 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
7 a% p: M/ {, ?) P% k
/ p! T( m6 y. M: w; Q l据美国《世界日报》报道,加拿大一名宣称有五年经验的中国女厨师获亚省一家饭店聘书,并通过“劳动市场冲击评估“(LMIA),但申请工作签证时,移民官发现她要十分钟才说得出糖醋排骨(sweet and sour pork)烹调程序,且配料错误百出,怀疑她根本不是厨师而拒签,她不服提出上诉仍遭驳回。) K# G& o/ B- Y" @3 Z* g' s
+ P. n4 l( J, T4 H" k
现年28岁的中国女子郭晶(音译,Jing Guo)宣称是有五年经验的厨师,并取得亚省欧可多克市(Okotoks)巨岩旅馆(Big Rock Inn)的聘书,还通过了联邦就业部的LMIA审查。
. i' P X4 M0 b
/ y& Z- D- K, C: Y, B 2013年初她向加拿大驻香港领事馆递交临时外劳工作签证申请时,移民官认为在中国担任厨师的女姓不多,因此要求面谈。; O5 c: D' O- M
2 ?9 q% r6 M+ o( Z
郭晶表示,自己父亲是厨师,她从小耳濡目染,决定成为厨师,且她提交多份厨师培训证书,包括2008年5月到7月间于广东某职业学校培训。但官员发现证书上记载的培训时间是2007年8月到2008年5月。& C9 a) H; t* N: I: v
. \0 H$ ^1 Y0 h! v
她说2006年还参加其他两项厨师培训课程,却无法解释为何证书发出日期是2011年。: ^9 X1 R4 t0 T5 i& H; l
7 u% [( F3 ]4 ?) q" L 此外,她自称2012年开始在湛江市一家饭店任职,有时轮上午9时到下午2时的班,有时是下午4时到晚间8时,但移民官发现该饭店的营业时间很长,且这种班表与她声称到大学上课的时间冲突。
3 _0 c$ I; Q# t9 j
8 C- ?2 F/ H4 L 更离谱的是,移民官要她叙述中餐馆最常见的“糖醋排骨“做法,她竟然花十分钟才说得出来,且程序与配料迥异一般做法,连青椒与洋葱都没有,且未使用鸡蛋,也未提及如何油炸,让排骨变得更加酥脆。1 o, O d9 t0 r, x# z$ O
- x& n' f8 P5 [ ?
因此移民官认定她不太可能是有五年经验的大厨,不符聘书上所要求的职掌,因此拒绝其申请。她不服提起上诉,指移民官的裁定违反程序正义(procedural fairness),对其不公。
, ?) U% d. ]6 m2 k
% Z9 }$ W% I$ r7 | 但联邦法官认为,移民部在审理这类案件时已建立相当周延的机制,因此违反程序正义的机率很低,且移民官在面谈时已给予申请人解释相关疑点的机会,但申请人仍无法说服移民官她有能力从事聘书上所要求的工作职责。
: [7 o7 b$ \ j1 M' c3 k+ j( v* a" B7 D; t3 A1 a5 O7 _! s' q# {
因此移民官的裁定并无缺失,且是透明、可供检验的,于是驳回郭晶的司法复核申请。 |
|