 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2015-3-1 22:17
|
显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2015-3-1 22:50 编辑
0 ~2 S0 I' V$ R: @ r+ g# }: B4 Q7 Q/ x1 H0 j, P: ~" A
No. 4 Square" F, z/ ^. d( Z/ p5 p T
5 W0 ~8 B' ^7 h @2 d1 A
这个词之所以屈居第四,是因为有一定地域性。至于怎么个地域性,您看贴便知。5 S. t+ o4 R& U. T! F
( s& a2 Y; ~5 S' e g2 ]
以前每一位同学的第一本英语课本里边第一课,就是T|A|M Square, 天『安』门广场。于是,广场=square。
' L- a* k' D$ t, d' \7 _% l: @$ m- {7 S5 V, g
在东北有很多圆形的广场,比如沈阳的中山广场。大家都称之为Zhongshan Square (看下图)
; G" g5 j" I* Y1 `9 G! H1 P6 h. O# g
3 I0 r$ M5 D6 ^" a1 a. a- R: u
' i4 N5 n( p6 F可是大家不觉得这个翻译弱爆了4 x) J% G2 L+ g0 v1 r8 K
, ? d6 |" F$ J1 [- l" N1 b6 [Square真正的意思是方形,如果作为“广场”来讲,这个广场就算不是正方形,也得有方方正正的四个边,才能叫square!中山广场是圆形的呀,大哥!. ?0 l2 E0 {1 |. I* N9 z
, I& j% v' m" c' P4 G2 Q
中山广场有沈阳市最大的英语角。在沈阳工作、任教的老外,每个人最初都被这个狗屁翻译困惑一阵子,然后无奈地接受之。因为你随便问沈阳的会几句英语的学生也好,白领也罢,“Where is the biggest English corner in Shenyang?” 他们都会自豪地告诉你:Zhongshan Square!7 D2 M$ ?2 \' w/ M4 n
: A9 d ]7 m/ e( A! b1 t8 w所说的地域性,是因为这样的圆形的广场,在东北的沈阳大连长春比较多,其他城市并不多见。 |
|