alberta Health Care,配偶一方 must register also. 是must,无条件的,无论配偶是什么身份。具体到我的情况,就是一方是eligible resident and registed,另一方是旅游签证。我已经递交申请了。如果不获批准,我就准备按照这一条申诉了。
我先找国会议员。他们告诉我,alberta health care 是省里的事务,省里的事务还得找省议员。他们不便过问。 " l& x9 _+ [9 `9 X, X 5 s( S. D8 G' j国会议员成功把球踢出去了。: l( n: ~1 {- |7 Y
1 O. f+ J$ _8 v; l' K0 N+ v4 j- C
球到了省议员的脚下。省议员不拖不带,一脚踢到 Ministry of Health。0 }: J5 K! b4 d$ G1 i( `6 \, X
1 u0 G; r- X7 A! J9 o! [
Ministry of Health 的一位小姐,又把球踢回到我这里。电话里 blah....blah 一通,无非是不可以。可怜我英语不怎么灵光,再加上对 Ministry of Health 管网上的内容没有仔细读过,反击无力,结果,球就落在我手里了。/ F& J; d K) ^" H
$ `1 C/ V1 c* Y' s
至此,我傻了。傻掉之后,清醒过来,决定还是自己救自己。& n7 |/ x! m' G7 |7 T6 R& D
( M( Q2 b- E2 R6 ?$ O0 q0 F2 J% M
读官网。逐页,逐句读。终于被我找到了我自认为的漏洞。" `, N6 x m3 G7 a9 G4 B+ ]
7 f2 U n3 |+ c9 e第一,在“谁可以申请alberta health care insurance plan”那一页,规定所有alberta的居民和他们的被赡养人必须登记注册在这个保险计划之下。我是alberta居民,并且已经登记注册。配偶和孩子是被赡养人,也必须注册。这里可没有规定配偶和孩子的身份。也就是说,只要是配偶和孩子,就同样有资格申请。 ) u8 {3 @$ H1 j1 n) m第二,有关于 visitor's visa (temperory resident) 持有人申请 alberta health care 的规定,全文如下。/ n9 D. v- z& l7 n( i" m% E
“In order to be eligible for AHCIP coverage you must have a valid Canada entry document or a letter from CIC indicating a “positive first decision” has been made regarding your application for permanent residency.” 记得 minitry of health 给我打电话的那个小姐,揪住后一句话不放,就是配偶必须有“positive first decision" letter,但这是 “or” 之后的句子。"or"之前那一句,她没有讲,我以前没有仔细读官网,所以打电话的时候也没有争辩。"or" 前面的那一句是说,要有“有效的入境文件”,配偶有 visitor's visa,难道不算是 valid Canada entry document? 9 i# ~$ q; W r9 Q) ?/ A5 j
r+ Y0 d* P" m+ Y u我知道国会议员也罢,ministry of health那个给我打电话的小姐也罢,她们都不是具体办理这个事情的人。她们不过是照本宣科,球到了脚下就要踢出去。所以,我也不想再跟他们争辩。反正,申请我已经递交上去了,就等结果了。要么给我那张卡,要么给我一封拒绝信。如果拒绝,我必定申诉。. E- |- Y/ m* v$ Q& g0 g
5 @" P0 z, y% d- b
“In order to be eligible for AHCIP coverage you must have a valid Canada entry document or a letter from CIC indicating a “positive first decision” has been made regarding your application for permanent residency.”