埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1232|回复: 0

职场上20句常用英语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-30 23:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. We specialize in the export of Japanese Light Industrial Products and would like to trade with you in this line.
$ L' O7 Y- w  `9 N' [  t鉴于我方专营日本轻工业产品出口业务,我方愿与贵方在这方面开展贸易。 6 e. j) d5 S; |& G! w
- j% }0 I" P' S# e; A6 e  }& E2 w
2. Our lines are mainly arts and crafts. ( z8 G' S" M! Y
我们经营的商品主要是工艺品。3. We have been in this line of business for more than twenty years. 4 D0 S' e$ a/ ~6 O1 j
我们经营这类商品已有二十多年的历史了。
9 d: B0 j0 ^. |' k  D4 v
& B1 X& F2 U. F" |4. Your letter expressing the hope of establishing business connections with us has met with approval.
& g% ?& K3 h! H8 F1 ]' i2 S0 ?. L来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,我们表示同意。
) f8 W& `$ G7 p- H% U: X- ]) b- w
6 G4 c9 x# M6 V5. In order to acquaint you with the textiles we handle, we take pleasure in sending you by air our latest catalogue for your perusal. 4 a5 Q' q' I  G( p& S) m
为了使贵方对我方经营的纺织品有所了解,特航寄我方最新目录,供细阅。
* H9 _8 a4 E: @1 y, X2 z4 g) ~: B2 \
$ V0 L- s5 O# X2 d) g# P- b* G% X& V6. We express our desire to establish business relations with your firm.
( w" Y! {4 D( h6 ]9 [9 _% [3 X4 j  M我们愿和贵公司建立业务关系。 & G. E* T! X+ N+ n
( a# t1 v; C) q* `! d# S2 q- X
7. We shall be glad to enter into business relations with you. 8 x! R( s' Q) S+ T5 T7 N
我们很乐意同贵公司建立业务关系。 2 q" P# H7 n; ~+ l" g* }, \

9 r. Q6 y0 W: E6 V& c0 r8. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you.
" Z' g, t: t1 a$ _$ i  j( ~( k% w" w现在我们借此机会致函贵公司,希望和贵公司建立业务关系。 0 f: e9 F% E/ ?6 x, a4 c* e
5 F" U' ?' U% q1 `' @" @
9. We are now writing you for the purpose of establishing business relations with you. ' ^6 B8 h7 {- }
我们特此致函是想与贵方建立业务关系。 ( l5 r, Z/ N) ?0 i! ]) }- Y
+ F( P0 N( }! K9 L) p1 o" i
10. Your desire to establish business relations coincides with ours.
4 O5 `1 ~' P; l) O% v你方想同我方建立业务关系的愿望与我方是一致的。
) n5 A5 v3 {; y3 ~5 J( ~& m( D- u8 f2 e
11. We’ve come to know your name and address from the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in London. $ K' y& c- |9 Q
我们从中国驻伦敦大使馆的商务参赞处得知你们的名字和地址。 % T9 O6 x5 e: ]( R  x8 ]3 _+ m
! ?& t; O- I% S* Q
12. By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of your firm. : A" @4 f* L# h$ O7 G! Q( m* |- h
承蒙布莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。
$ u( [# Y- G* i4 F- v
$ H( W/ S4 {+ D5 y" f6 |: j8 o13. We are willing to enter into business relations with your firm.
5 f9 @! c  X9 ~7 t我们愿意与贵公司建立业务关系。
  u* v1 L9 o, R
# c, o" ?/ l6 C# W4 [' ?14. Your firm has been introduced (recommended, passed on) to us by Maple Company.
: q+ m% p0 {& f枫叶公司向我方介绍了贵公司。 . a  y5 d/ C  k; b' s& m5 d3 d

+ ]7 f7 E' f. J+ U$ n+ [15. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business. 8 x# @% ^) \! k% T
我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。
- G7 h! K6 M4 q
/ ^- P- {5 ~+ |0 `" n16. Glad to see you in your company. 9 M8 X2 j; f* H9 U- r" e
很高兴在贵公司见到您。 5 D9 V' m7 {5 g0 e" ~: r1 B, I8 v

( L6 i; Y# B% j2 Z17. It’s only half an hour’s car ride.
* C. q$ s2 Q" l6 Y! v* C只有半小时的车程。 ! M: N2 H6 m1 G' @/ R# s

, Q1 ~1 j  @# v% m0 s18. Suppose we make it, say three o’clock tomorrow afternoon.
2 T1 F! D2 C0 I* J如果我们能去的话,那么就明天下午三点钟吧。
' i) ?6 K6 J9 w2 D- z
, @3 s( R0 ]7 f2 }) @19. It would be very helpful if you could send us statistics on your sales.
* P, U( h: w. B如果你们能将你们的销售统计资料寄给我们,那可就太有帮助了。 8 i5 f/ P4 q3 V+ I# w( y- ^+ e* Q
2 C" c! ?& W# C% [
20. We would like to ask you to kindly send us the related information. ; c6 q2 [# z/ N0 n
我们希望你们能将相关资料寄给我们。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-19 01:46 , Processed in 0.408608 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表