埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1498|回复: 7

Right Here Waiting(此情可待)

[复制链接]
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 11:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

! H/ v& K5 i8 O  _: Y# k% c8 b: k0 m! [) T  ]' V& K$ J
          : n5 F8 b: _3 p' I9 y0 d% Z

9 h! @7 ~8 W0 r1 z
( i4 c5 G' L; a6 ]2 k* |5 [
/ `% M# k7 U6 D) z7 h/ _2 V- X) `/ C0 ]& Q# D' u  N4 C
) s! k6 k1 a4 Q# X, B* b3 I( E5 w

3 G7 f: I0 }. A1 |: a$ a( ~, X. o8 e  K% G4 u- Z  A' g

7 Q7 w. j2 T, Z  c% K4 T
8 k8 N! }; S& _. n这首曲子,不用多说了,相信大家都熟悉,但我还是列出,因为太经典了。2 x. U, W% w# e9 ^
.理查德·马克斯--Right Here Waiting(此情可待)3 K- h# g) t7 e/ i
《right here waiting》中文歌词 ' i: @/ i% H! f  Z" _( M1 k5 C
ocean apart day after day
5 H* _! P& B0 Q原隔重洋,日复一日
* r" ]4 ?3 M: z2 y3 ~" F. M# iand i slowly go insane ' X0 R6 y1 T' A" u8 s8 @
渐渐我变得失常 ' A( ^7 U- p! o5 R! ?. d1 e
i hear your voice on the line 1 S) M1 M3 v% V$ m) h
电话那头听到你的声音
5 p! k9 ~- U* c/ ]% @but it doesn't stop the pain
0 L: ?. i. f; F+ {但是无法止住我的痛苦
1 X0 ^6 X& O# D  S' L2 |9 r, wif i see you next to never 7 g! {- X6 E, m7 z7 H5 Y+ p
假如再也见不到你
: R3 i* e8 C  g7 G5 Vhow can we say forever 9 L) E3 c  e6 G1 n% s& S) i
我们该说着怎样永恒的话题 ! d* E: h2 R2 Z: X% L, i) n
wherever you go 3 B4 \6 M5 s- W& k/ H; H- t
无论你去哪里   _7 ^0 q6 \- F) F( p
whatever you do
; Q  X- f5 ?2 i+ }/ B无论你做什么
6 n4 X  |& M2 N& N4 D2 p' l5 Xi will be right here waiting for you . {* ]# U, ^4 G8 J" J" ]
我会在此等候着你
/ r" w8 `& X" f( `) @* f: gwhatever it takes
0 `/ M5 p! c# W4 `) O9 ?: M无论代价多少 * z. e) f" |5 }  m" k$ q
or how my heart breaks
) j( H8 |; d6 M1 R! p% e或者我有多么心碎 6 W1 Y8 W; O0 I# c+ X+ t1 _
i will be right here waiting for you
6 F* K( ^5 y$ u: j& o8 l% o我会在此等候着你 ; T( V6 w. l' Q4 h3 Z* _
i took for granted, all the time 1 W3 F# K  K! q2 o& I7 T; K- L, _
我始终总以为, # k3 j+ F" [: j) C3 g4 w
that i thought would last somehow 2 z. n, U" T9 g  w
我的念头会始终不变
- h5 t% x0 L( D, h8 V- A. v+ Si hear the laughter, i taste the tears 0 O  u! _- P. }/ ~$ J
为何我却被讥笑,饱尝泪水 5 \  N& x- Y  `# i- _" G
but i can't get near you now * P. q# H( w/ l8 L$ J
但为何我无法靠近你
! Y/ e$ W  i- ?oh, can't you see it baby $ H2 ~5 r) T. b0 E  z" ]* l
哦,亲爱的你是否看到 $ X1 q" U5 q% w+ B: M. T( p5 ^
you've got me going crazy   u! t" z+ s' q4 a! @& I) A
你几乎另我疯狂 . f7 n) g' _+ i2 c: F8 d  U, R* O
wherever you go : r& s, K* S1 s- N1 z6 o
无论你去那里 % Q# a+ G: s" @( W
whatever you do
$ J$ J* k( v* \# b无论你做什么
( j% W( a* ^2 ^( Vi will be right here waiting for you
1 m+ V4 S) y9 ]' o1 e我会在此等候着你 ! G% [, _# `6 P% H7 n
whatever it takes , s# J% R% j* b+ y0 C7 L" C
无论代价多少 1 r& e3 m  A, @
or how my heart breaks
0 Q: m$ ?9 k8 `$ j$ T( k  j* x或者我有多么心碎 . |+ {% ~( w, T# s4 ?
i will be right here waiting for you + K+ O4 P* A8 z9 r
我会在此等候着你 + T' Y- F3 I* V1 \
i wonder how we can survive
5 d, X- n  @8 G: e- }this romance 5 K# b  x' p1 {/ _% T6 T3 D7 H
我想知道我们怎么在这场爱情中生存 9 i$ y- c2 x7 l7 Y0 R
but in the end if i'm with you
7 s- Y0 }, i+ ~( T4 |* q但要是我和你一起走到尽头
9 Z* S$ e. Q. a3 T2 ~$ A, ^9 Ci'll take the chance
( C# e3 Y( i- C( w我会抓住这个机会
  {" p$ E% T) L4 H  q              

鲜花鸡蛋

裁缝Shi  在2014-10-25 13:07  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
冰雪缘  在2014-10-25 12:23  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
冰雪缘  在2014-10-25 12:23  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(673) 鸡蛋(1)
发表于 2014-10-25 12:37 | 显示全部楼层
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。8 Y- j1 D/ H6 v2 D% `4 q$ Y7 y4 _
不过,我觉得
( G" M) ^! ^( t* r4 N# c  O, P翻译中:I hear the laughter, I taste the tears ,but I can't get near you now 好像应该是:我听见你的笑声,我饱尝着泪水。可此刻却不能靠近你。。。。。。/ B, a# @/ G; s  `" e/ I# r
对不对可讨论。学习学习。
' C* I' \5 O5 T9 A- i
% j) W+ j- D- m% J5 Q' R% m0 ]
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 13:09 | 显示全部楼层
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。
7 G# t6 Y3 l" d+ \- D: b. A

/ O) c" P! ]8 D, x: H$ Q/ W- @
(此情可待)
6 |5 n. r% ?6 P/ R! Q0 T+ A
鲜花(15) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 18:49 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Thanks for sharing.
大型搬家
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 21:47 | 显示全部楼层
冰雪缘 发表于 2014-10-25 13:37
) i3 p% K, ^# `这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。# ?4 i: P* ~- l; h+ t: O" ~3 |. P* j4 d
不过,我觉得* t* b9 j# w7 @3 `) X8 R
翻译中:I hear the laughter, I taste the tears , ...

3 M5 Y! i. ?0 g3 i  ?: F4 |
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-10-26 07:39 | 显示全部楼层
冰雪缘 发表于 2014-10-25 13:37- u' Q& v  }& F* U0 o. B
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。
' y+ x" m/ p9 Y- k- E! n% G不过,我觉得4 C" w6 G. x& U5 f7 q
翻译中:I hear the laughter, I taste the tears , ...

& c) E6 O7 U5 L. S8 ~我就是从网上搬过来,没有细心斟酌,您是个认真严谨的人佩服同意你的见解!感谢你的鲜花~~!
鲜花(673) 鸡蛋(1)
发表于 2014-10-26 09:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
北上太子 发表于 2014-10-26 08:39
1 j( _7 c2 _7 U% F我就是从网上搬过来,没有细心斟酌,您是个认真严谨的人佩服同意你的见解!感谢你的鲜花~~!{:5 ...
7 J; C3 p( U# E  l  ]
不用谢哈。一如既往喜欢你的贴。其实听英文歌也是学习英语的一个好的办法。我也是在学习中。这首歌对我来说很特别也很熟悉。所以注意了。嘿嘿嘿。看来你越来越了解我了。我是很认真。可能有时候会变成缺点。不过已成习惯,没法改了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-24 14:06 , Processed in 0.161766 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表