埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1387|回复: 7

Right Here Waiting(此情可待)

[复制链接]
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 11:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

$ d/ F0 A8 h* L; e+ L5 v: y  ^
3 x0 `4 f# F, e3 l7 s8 e) ^4 Q" ^         
  k  t0 T' O# ?4 w5 M4 a  i
1 L9 \+ \( u! ]* R$ y; X9 ^/ v8 B1 e
8 l! F9 ?( l8 C% R7 \- U4 h
" M+ D. t2 r* ?1 ^  W

- A% v; Z/ A8 k. I+ m; N5 h' v5 V: ]) n$ F7 I: S1 e
) w6 t- V" X! l' n& A* k( h
. P) h6 B; Q1 w, L
( Y) Y+ A" n, N( T
这首曲子,不用多说了,相信大家都熟悉,但我还是列出,因为太经典了。, a1 s) m/ s2 o8 K" T/ G- k+ ~
.理查德·马克斯--Right Here Waiting(此情可待)8 B& X* M/ O9 G  z8 H& W; f
《right here waiting》中文歌词 1 u4 F5 Q: I6 V7 q% M1 }% i
ocean apart day after day 7 i$ M. S1 s/ M. p2 m3 \% h0 }* V
原隔重洋,日复一日
, @6 K3 s2 J, @- `! hand i slowly go insane : |$ s8 M, g/ C7 v' R4 e2 _9 ~
渐渐我变得失常
% {* B3 m; _5 ?6 w  x5 ?: gi hear your voice on the line
5 t4 y, L5 {$ x/ [4 f" I5 }电话那头听到你的声音 2 _& ], ?1 W: `& h: d: v
but it doesn't stop the pain 4 \% ?8 j, A% n
但是无法止住我的痛苦
& F: ]8 s$ s% z- G) E7 Jif i see you next to never 6 ^$ a+ h7 Z- Y8 @  H' n$ f3 [* l
假如再也见不到你
( T' i# j: R/ E9 _9 N; D- {how can we say forever
/ a7 s2 i+ s* o1 p6 k我们该说着怎样永恒的话题 " J! U. b6 K$ `4 T7 g: l; V
wherever you go ( `0 P+ [# d! o" N1 W' |2 u
无论你去哪里
# F0 ^$ K. g$ {9 ~& N9 \% h3 \whatever you do + T7 z5 u2 i0 V. c) n& |3 j
无论你做什么
/ h. M1 y* X+ y2 h; ]; @i will be right here waiting for you
: E0 s: ?7 J# u/ @6 Y+ Z我会在此等候着你 , J' p6 |* G& z: i8 n- `  q
whatever it takes
% i3 Z3 \) \# x6 d无论代价多少 3 l& {, R8 G, I- u5 x6 e
or how my heart breaks
7 n# Y& w: F) [或者我有多么心碎 / q2 e6 L0 R! N/ p# u, ^: d$ f8 o# q
i will be right here waiting for you 8 Y2 I& U' \9 i# _5 ]/ p6 ~
我会在此等候着你 . r0 A* z/ r( v, g) ~3 Y
i took for granted, all the time
+ f( I. m; J. c/ S' o' }5 d我始终总以为, 5 l+ ~) \7 T4 j" x# p; C' J: Z
that i thought would last somehow
; J' X7 X$ m% h  \我的念头会始终不变 4 t# @8 ?( W4 {8 F" a! q- H  H* u7 c7 H
i hear the laughter, i taste the tears 8 b) X% @+ ?7 p5 C* b7 t
为何我却被讥笑,饱尝泪水 # {8 d0 f' Y* V/ h2 D2 r- x
but i can't get near you now 6 [3 t; ]1 {6 Y$ f9 {, z4 e# i
但为何我无法靠近你 & e" B" ^0 |4 L2 F& c
oh, can't you see it baby ' K" j8 K1 L  r8 n; K0 s9 Y' G: k
哦,亲爱的你是否看到 # A! H6 ]/ i+ P+ Y2 i
you've got me going crazy
/ F9 r+ G' v+ T5 x% I你几乎另我疯狂
& I$ ]: ^0 r( h/ P( C1 E; rwherever you go ; \# a3 m+ Z. [) k: Z# ~& s7 g/ }
无论你去那里 " e- c& _" T1 \# s7 E# y/ [: C
whatever you do 0 O- M0 C9 A1 m
无论你做什么
% r" _- j& F$ X) F5 K$ Z, ri will be right here waiting for you
" O8 \  Q' e6 l7 x1 k5 |我会在此等候着你 & W/ b" b2 Y: M; l: e
whatever it takes
7 j  v# I+ x+ U( K" ]5 {5 m1 c无论代价多少
0 k/ u. V/ i. _! O. [5 {0 v" S! \8 Uor how my heart breaks 0 u5 P1 u+ L/ I
或者我有多么心碎
( T# D# ^, H/ [' _% T+ ]i will be right here waiting for you
9 Y5 n6 \& a  G! ~3 x! f我会在此等候着你
1 P9 Z% {  _  Yi wonder how we can survive - x0 c4 I; w' K8 B
this romance
; E/ E1 s6 F! @! P1 Q我想知道我们怎么在这场爱情中生存 9 {0 T3 y$ K/ ?( ?9 i9 _
but in the end if i'm with you
6 q1 `# W5 n2 O6 b但要是我和你一起走到尽头
* I7 a( S  @! j7 O8 |( r8 li'll take the chance
. x  l2 o4 K, i+ U. C" P我会抓住这个机会
5 E" Y2 c. |( x, t              

鲜花鸡蛋

裁缝Shi  在2014-10-25 13:07  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
冰雪缘  在2014-10-25 12:23  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
冰雪缘  在2014-10-25 12:23  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(673) 鸡蛋(1)
发表于 2014-10-25 12:37 | 显示全部楼层
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。2 c4 b2 V: L+ K4 \! S  `# N
不过,我觉得" d7 R' ?8 |( L$ D* L' N9 T# _
翻译中:I hear the laughter, I taste the tears ,but I can't get near you now 好像应该是:我听见你的笑声,我饱尝着泪水。可此刻却不能靠近你。。。。。。8 Z' J. K; i' o  q$ f7 O
对不对可讨论。学习学习。/ n1 y7 E3 \# K5 R6 [5 K

) m) g5 i& P# P- G+ G; p
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 13:09 | 显示全部楼层
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。
# l! s: W) s5 f% `0 \
/ ~% w! Y; c# y/ \2 S. h3 |3 H
(此情可待)

1 C6 G) C2 }& u& W
鲜花(15) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 18:49 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Thanks for sharing.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 21:47 | 显示全部楼层
冰雪缘 发表于 2014-10-25 13:371 C  s. z5 i: V; v
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。% C/ D+ k5 D: C
不过,我觉得) `) F8 c, |  E/ y
翻译中:I hear the laughter, I taste the tears , ...
( y/ v6 m2 V% d. R5 B+ ^
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-10-26 07:39 | 显示全部楼层
冰雪缘 发表于 2014-10-25 13:37. N; n5 C$ x2 U, j; V
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。& v' k. }( \$ Q3 W; s
不过,我觉得& G% ~1 V& l: [% B2 @
翻译中:I hear the laughter, I taste the tears , ...

  L% i$ }! P6 k我就是从网上搬过来,没有细心斟酌,您是个认真严谨的人佩服同意你的见解!感谢你的鲜花~~!
鲜花(673) 鸡蛋(1)
发表于 2014-10-26 09:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
北上太子 发表于 2014-10-26 08:392 Z5 f) C+ D& C  X0 R* S5 z
我就是从网上搬过来,没有细心斟酌,您是个认真严谨的人佩服同意你的见解!感谢你的鲜花~~!{:5 ...

+ _( S$ v3 D6 a) M* j* ~! g不用谢哈。一如既往喜欢你的贴。其实听英文歌也是学习英语的一个好的办法。我也是在学习中。这首歌对我来说很特别也很熟悉。所以注意了。嘿嘿嘿。看来你越来越了解我了。我是很认真。可能有时候会变成缺点。不过已成习惯,没法改了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-23 11:43 , Processed in 0.223490 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表