 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
精选流行口语40句0 u1 B# X& ~! y* I( g. q7 J0 M
5 e# ]* C0 S+ D" N* R
( A% T |0 i& z2 n+ X% B. u% I1.李明是个败家子。
7 p5 k! q0 E2 j- ^* o: c( ~9 Y& k li ming is the black sheep of his family.
9 D% C$ S7 @* l# L - `0 e2 E* j/ P5 `
2.她是个天生爱哭的人。! B: q+ C5 O- }5 ]
she‘s a natural crier.
: ^) [* ^( L ~
4 ~1 f- i: j6 H8 x0 A( _2 ~7 w" A3.他真是个不知羞耻的家伙。
% P+ f/ Y/ r) k5 U he‘s really a law-down dirty shame. Q! t2 e! E! U" s. n
: f( w- n& S5 i) Z2 G
4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。- }. p* s4 `! _. e) i- A% j& S: L
he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties.
7 h$ C8 \- X+ f5 [5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。 @3 y5 M c4 O/ z" s* T
in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck.4 |5 r4 m" w! q2 q, @3 X" ?
2 k' F/ a9 L2 p) n% A/ [6.他已绞尽了脑汁。& z5 M/ ~. i0 v& ~4 B4 i# S4 B9 M- T
he had racked his brain.
0 I" }; w7 l) r. l8 j: b3 Y" q
( H9 ^1 S2 m4 j4 t" f7.他可是个有头脑的人。! ]5 Q; r' m/ {# h% c' |
he‘s a brain.
9 W- w5 l ?* ~
( {0 M9 |7 `) Q% E0 ?8.李明很能干。: b- ~) C* ?( e4 S# a% _
li ming has a lot on the ball. 5 z; N+ A# ?; e7 o) E. u4 q- a
4 J5 o( v- M! U2 E! G
9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。( P2 a" \. F/ P/ ?
the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer.
9 ^4 r3 p9 v2 \. B10.他真的太没骨气了。: [" A0 n$ u( P P7 @! W3 f
he really has no guts. + E$ W* w8 q$ Y
4 w! E* S$ e% H, b# @
11.昙花一现
/ m3 \9 O1 w' b$ p7 ~5 A a flash in the pan & m+ C( Z6 I1 n* E1 A1 Z7 J
: d. i1 l, g, H2 Z5 A12.他对保险业务一窍不通。8 }8 |& U8 v; D1 I% Q1 P1 ]: w
he doesn‘t know beans about insurance business at all. 0 P- s4 S; H$ s) M/ K
& A" Z6 F/ O# a8 Y$ c- D( l7 L# E13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。: H) V# c1 y. ?% O
the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang.
& z( f1 r% E! R8 d5 Y) Q( g
+ ?: H, J) C' x! |14.他喜欢单枪匹马地去干。
2 [5 z( t2 A" d+ {4 d4 u! P. A he always likes to play a lone hand.
; d0 }! m, H6 }" `' a
5 q& D9 C% J. V/ E' n15.他一开始就出师不利。
' A" K# k7 [2 l3 s9 k/ U he got off on the wrong foot when he started doing it.
, g% W2 s% d: y* o: s) ` , n3 t }! O5 Q3 k$ p! x
16.你还嫩点儿。6 d- q# Q# o3 H$ g& }
you‘re still wet behind the ears. , e. R8 E7 v7 k* d: |7 b0 A
) A' b7 E0 x) k$ m17.她的饭量特别小。6 ?; i% ?& |. r; l; c5 z6 W4 ]
she eats like a bird.
8 N- W9 w Q: e! |8 x4 ]0 V' ~ 0 a+ \9 {* ~: {9 U( I7 Q" [
18.那个孩子的嘴特别硬。
6 D& R/ T' {6 v" D: t/ X/ h that boy never says uncle., W1 N0 I1 Z6 S( C! Q1 I
: Z& t2 \8 Z, i& A9 `19.我们队占上风。- @; o6 w# d0 D) ]6 a0 x2 G) d7 m
our team gained the upper hand.
; R2 N. a2 b" q( m/ O5 s* ?9 j 1 Q) m, [: P- V
20.你中圈套了。
) {4 W2 `- W' I* C8 a you rose to the bait. # b. o- m6 S! L& d/ c) E
8 C2 m8 y3 r, `" H5 X. e21.你骗不了我。
$ w( }: P; p0 r) r3 Y( p i‘m from missouri.
! |5 U+ G5 n. i# F; Q. m + U- P; S( m" c
22.见机行事8 o* Z( f+ {/ p8 G
play to the score.
1 G- L0 K) T' b! j% d' {+ y* F/ H 6 h2 N/ U: Z/ ?
23.肯定有人唆使他去干那件事。
! u5 |' V8 N$ r1 E$ f* ? there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate)
. k0 E/ H/ j9 i) X- X' z* [( z! [8 L24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。+ `8 H" G5 D7 m/ u* P1 E
it's not that he doesn't like to help, but that the spirit is willing,: I& S0 a/ @) Q% k
but the flesh is week。, ] U; N* Z/ P% Y9 {
25.事到如今,我们也只好听其自然了。6 [# o! W) B% ?9 \/ T
with things as such, we'll have to let things slide.6 H# c+ `( f2 k$ ^0 x& ]
26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。
' F r, |$ W, [2 g" b9 ~" p i don't know what has set my nerves on edge these days.
$ N$ @# y( M% b/ g% q 27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。) ]% V3 ]1 @5 P) {) @& V; p
lit bygones be bygones. we are still friends.. X% U, g+ A4 ~$ C: I, N/ w5 c1 B$ a
28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。
; [+ K) z- y$ V/ F/ C the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with9 [5 s; [9 S6 Q* q: z" w3 O
a girl clerk was almost found out by his wife.7 ?6 m% U8 w1 T$ U: t% n
29.这场旱灾是百年不遇的。
2 F8 a* {2 D/ P# W* o6 p this draught occurs once in a blue moon.
/ t/ D! l9 s$ Y% a9 ]; F 30.算了吧。
2 M- |6 H* y% }4 N' P i's call it quits.! v5 e- {) l4 @9 o+ v
31.她的嘴很紧。
+ U( v$ N: Z( p2 b6 J. G$ Y! ] she's tight-mouthed.
8 W6 p l0 ^1 `" y! i3 o/ X6 z 32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。$ P( e5 x5 i$ I
no big talk with me. i have your number.. r' q$ a2 N; @+ B
33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。9 Y4 X# c3 f a: r4 o, k2 b7 T
ling ling is the apple of her grandpa's eye.
9 U0 o8 _- G! ]0 n5 \7 b! v 34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。" e% E& `/ X9 J: T' J0 n3 }$ C
jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of
* L" W }7 H1 X7 S$ m* t r intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.8 e3 x; N' {& X# M
35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。$ s8 l2 `1 h0 d& X2 n
talking about the size of population, india is next only to china.
, v6 N% X- {" S g8 P 36.我可不愿意白吃白喝别人。" B6 f. E6 ~! k$ e6 V, F: B; F
i wouldn't freeload.& r; |7 T# U4 {2 I
37.对牛弹琴
# ~1 F M' a" {! D9 h) H casting pearls before swine.: D# l9 m2 \! |
38.我不知道。那只是我瞎猜的。
* V) [" l6 Z$ ^ x- p. d- n i didn't know. i was only a shot in the dark.
$ P7 j1 i/ {% T3 a' R# f | 39.他们开车到外面兜风去了。
: Z* a2 N& j7 F& V ]2 f they drove the car and went out for a spin.
3 ?0 n% T4 o U% W 40.你为什么总拿别人开心?, z" Z' o% v0 B6 X# b
why should you always like to rib others? |
|