 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞
! g! h6 H+ K& E9 y, F+ u& G& D7 @' G# U% g6 Y9 I
Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane" L' V3 A* u+ D' G
Clayson asked her "How could God let something like this happen?"
9 `3 Q# L9 I. u# p" }5 h& d(regarding the attacks on Sept. 11).. y1 z! f E+ X2 ] S! e+ ]4 k4 `
葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:6 X/ t- I" C. H5 m
上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?6 H: _2 a! b) A: O/ z/ j# }/ k
她回答得十分恰當且深具洞見。她說:
8 k' C; O) G. i' G) I& E5 l3 z6 C# D Y+ J9 X6 @. n
Anne Graham gave an extremely profound and insightful response.6 ~4 N! N3 U; n. \. n
She said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,
9 z6 F/ ?" R" a4 q Xbut for years we've been telling God to get out of our schools,
0 n5 B: z2 ^. W7 t$ N4 O) V& Eto get out of our government and to get out of our lives.
6 {& H! B/ N$ \2 I- C' Y7 ~* UAnd being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.
" B# V; y% m2 ~9 Q% u3 ]How can we expect God to give us His blessing and His protection' p5 g5 ?5 b$ ]! e, |, n
if we demand He leave us alone?"' c' N* \! v+ C
『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;" o3 k$ B3 ]$ J, y/ N3 n& d8 }
只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,
b4 z9 }6 P! V5 {不要管我們的政府,以及我們的生活。
# U2 N5 G7 P& s; i$ d2 A上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。& @ v7 [6 {2 X0 B7 ]2 j, D7 Q5 b
我們既然強令祂遠離我們,' P+ M% ?8 v( A o1 j# x/ @
又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』
0 |, R, k# L" A' n
7 n% a( j& y% W3 x- w% jIn light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.
( x5 i' [/ J! l1 w% W ?0 N II think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,
/ v, X+ o, j5 c: u% k+ aher body found recently) complained she didn't want prayer in our
! T9 U& u$ ?( f+ x2 oschools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in
% {+ l6 g' H1 R7 l; k; ]school...
q1 n) e0 ~* _7 I% a& sthe Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,
" {3 L2 O7 @5 ^6 Vand love your neighbor as yourself. And we said OK.+ m) G1 I8 F6 }# y! r
看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,2 H1 o1 t E8 [- b8 X0 q3 G
我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士
" S j# ~+ i% g; ~( x(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,
6 {; }' R: _0 g最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、* @! p; C1 e( y! V7 R4 k9 k1 T) A8 M5 W! l& m
要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。2 I& U" m" |$ u- W8 r+ o+ l
1 p5 @1 A% E; @, X" S/ ?6 r N
, t0 Z8 T& d3 r! [3 i+ |0 c+ HThen Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children/ N t# F0 n$ I( x5 z d
when they misbehave because their little personalities would be warped# z# K0 d# K! G% O. I8 z
and we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed
7 u$ X7 {% n& l; A9 x& a/ Ssuicide)
4 S$ L0 j" ?4 V5 s: a+ u) E; XWe said an expert should know what he's talking about. And we said OK. F9 S, g4 n& u) @6 W( n0 a
然後Benjamin Spock博士說,
; ]+ x, ^0 g; w% ^5 h+ z' T我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,- @& P' m3 C0 v
以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊2 L: ~* E. N) R% u
( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。7 S; b$ G$ i+ ^
) {* m) i+ \* U* ?1 n$ D) ?* C2 k
3 h8 h4 d, N, r1 {' S F/ x
Then someone said teachers and principals better not discipline our
& F5 @( N2 R" j% ychildren when they misbehave. The school administrators said no faculty member
# _. O, y3 F3 v' Q; }5 Z/ X6 h/ C+ tin this school better touch a student when they misbehave' J9 ^3 i# \0 G4 f7 i T2 ~4 {$ T2 z4 a
because we don 't want any bad publicity,' t( ?' G* v" s' o2 n' y* P. w$ o
and we surely don't want to be sued (there' s a big difference
" u$ `( Q; \& D d5 hbetween disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,6 k/ h) Z4 y$ b0 c5 T# n
etc.). And we said OK.
- _! J( c6 |$ N+ D3 r然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,' r; G) D5 m1 Q( e+ r: s1 g4 l
老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,7 X0 ~; s. @7 m: c: L2 B
教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,
; ?+ h' E D- R, r* b: E4 U9 z更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),- B: ]) r2 `$ W' D/ d
而大家同意了。$ i0 x3 I! Z% U i- [; w5 X" A" \
* |# ]3 q$ M+ c6 e" g" M% \. ]: R
Then someone said, let's let our daughters have abortions if they want,* i1 H0 i5 S* r3 k' \0 U S& L
and they won't even have to tell their parents. And we said OK.
) M4 v3 H, ]5 U I/ _; P8 c& iThen some wise school board member said, since boys will be boys5 U' \1 R& T- z8 Q9 \5 F
and they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms( w2 q9 L+ h. R
they want so they can have all the fun they desire,2 x7 D2 l1 n3 X- H- i/ J
and we won't have to tell their parents they got them at school. And we c2 F1 ^& U' R& c
said OK.
( k" I5 F7 S' k7 u+ x然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,8 e8 W {7 ^8 M* B0 H; a6 f8 Y
甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。1 H# Y R" \) l; t
然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,* {: \. I( e* H4 Q x
他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,
+ i8 [# A) a7 r( T好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道- ?9 F* v' E" {/ m
他們從學校拿到保險套,而大家同意了。
0 l; \) s9 {; y# G8 M) H
( b; i/ o# `' U, h2 [3 z! _, x! |% Z3 g2 m
Then some of our top elected officials said it doesn't matter
* I2 ~; U- ~& g; Awhat we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,5 F2 m* `6 w" V; _6 [2 ~' X; e5 a. k
we said it doesn't matter to me what anyone, including the President,
9 K8 ~ P9 S) H" m( D+ n" c$ Hdoes in private as long as I have a job and the economy is good.
+ }& k, W1 S% \, p然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,7 } Y5 A1 e+ F& v
只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,
( F" U) U# v$ V2 D2 o任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >
7 m( Q2 {" x9 k* V只要我有工作而且經濟看好。9 w) l. ^# H9 L3 T) K
0 }. @2 ?4 U- M+ r$ L
6 y Z: {9 i W) L* vThen someone said let's print magazines with pictures of nude women+ L- p( j- z9 Y* z" `8 C( g
and call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty
- E' m( w l, d+ M( ~0 B) V$ tof the female body. And we said OK.
k, |$ s8 \ X/ j2 j然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,
5 D8 ` v ~# e" l1 w& }/ h% ~稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。
( @3 t! {- P: d! t* _5 N* w7 T e6 X1 ~
9 W' T0 H: P1 h3 a* lAnd then someone else took that appreciation a step further and- a8 X: [% T B( K( @% `5 s
published pictures of nude children and then further again
, p- g: \3 R2 rby making them available on the Internet. And we said OK,
1 z1 E% ~9 U: D s0 b* l3 Lthey're entitled to free speech.
; {# b0 |4 l5 @: [. h然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,
, {" {6 n# E% ]3 W甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,* c4 X9 W1 [! i& {
他們這樣做是言論自由。
1 u* n8 q/ O$ I- D9 R, B9 T1 D
* H; Q9 V5 \) a" h- Q: ?( f! \1 @1 i, K3 } H' I" R- L M
Then the entertainment industry said, let's make TV shows and movies
5 ? R- J- |4 |. L% Q* u* }that promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music1 e. E7 E- \8 B; Q) ]: \
that encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.
2 A( X, ]9 Y; [! a7 G j! Q; P xAnd we said it's just entertainment, it has no adverse effect,) m, t: r% R9 P0 M, @
nobody takes it seriously anyway, so go right ahead.
: N: Q; Z* J* v4 F然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、
& O1 T) S8 }) I$ ]不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、. ^- c; M# Y, P9 ?
謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:- t) n' K4 o2 f4 [, c
那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。2 @1 m; S( {6 G9 Y6 ?1 k4 F
: K; |9 N3 _" R( M
4 r& P7 e' c' B- s0 hNow we're asking ourselves why our children have no conscience,
. G8 A# i( `3 kwhy they don't know right from wrong, and why it does not bother them( d7 ^- F9 d. S0 P. h" X( E
to kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,- W% u( f/ D* T% v
if we think about it long and hard enough, we can figure it out.
$ @/ G0 c! n( X4 R* _: _0 UI think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."- b' v1 H# u J' [/ U' c
如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?
% o# e2 e$ |$ T y為什麼他們不能分辨對錯?
3 ]: F+ {4 E/ p6 b" z) {為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安? o/ g4 d' N8 z0 x! ^# ]# H
假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。' ~& F; Z$ k* P, I1 c- t& z% A
我認為,這正是「種瓜得瓜」。
* n0 ?. R* e7 s9 G5 M% j4 H4 _3 F& Z! \7 l+ j( F) I
Funny how simple it is for people to trash God and then wonder
5 q1 p$ K& |1 I/ W/ L. W1 K# F5 dwhy the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers
/ U) J6 F6 ]1 }4 P" \- Lsay, but question what the Bible says.* B, g B- [5 o2 [. E# z2 M
實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。1 B2 V- e% `, o8 }2 P8 u
實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。
: z) r5 W1 l8 o/ f7 @: e+ Z) \/ k( P
7 H- o! B9 O! l) z- F6 gFunny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like- e0 c8 E0 s A. G6 K/ a
wildfire but when you start sending messages regarding the Lord,
2 d5 }. n. Q4 r0 t) ppeople think twice about sharing.) F& B N9 y' i# i: }0 u4 `) d* x
實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;* E6 h( J B0 _" ]
但是,當你寄出談論上帝的篇章," K# X; _% N+ N, f% [1 M" i
人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。
4 S2 h( e8 z4 I" H* q. t8 p; Y7 }# K% F& d7 Y! k0 q
2 r+ A& ]0 V+ j/ f0 \- Q) PFunny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely
3 p: N3 m, S& k* Y' j* B' n6 r: Bthrough cyberspace, but public discussion of God is suppressed
+ S5 X) K2 ?4 ^$ `& N& P' f" Din the school and workplace.
+ @' E( u, A; e, l5 V3 `! ?實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章
! I/ Z/ r( ^6 Y5 z9 R0 n透過電腦通路無阻礙地流傳;9 A3 ^* Y1 t; f- {5 P4 D3 Q% V
而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。
: W9 D- w( m$ c$ e- _% o9 m n0 o! w; R+ R) E8 K2 P
+ M3 y% w5 r8 G7 V5 PAre you laughing?7 t: Z: N( ?4 X& V, K' {
你笑了嗎?: Q! m1 N% H2 s3 R
: n: M1 N0 B- B7 q+ sFunny how when you forward this message, you will not send it
' H6 w- A, ?1 V) L5 `& @0 Rto many on your address list because you're not sure what they believe,3 L2 H6 ^/ U9 a8 T9 ^2 N3 `' x
or what they WILL think of you for sending it.
* x0 y4 J8 @8 H8 I8 nFunny how we can be more worried about what other people think of us
( r8 U4 w1 r, T, o6 |7 A( C8 bthan what God thinks of us.8 a4 j/ s- j7 c3 Z _ k
好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,
1 l5 M/ Z" `, [) h) C因為你不確定其中一些人所信的是什麼,
$ |! R f6 R* U$ a; {或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。
9 G4 N2 D- U* y+ L8 I: m可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,
# w1 J7 R& D4 F而比較少擔心上帝怎樣看我們。
8 A% O" a6 J! X# w: _- k( Y: w; J8 r2 ~
! w& X' ? R2 w' n" D5 YPass it on if you think it has merit. If not then just discard it...
/ Y( P& s* T5 Y9 Z0 B/ Q5 eno one will know you did. But, if you discard this thought process,don't0 p, p# a% Y; O9 E. O G* u: w& h
sit back and complain about what bad shape the world is in!) H g; W6 D, Q" g) R
把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話2 F7 w: S$ e* e. U
若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,
0 M$ A: C+ b5 R4 c+ @- p但是,你若不理會這個思考的過程,' g6 F" T0 w/ _4 `7 r# I1 N
你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|