 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
5 L8 O9 C. v7 F+ B9 R
) T9 g2 e8 g% I: r: b6 J1 ]+ B
( j" [: i7 b9 g
+ H* V7 m, E0 F, Z/ t6 i
+ ^. i' g5 o# f% e- b0 L. }
" |/ F/ @5 [2 p
: Q. h( C Q- V) b# F% N8 yUnder A Violet Moon
; z! x! p3 |# ~+ ~9 t, u& {在紫罗兰色的月光下4 \7 p. r* s# w9 d6 U, Y
Dancing to the feel of the drum* X7 e+ e1 p" I7 z' f5 u6 w" }
随着鼓声起舞吧* G' { m1 R+ [# s$ k& `7 {/ v
Leave this world behind. n: A# d1 T: L- B, _7 M" v& f' ?; X
把世界抛在脑后$ P5 V4 r' ]5 i7 b1 T
We\'ll have a drink and toast to ourselves" i6 [0 h) u9 R2 u* u
让我们畅饮,为自己干杯
+ ?9 ]8 i1 ^+ m0 n$ iUnder a violet moon
f4 b2 ~) J! i% m8 i* C2 x在紫罗兰月光下
) [/ d8 W& w* U& B5 {Tudor Rose with her hair in curls
' R' C$ |% E* `8 B; J" u她的卷发上有朵都德式的玫瑰
6 j. f' ]9 _4 D' {& |' rWill make you turn and stare
6 l' e- Z5 x5 R4 f吸引着你转身凝视
9 L9 s/ H7 J1 QTry to steal a kiss at the bridge
5 w9 _- }- Q1 N- s Q- A8 }想在桥上偷偷一吻
! v& A- w% ?1 n- R( XUnder a violet moon ; Y c( R2 r& F# ]7 z0 b5 R
在紫罗兰月光下
" C$ h) X! D1 p7 f7 E/ S! {1 ] LRaise your hats and your glasses too& @' i1 J. F u. Y
举起你们的帽子和酒杯
8 t+ N! |; i6 ]: A% d% iWe will dance the whole night through
1 N' a9 H7 S) i/ u4 p让我们彻夜狂舞
) ?" Z0 y2 d" e: V( x7 y: L4 z$ hwe\'re going back to a time we knew: Q. y' B" v) e* F) k1 g
我们又回到了往日的时光. H, O$ T2 J+ ^4 S
Under a violet moon
5 T9 G6 p, M0 j B1 c7 A在紫罗兰色月光下
- }7 N% {2 _. g/ A4 V6 @Cheers to the Knights and days of old0 c3 L9 n2 r' o% R* o
为骑士们和古老的岁月干杯0 o- @6 Q8 e* L8 B7 O
The beggars and the thieves living in an enchanted wood1 J: c, B7 s" I0 d
为住在魔法森林的乞丐和小偷干杯
7 U0 C" x9 r8 z ]1 TUnder a violet moon" p2 g3 @4 x3 A
在紫罗兰色月光下
: |4 x) S6 m; i+ z: L @; iFortuneteller, what do you see* p" l% m0 S3 K4 t% j4 q$ F; u
那占卜的巫师啊,在纸牌预示的未来里
3 p% i! p; R OFuture in a card- u; Y; c/ t, H
你看见了什么
$ q4 D' W8 u: N( p( @# @7 T6 ]) U IShare your secrets, tell them to me
& j$ x( k! ~0 @4 r) T$ T. d告诉我吧,让我分享你的秘密9 W( T1 u( K2 ]- h/ a& {9 f7 v( t8 r! p
Under a violet moon 7 X8 x- v3 N' ~+ i2 X0 n
在紫罗兰色月光下
, m; H. w8 |6 t VClose your eyes
2 U9 ]0 u( }, O% M9 D闭上双眼 |
|