埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1499|回复: 7

Right Here Waiting(此情可待)

[复制链接]
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 11:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

( e8 |# L% t+ t* ]. |2 h. H* A4 ?) _5 ~* f, s
         
; f, n- p0 p: _) l( |( _4 I4 k6 r  S$ @. f/ k
/ q1 v4 g' Q7 u2 A9 f" W

8 {; B9 j/ O7 h7 {& }7 [8 h
% M$ h- X0 A6 X% z9 c# E( A$ j; b" U8 n  j! O; d

- K/ A, l5 a& }1 U& E/ w  W
) o9 [7 g. s( z6 b; `) s+ N: M7 o6 |  A/ P2 |) s1 x
. K1 a% }4 f: W" Q+ {" y' s# O
这首曲子,不用多说了,相信大家都熟悉,但我还是列出,因为太经典了。
- ?7 {0 d. ]( v# Q- C2 o: d' e.理查德·马克斯--Right Here Waiting(此情可待)
( Q: }  N4 R4 ?3 K《right here waiting》中文歌词 " ^4 G; ]4 k: ]+ p* P. x
ocean apart day after day
6 A' h  t/ \0 Y3 V原隔重洋,日复一日
. s  W/ J" \9 [) z8 K+ E- rand i slowly go insane
) b* }" b8 X3 _4 o; E# E, X5 J1 L渐渐我变得失常
7 v& o+ Y; N+ ?3 E3 |% vi hear your voice on the line ! \' X: u, r: H
电话那头听到你的声音
: ^  S4 G* `* Z% n8 c. Ubut it doesn't stop the pain 4 n8 z; @/ p' c: q! V4 a! Q
但是无法止住我的痛苦 7 Z2 ?. E$ f$ u: {8 z) ^9 ^! c
if i see you next to never
$ w; ]+ [' b) r. _假如再也见不到你
4 P9 z3 R# I1 I5 Phow can we say forever $ O- \% B2 f* d# b* }' [
我们该说着怎样永恒的话题   \5 [$ x! M, p+ V7 A3 z
wherever you go $ M0 X5 |* `  B4 ?5 S) Z7 C9 g( i
无论你去哪里 * ~1 U- t* z, I# ~3 a
whatever you do
( l( ]3 e2 V7 C  n+ V无论你做什么
1 W. p) b& S# e1 Bi will be right here waiting for you . a. a! p. I: k/ C: Q. v$ S
我会在此等候着你 ; F9 I& a$ f& d( J# F' s
whatever it takes ' K1 G/ x4 V, e, f' F
无论代价多少
( n4 B$ \$ V- g' ?. f7 O) Nor how my heart breaks ) l& Y9 `  y  x$ U1 k
或者我有多么心碎
  R' O/ F0 F5 r# Y6 {0 Ri will be right here waiting for you ) Z% m( M7 ~4 Q3 v- v7 h  `  P
我会在此等候着你
6 a( Y' }- Y& d3 [6 y& H7 qi took for granted, all the time
+ }& x, i2 }0 {& b3 f% m我始终总以为, ( m& H5 d; R8 e" I2 `
that i thought would last somehow
2 Q, [7 ?$ X# \! I4 X& S" r# M, x我的念头会始终不变
( X% W; n8 b" c4 C$ [; {) Hi hear the laughter, i taste the tears 8 n. G& Z6 ^' o# j7 c
为何我却被讥笑,饱尝泪水
# z- C8 D3 H5 ^# d0 _but i can't get near you now
2 u4 ~# X' x+ r; b" K. Z但为何我无法靠近你 ) C/ X- c& @7 j* x
oh, can't you see it baby
( i8 T3 n% Z: j! F# ~5 x, j哦,亲爱的你是否看到
2 D9 v' c7 j% c9 _, m9 V! Syou've got me going crazy
" D7 Q6 H( r* m+ B; f3 l) p你几乎另我疯狂
  E" r1 c0 g5 B6 \; n) X- w! xwherever you go / p8 q8 |' H4 n) q( V
无论你去那里 ; ?& c" B" N5 p# v  Z+ D
whatever you do " \3 O8 ?+ P# U5 y
无论你做什么 ' @: g4 z8 A! P
i will be right here waiting for you
3 J6 ?, L+ y" }9 z我会在此等候着你 / g/ W- @5 k- y( Y4 o- c9 p/ I% m
whatever it takes 3 X4 T) e: H( s  J) N3 c) N5 b, a
无论代价多少 & e- h* h  T! u2 j
or how my heart breaks
: ]; H+ Z+ t" X: m# S4 X* C或者我有多么心碎 0 b7 |0 o/ F, I2 I9 y+ R. s
i will be right here waiting for you
7 |6 Y5 m7 i% C& G3 e5 Y我会在此等候着你
2 \) x) v& z# [5 M% I/ p' v( H. si wonder how we can survive - P. D- s! g% g  Y& n9 ]+ Y
this romance
0 o9 X. b/ ~# Z我想知道我们怎么在这场爱情中生存 . w8 ~  @, \$ S) Z3 L7 o
but in the end if i'm with you
9 @5 r& r! z, `% h. e$ x$ M但要是我和你一起走到尽头
7 z! l% s* @& Y* q& ^* ~i'll take the chance
! W) o* p. {1 ]; y2 M# ]我会抓住这个机会2 @3 D% b# S1 h2 D" h; P/ I( x
              

鲜花鸡蛋

裁缝Shi  在2014-10-25 13:07  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
冰雪缘  在2014-10-25 12:23  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
冰雪缘  在2014-10-25 12:23  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(673) 鸡蛋(1)
发表于 2014-10-25 12:37 | 显示全部楼层
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。6 k! a# A% B1 _
不过,我觉得5 Y  a. y. t7 d6 v$ \; h! y
翻译中:I hear the laughter, I taste the tears ,but I can't get near you now 好像应该是:我听见你的笑声,我饱尝着泪水。可此刻却不能靠近你。。。。。。
: n& @& a) H8 F  F1 S对不对可讨论。学习学习。( Q: ?, Z9 V6 d7 W( _

  h4 a" Y" G! J+ S$ G( S
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 13:09 | 显示全部楼层
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。

+ `' d0 ]! a, g  Y9 R" i8 ?
4 D6 N& X3 c$ W; Z6 `. P' b' h
(此情可待)

7 H/ z, g# }+ k6 p# q
鲜花(15) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 18:49 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Thanks for sharing.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 21:47 | 显示全部楼层
冰雪缘 发表于 2014-10-25 13:377 O$ g$ ~0 }) d& M9 P% \0 K" g
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。
! S8 E& e: f  b5 H  U不过,我觉得
3 t7 u, u; X5 i翻译中:I hear the laughter, I taste the tears , ...
, e  c, F. n* N' l: ^. K9 f
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-10-26 07:39 | 显示全部楼层
冰雪缘 发表于 2014-10-25 13:37
2 x, G6 q8 T! L: [4 D* H3 u这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。
. {9 _: d3 K: d2 l% x% z不过,我觉得7 r' F) c$ n* G( T4 @" M
翻译中:I hear the laughter, I taste the tears , ...

$ @- H4 t: g. ]+ Y我就是从网上搬过来,没有细心斟酌,您是个认真严谨的人佩服同意你的见解!感谢你的鲜花~~!
鲜花(673) 鸡蛋(1)
发表于 2014-10-26 09:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
北上太子 发表于 2014-10-26 08:39; y4 C% K$ a8 [: j* V! G
我就是从网上搬过来,没有细心斟酌,您是个认真严谨的人佩服同意你的见解!感谢你的鲜花~~!{:5 ...

, d; `* v" d  Y& u: A8 N, \不用谢哈。一如既往喜欢你的贴。其实听英文歌也是学习英语的一个好的办法。我也是在学习中。这首歌对我来说很特别也很熟悉。所以注意了。嘿嘿嘿。看来你越来越了解我了。我是很认真。可能有时候会变成缺点。不过已成习惯,没法改了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-24 16:03 , Processed in 0.344965 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表