 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑 $ g) f2 S9 c, c% c( d5 B
2 {% {$ Y2 A0 M& B. d

/ j j% J. o$ h* \' u! D! S( A, C$ H' u1 e+ `
几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。6 d4 U, A+ R( C
9 `. y" Q% G& M3 R
列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。+ D5 d4 Y5 Y) E+ w) I7 v6 w
" ]1 j: |1 Z3 [3 s, | “这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”
1 e: R, A) D( ]1 R
" e* l2 p& | d3 N2 V2 M- M6 ` 格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。
9 ?. i: A) P2 f1 n9 O8 g5 u$ I7 V
@# \8 M {- u7 S) _; e 去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。2 A4 Z) L! X; {$ Z3 ~( P0 A
) S: J, s" Q2 B0 K$ i% |9 }' b 结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。' G2 E; W- \1 t) Y X
. X" l$ f2 x+ M: T! y0 q 长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。' }; O, s% C8 o$ K2 v m; F) K
& j/ @/ A" d/ w1 v" W4 u3 | “这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。” v3 T0 U# x8 s* S6 Q( ~
' s% j# Z6 d1 @$ ^3 t' A, Y 根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。
$ Q& I+ W A( f( V% {. l& E" y: b( ~% ~: ?: l$ Y) p
上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。5 v4 M3 X" e8 A; }9 e
1 \; P& S; d9 R5 ]1 _
列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|