 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 billzhao 于 2014-11-11 18:06 编辑
2 t# }3 J! K' e* y, m( E$ g$ ~/ P
L% ^8 Q* Q* B* P& T典型的中国胃,但是渐渐的,忘记了什么时候,从感觉到很难吃,到现在的很好吃,象小孩对糖果的依赖一样,每天都想吃一点。你呢?
$ l% }( v, R& @" W5 A. @下面是几个与 cheese 有关的短语:% S8 O/ R6 p# t+ _
% U |0 p' t) x) i) h9 G8 D) F8 a" g2 ^
cheesed off! x# A( t8 s- K: ~( d$ [( s
Sl. angry; disgusted. (*Typically: be ~; get ~; get someone ~.) 3 V- b, F: e9 k. D9 q+ h- F
Clare was really cheesed off at the waiter.
+ }1 v. ~* E3 r# t, ^* a4 EThe waiter was cheesed off at the cook.3 ~ W1 v% T% Z6 a9 R: E
* T0 e) Y+ r: w0 x8 D& t) a) C
cheese someone off
6 C+ o' l% N) i3 vSl. to make someone very angry. & K4 s8 n" \0 }% L
You sure know how to cheese Laurel off.
- E% J4 R7 K1 Q- Q5 H: ?( c9 aBobby cheesed off every person in the club.
) F6 j' B; t/ i( J# s) A/ M
6 \' l( D% z5 S J2 p: V! Z" [cut the cheese and cut the mustard4 B# ~' m# X. n5 Z
Sl. to release intestinal gas. (Crude. Use caution with the topic.)
# h7 [; h3 j9 P! L4 n6 [9 rWho cut the cheese?
% H9 z2 K7 ~+ ~, ?. N( i6 aPeople who cut the mustard in the car have to get out and walk.) Z0 f3 e3 e+ Y) _
$ z1 @! U0 o- j! u8 p$ _
7 R$ E: i" x/ Y: C" B1 h5 y
Say cheese!
& B. P( D' X' D! e# x% }6 cInf. an expression used by photographers to get people to smile, which they must do while saying the word heese.
+ q. |. y& a7 P% p "All of you please stand still and say cheese!" said the photographer. "Is everybody ready? Say cheese!" asked Mary, aiming the camera.
9 _1 p! \ ^3 u/ j6 t* x6 j% X- f+ I5 }$ p$ v) f9 G7 b
a big cheese (humorous)
8 ^1 O8 U9 ]9 L' Q& u% Han important or powerful person in a group or organization 8 o( [/ `* n' ?# L
Apparently her father is a big cheese in one of the major banks.
^# o# p9 W. z0 r0 v& l$ y+ v
, [/ L5 _8 S' X! L+ ebe (like) chalk and cheese 4 Y2 ^9 b7 p' [+ Z! N
(British & Australian) also be as different as chalk and cheese (British & Australian)+ ?: q! O* D2 q
if two people are like chalk and cheese, they are completely different from each other - @$ x$ n N5 L7 r7 ?: Z, X5 _. I
I don't have anything in common with my brother. We're like chalk and cheese.
( n* @; n6 f6 [6 S
- W% m) ^; P# p( P x8 i! j' ^ |
|