 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
, _6 i( i5 ?& a
( n0 E7 ^/ y! Y! ?4 B' P5 a
% P5 H* \6 a: U/ @. k' l7 E; V9 C0 z& H
- }; y) k. j/ j
" Q+ t: U; ]# K
f1 A U; g1 }. W1 `4 g! F3 t. UUnder A Violet Moon+ b. i: j+ O6 t. @
在紫罗兰色的月光下
# O' B( S1 K9 }( {) T& E/ qDancing to the feel of the drum8 ?* n6 F' {) y/ c# s3 U% e/ O- ^
随着鼓声起舞吧
2 @; U# q) Q9 R9 K9 f* B+ ~4 e$ @" mLeave this world behind8 a6 g" c" d1 [ s, ~
把世界抛在脑后9 F, d2 s" Z, O0 _
We\'ll have a drink and toast to ourselves
5 `1 w5 J6 o3 H. q让我们畅饮,为自己干杯
2 p L0 Z, ~' t$ P' H0 {: CUnder a violet moon
2 I2 z2 ?% N- N7 w1 X在紫罗兰月光下" y1 v( g2 Z; A- N
Tudor Rose with her hair in curls7 w: F" y/ R5 y5 ?% _5 v/ D
她的卷发上有朵都德式的玫瑰: i% A& E1 M4 \0 A! V/ e1 Z& S
Will make you turn and stare9 F! f: D& E. U
吸引着你转身凝视
# u) {$ U# a5 A: w5 O& C# {% bTry to steal a kiss at the bridge8 u! |1 s" P3 _1 P3 U. _' {' Y6 O
想在桥上偷偷一吻% O% d! ?' J6 Z9 k: f0 n7 Q- z
Under a violet moon
9 [* Z1 \& ]3 T8 w5 D9 n9 Y7 Z o在紫罗兰月光下 c4 l% C! @' o" S! d: n
Raise your hats and your glasses too9 f$ ~! I+ @$ l. ]6 t
举起你们的帽子和酒杯0 G; m* N9 D7 S
We will dance the whole night through- {3 s0 [1 `9 J8 n2 ^0 H8 O/ q
让我们彻夜狂舞! L; z$ N( M# C* k/ G* p9 D
we\'re going back to a time we knew2 ~1 \$ L* S, i8 W8 C9 B
我们又回到了往日的时光& W( L, k* H R' v! U
Under a violet moon
0 @$ m5 F7 a% l5 r, \7 v6 x在紫罗兰色月光下9 K( C& J* l8 q. c
Cheers to the Knights and days of old
6 w# S/ T. l4 B4 P2 L为骑士们和古老的岁月干杯
/ S( i1 x/ X: ^" l( T% sThe beggars and the thieves living in an enchanted wood
4 Z* o1 \ T" l4 d$ A' b为住在魔法森林的乞丐和小偷干杯) j5 K: p1 J- W' B# i% X" W; E
Under a violet moon
5 @/ f4 S; n$ q) D; ?在紫罗兰色月光下
$ z2 h/ ^- w; J8 i. ~" g iFortuneteller, what do you see/ R+ X3 r) @+ \5 J+ t
那占卜的巫师啊,在纸牌预示的未来里 u; F& |3 G4 w. j
Future in a card6 H/ f' M5 i. w1 m1 w( v' k
你看见了什么6 m. O: r7 c& t9 T" `! M* V! B
Share your secrets, tell them to me! B( |" @: d8 v9 H+ _
告诉我吧,让我分享你的秘密
9 F0 K2 X# S) a8 N" bUnder a violet moon
. E4 W5 _ H, W3 q' f; d& i在紫罗兰色月光下
# g' u- s! A4 A8 m6 D( l2 bClose your eyes( o* w. B# z6 H1 z# g; V
闭上双眼 |
|