 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!' ^+ c# e% x; }& b
Good morning.
- J+ v2 h! K: G Good morning, John. (早晨好,约翰。)
0 O& K) K8 s! Y; G: N9 d2 A Good morning, mom. (早晨好,妈妈。); S) M* Y* `9 N" _9 f0 F
闹钟响了吗?
* `: X( M1 A I Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。) x, ^3 N. z+ t& Z8 z m3 E' E
Did the alarm clock buzz?
- W3 x& G5 e. W Did the alarm clock ring?
/ z6 \, W& H9 \! J0 \ 该起床了!
% A" I& C+ _/ o- f ^* O8 L3 G It's time to get up!
( ~3 w+ s+ }& ?; Q& r% O. Y It's time to get up! (该起床了!)' ]$ V% \! Z- v
I don't wanna get up. (我真不想起。)
4 B- ?/ @0 @/ ]) S It's time to wake up!
t4 ~; p' Y0 _# @$ } G5 { It's time to get out of bed.8 } A, P/ Y Y" s
It's time to get ready.
8 w/ H. w/ \* z# H$ c% v* _ 快点儿起床!
, o9 u* ^: r. h+ y Get up soon.' l0 e$ X9 d. u6 \2 m
Get up soon. (快点儿起床!)$ _5 M3 {" P/ f- d/ r* F
I don't want to. (我真不想起。)
3 X. J& G. B/ s$ [. C) C# O) p 你醒了吗?
$ x, H4 N% ^+ d j$ i Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。5 h8 t/ `* |/ y8 r: ~
Are you awake? (你醒了吗?)
. I I3 G7 j, {8 u6 r I am now. (我刚醒。)
5 Q7 {& ]8 H$ h. e7 r 你不舒服吗?: ]! T" r2 T" o9 B. Y, B
Are you feeling sick?
: F3 c7 b. v' L, I, u Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
6 _8 J+ f# {8 P( c6 E3 p No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。): f, N1 u8 @7 ]0 G3 D' C6 x Q% d0 n
睡得好吗?. _8 K4 b$ i$ b' \2 Q) c
Did you sleep well?
0 y/ q) }& u# b* D! Z Did you sleep well? (睡得好吗?)
1 P7 p$ M3 V9 p4 a H) \ Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)3 h6 J7 k' M* B4 Q2 y
Did you sleep well? (睡得好吗?)
: d! {6 M- P% Y) U0 c- u No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)1 ^5 I& x/ C5 G" `
能帮我关掉闹钟吗?; }9 D2 M% p2 |" h6 Z" a+ P
Would you turn off the alarm clock?8 \- \0 N" v! Y- T! h: C2 \* `
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
9 `" A& f2 W0 O' i 你终于起来了。
; d8 t4 G* v% Y% X1 E; u ^ You finally got up.
* F n$ L( Y, o' `+ J* I1 k7 N" w, A You finally got up. (你终于起来了。)& }! q: _: t, ~6 t1 Q2 \; ?/ G
I'm still sleepy. (我还困着呢!)
?) W, l) w3 \) o! F) S' O- h' ? 今天是个好天!/ H; M: A5 `, R7 J# h2 N; w7 Z( X
It's a nice day!& @* J D" T7 f# b
It's a nice day! (今天是个好天!)% C+ e+ v8 i% J
It sure is. (是不错啊。)9 T7 R5 g6 x/ L7 ^7 z
It's a beautiful day!% @, k3 Q4 M# T9 } p/ w: j
It's a wonderful day!
+ @% {0 _& h& Y, d" E t' }1 { It's a great day!
/ p8 F; c8 M# \5 V _: ^9 j$ ^ 昨晚你熬夜了?
" Q7 A; M1 g% K/ C1 s# g! j+ V Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
% ?5 _* T9 s7 ] Did you go to bed late last night?% s, ~6 r3 n7 Y: m J! ?
把被子叠好。
5 B& @8 A L C0 h( K Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
3 X A5 G, Y; w! N Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)8 T3 D) N% N1 k2 b2 {
昨天晚上你打呼噜了。
+ i; |8 L# G' u3 F; g You were snoring last night. *snore“打呼噜”。9 `9 \6 y( y6 |5 O% b A4 |- c
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)2 u! j0 e; b, L3 X# W
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
- }: {! P0 g U$ A You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
3 e7 N. A, o3 y& N5 c& m0 N% V 我做了个可怕的梦。9 t) q3 w/ ?3 r* j, m
I had a nightmare./ _( Q" B/ H4 b% y4 T5 ?% _& }2 ] g" N
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)3 _- F% c6 ^" Z+ N
It's all right now. (现在没事了。)
) }2 u4 Y( z- Z9 i0 ^6 o5 i3 U 你一直没关灯啊。1 U# m# m) O( D
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
- ]& e& m, _& N' |* y$ n You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
+ E0 [+ @9 H: a2 F3 v+ A 我得洗脸了。* H* Z; r) P. K/ s. c* V
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
! {& p0 I |6 m 热点推荐:
5 f2 w4 Z1 q* x 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图) |* J+ E1 t/ b# s
该吃早饭了。4 b, y- [! f2 n
It's time to eat breakfast.
! i" Q& X: F) F It's time to have breakfast.
% T6 X) ?) s: c* |) } 我还困着呢。
: A4 e, u( B3 e I'm still sleepy.: A0 r) k: ~) e
I'm still drowsy.
7 r+ [# {- n9 r+ a0 E3 a 我还打哈欠呢。
. i8 @4 C# ?: ~/ J5 A% T* {, d I'm still yawning.
% B4 J4 m7 _. |% {# E 昨天的酒还没醒呢。
+ ]7 z% G4 f( l6 `9 D) R5 @ I have a hangover.' s. J8 t! r$ u; D- b: a
我是个夜猫子。
Q2 E) ^1 P4 V# f! u0 Y I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
: z, x$ E' B; I, _8 x; _ I'm a night person. (我是个夜猫子。)
) W7 v) ~% y5 k$ A$ _ I'm not. (我可不是。)0 N! N5 c9 i# e* x- k
I'm a morning person. (我喜欢早起。)* G- C8 Y5 ^: J
我是用咖啡来提神的。
- j4 i- [. s; C Coffee wakes me up.
. R0 S% h& @# j6 Y4 ^ Coffee gets me going.0 l" g3 h3 P$ z) X' g$ o
刷牙了吗?7 S6 @: G% h+ s/ k+ h$ q
Did you brush your teeth?! d* P9 J- G0 M/ s: A) ]& ]
Have you brushed your teeth?
" B1 b$ M, O* b" Q5 b 我得梳梳头了。 o R2 y- O( m" W
I have to comb my hair.
+ u5 C" b0 i2 ^' G9 Y# i 穿什么好呢?, ^9 Z V- ?& z, R$ |( s9 M1 u
What should I wear?) Z$ _* U7 j4 a! m! c; J1 L, o
What should I wear? (穿什么好呢?)
0 G" g0 Y( `4 Y The red one. (穿红的吧!)
" c x. L( g* ?4 p% R/ d6 ]* ] Which dress should I wear?2 q5 k$ J: u6 \
Which one should I wear?5 l/ u' c# E/ D4 v8 Y% D
What should I put on?$ D9 w1 j, \/ r1 L# c% ?/ o
快换衣服。( E+ n8 j1 V# O8 i7 I/ D4 W; j4 R
Hurry up and get dressed.
* p4 y$ G; ^3 L$ @+ I; ? Hurry up and get dressed. (快换衣服。)( m. m, Q4 [. B+ V
Why? (干嘛?)
8 u2 W) ]! ?& J% s6 Z 把睡衣收好。
+ K' Y" i- Z+ n! d6 d: R% c Put those pajamas away!
3 U2 J1 N* X# m6 F Put those pajamas away! (把睡衣收好。)+ ]- s) z8 W' J/ a
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)
" D5 q! _7 q/ S( s2 C! L 我走了,妈妈。
+ I9 @7 v" E, g9 f) { I'm leaving. Bye mom!7 ~( W5 i0 u: t9 |: M7 l- Z- @
: W) }. E" c) {
●邀请友人 0 H7 e+ ~- N0 o
这个周末你有空吗?4 ?6 L) H) P. S( r
Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。0 R' `3 O0 B! @
Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)9 h5 |& D) d, P* A' z$ R. ?
Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)6 ^) t8 J# T5 |( P" ^
我们还可以再见面吗?/ D4 _# H8 Y5 \7 m
Could I see you again?
* g/ k; x5 h: P: w$ X0 T 能给我你的电话号码吗?$ A: ~) i8 ~) e( M
Could you give me your phone number?. v- q6 z- @' [# d& H
我们在哪儿见面?$ ^+ u6 Q* T5 h* q2 D( p
Where shall we meet?
+ j$ X3 _" E* w. y" C- v5 D Where shall I meet you?
, l! f" g3 a1 f# H9 s 要我开车去接你吗?5 y. ~1 B% M3 f) |
Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。
c, @8 z% u7 u+ }+ W; D2 d9 a 你今天下午有安排吗?
( u9 B* O' x- ^2 g; V" B Are you doing anything this afternoon?
% w4 s& ^ ?/ o3 L Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)
- h( H" q4 j1 N, F* S, L9 a2 T No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
! p# R/ x: i- t9 v4 j% s% K* c) A" g; q *如果有安排的话,可用下面的回答。1 [4 K' K' T: Y$ O0 ^' x) v
Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)- N6 J$ r, d3 O9 B
Do you have plans for this afternoon?
2 P% [1 Q+ v' M% I, e2 N Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)9 h+ T- i4 u$ D0 R% K
和我一起吃晚饭,好吗?
( c0 R4 T! E; ~. v" l/ [: y- Y% T How about having dinner with me?2 \0 l/ S# F- R" K
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)# b% h8 Z5 a3 \: B6 H
Sounds great! (那太好了!)
$ J& [/ e: T# K How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
( p+ g& n$ G) U4 ~0 M/ r8 l) E4 f Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
( ^$ {- O& u& z 我们干嘛不去看棒球比赛呢?
! ^; c. E2 r* z% c; u2 H, O" [3 t( H Why don't we go to see a baseball game?$ I0 R& i. ]3 } e. B
Why don't we ……? “为什么不……呢?”* d* A3 N5 n% m- X
Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
/ h) Z% _* \9 K/ N" ]1 H Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
+ G8 `( Z* j/ P 真对不起,我另有安排。4 f, w) l4 ` @# _! P. i5 v
Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
* N' n, i" ]. L, k0 x! Q 热点推荐:( k9 A) ` Z6 e
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
8 D, f! ?0 F. g Sorry, I have plans.% a) d# h9 i9 [6 f2 [
Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)0 O$ E4 d, u+ C0 t1 c
I'm sorry, but I have other plans.
6 r, a$ e) E$ w 实在对不起,恐怕不行。# b; c) u* x! n4 V! y
I'm afraid I can't.8 J5 S$ t ]1 @# x( M0 d
I'm sorry but I can't.
- H0 x/ ?/ z {& } 谢谢您的邀请,可是……
6 o! a1 z0 ?, L Thanks for asking, but……
( r7 p" h2 K. W6 |! Q Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)7 W7 ?) R" m% [* P& k+ h5 d9 {' X
Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
$ r9 p+ h7 Y# H6 ^! O' e1 R0 C Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……), Z* O# C( G: \/ p
另找时间可以吗?
7 f W; h4 i4 B& ]$ r7 o3 T$ g9 ^, S How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。7 z0 s: {/ c8 k" y1 t Y
Let's do it another time. (再找时间吧。)
7 i& A+ `# q9 e' m8 g Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)+ s; z- f- x0 _! x% b
Some other time. (再找其他时间吧。)
4 v# P6 D |4 F) E1 J+ R; Z; ]4 Z4 a 我希望你能来。
# R3 C/ @5 `5 g' c I hope you can come.9 u5 U4 J& t5 k1 q2 v8 x
●看电影
# x+ B6 x( i) f ^6 o 你想去看电影吗?
/ p: }* j% U* |4 M/ I Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。% X+ m3 X/ ?( h+ \( _5 q7 z" e! `
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
7 H/ @# g( V% p5 y Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)7 ?# E4 r* U/ N! t- |! S
What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。
' U1 z' }# b$ N' h3 g: |. R; t+ {: ` 今天晚上放什么电影?6 L1 c0 @$ E2 y4 g. g2 J
What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。5 k% H8 t" X' c" _5 D! P
What's playing tonight?- C9 d+ I3 W/ ~5 G! S$ u
What are you showing tonight?
' H( _( B* n- c$ ?1 s7 ? 你想看什么电影?
. V0 |1 G- @3 v; z What movie do you want to see?$ s( A0 s$ z( ^7 o$ Y: R
我想看《××》
" P2 [0 q' T. m# n- O I want to see……$ m1 o8 J- k3 |3 f
哪儿演《××》?
) O# L: J4 J, P0 t) E Where is…… playing?
* b% K; a( K/ v# g3 h% B 《××》演到什么时候?% o! g0 K X+ B: p* ~8 i( S+ z' [% L
How long is…… playing?
& _0 R; y* l% W, [; W; i How long will…… play?
S+ H3 s8 `0 b1 Q+ P% B& g! |& Y 这部电影是谁演的?
) p. d9 z1 W: o: a y/ s3 U Who is in this movie?
# q7 z5 o8 G/ N) b) N 演多长时间?
0 W P1 T+ T; q9 ]7 Y# Z5 B9 b How long does it last? *last“持续,继续”。2 _* |: a2 h0 B ~$ F* ^% m
How long will it last?
9 Q. V& V, T1 s7 Z d How long is it?
( Y3 F) R+ W1 [3 k7 C' X 下一场几点开演?2 e: B+ r) p: Z: `' w: ?
What time is the next showing?
' ?- F; _/ u' C3 ~& M/ g$ }& g6 K When is the next showing?" U* x" s2 r( ~8 {$ q/ r
几点演完?
& q( h9 G X$ _6 Z What time will it be over?
- `) v `5 [/ Y1 S/ c What time will it end?
7 H1 y' B+ _( V; V, D: x4 B+ b8 l 我买两张成人票。1 }# \" u0 T! r& u& @
Two, please.7 r6 {. y2 H3 N y% q
Two tickets, please.
* v2 M- S- L7 P- a Two adults, please.
) x, S5 X5 L; i' L4 E) ` 前边的人挡着,我看不见。* d% ]) H O3 J# o
I can't see because of the person in front of me.! G0 \# c2 J* D0 O! j7 e" Y- x
That person is blocking my view.
$ p0 f0 @4 ~/ s) W That person is in my way.. l! C2 }/ u$ | K" i' Y
我们怎么坐得这么靠后呀?+ K1 B5 M+ s% ?- I. s/ Z
We are way in the back, aren't we?
4 F& u3 w# |5 A4 _ 我们坐到前面的座位上吧。
* q; ]+ K" m3 m7 s2 j# j+ c Let's sit closer up front.3 s7 ?6 G* W/ q( l1 U8 A
●陈述症状 - T3 R0 L4 b; b! h5 w3 ^( l
你不舒服吗?
% u y# I9 x* x' G! n Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。: g0 p. q, R% _3 {7 G0 k& s6 l
Do you feel all right?
& A' i+ Y5 ? a! c$ ]/ o 你怎么了?
* M( z) |" I5 n0 ]; K/ m$ [ What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
/ m+ L" B0 S, y# r What's wrong? (你怎么了?)3 i7 [! W( Q6 W) P; }
I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。); m3 d0 h" O; W: D
Is anything wrong?" d) ~* ^( R- _: }
Are you okay?- r. Q$ X2 z& e: H$ j
What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。5 u% B/ u2 n) |+ D( a
Is everything all right?) A, @4 u: N) }* O* {; m8 B8 A
你的脸色真不好。1 X* P( O. d+ ]6 ^. k" J7 l
You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”; W6 W$ r' [9 D1 ?6 R. L. \
You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)+ ]" P+ {+ d' h$ ^4 U' k
I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。); ~( C; O6 C b; r* c- D- m
You don't look well. (你看上去身体不太好。)8 C6 l& T. E" Q: r
我觉得难受。. a* L7 z, p) z
I don't feel well.
8 N2 G+ P' j5 q) r; v6 t I don't feel well. (我觉得难受。)
5 c$ ?5 \, y9 E0 |: P3 r* f/ a Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
" p7 G! p8 I) O8 J& ]- p: G I'm not feeling well.$ J" n- D9 G8 a+ a# _1 Y
你好像不太舒服。
) t; u! \( c. }4 n You don't look well. *look“看上去……”。9 r, i$ \2 X- ?2 a
You don't look well. (你好像不太舒服。)
0 {9 i9 w8 E2 R- m& x" O" ~% ~ I have a cold. (我感冒了。)( B3 L' H) T1 i2 \9 p
她昏过去了。0 t* h( A5 @& ?
She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
, b/ t$ U) u7 @ 我觉得难受。
4 \! `' a. D2 I3 q: x8 ]6 L4 ` I feel sick.
: r E' P( M- a9 d; R# Y I don't feel well.0 @4 a" v1 }! u2 S
I feel bad.2 y1 c3 N/ h% H% p
我肚子疼。
7 |$ |; p: o- P' Q2 n# f2 C& \7 I I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。7 u2 [+ }# c K# V* ?) A: H
I have a stomachache. (我肚子疼。)6 _* s6 P* v( Z4 V
How long have you had it? (疼多长时间了?)
; O$ l9 g7 P6 \! l7 u I have a stomachache. (我肚子疼。)6 R$ z9 K P7 y' C8 J6 O# t
Did you eat too much? (是不是吃多了?)
) [! H. {( B% ^* j- |3 }0 o My stomach hurts.
. t, I; }3 |- R8 j% V1 m/ {: g 隐隐作痛。
+ U8 V+ K9 j7 u+ ?; J1 M; C" z1 o I have a dull pain.9 S8 \* a: S0 W7 M( b5 o, ]
钻心地疼。
* w, ^( S/ [ z# X I have a sharp pain.
/ H8 \1 |0 q t 一跳一跳地疼。. E+ S, ]: M& X' ^( O7 P0 y
I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
$ w0 s2 k b0 V0 e. M! X6 e; M 我感到巨痛。, i; h+ ]( \. h5 }5 P: Z
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
5 ~+ Q, F& B: g' t' L 像针扎似地疼。+ p3 t( j. S% }7 Q
I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。+ g7 n3 ]) i/ k' | ^2 ]
我拉肚子了。
+ g6 P' C N0 {( @& I" U I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。' Q: q9 R+ O1 }: \) m( j u, e2 Z
我食物中毒了。( V+ e6 |, z5 c
I have food poisoning.$ [* ^* H" b o& ]. d2 M
血压高/低。+ A1 C% y# g* [
I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。' l! |* X# f* u" O: A' k6 ~
我头疼。
$ ]: L1 \* |1 z6 v I have a headache./ E- l d, W. Q
What happened, sir? (你怎么了?)
; V- Q5 d" ]7 W* O$ `, O. l I have a headache. (我头疼。)
( b X& }1 G( h& q6 A1 S5 [ My head hurts.
7 B- v8 |* m* Q My head is pounding.2 i. P- x+ V: I0 {5 z0 ~
I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)8 }& M% Y" \- c: X6 ~! d
●表白 & J' j) K3 Y: v) Z6 r# r3 p
我有话要对你说。# L1 b: U* [- e* P$ ]2 Z
I want to talk to you.
, V* C, H2 c/ [, s Can we talk?I'd like to talk with you.
# ` ]3 r: Y O 你现在有朋友吗?* U2 r6 Q! |5 {) w0 A0 O
Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
* R1 E$ [& u3 ^1 f. K' \ Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)) _) U. ^8 e; A
Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……); t, _6 D+ S' u. V V- ^
Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)2 ~7 p7 }3 ~/ e1 \7 F
Are you dating anyone now?6 R' L B8 a4 k: X9 e, F
Do you have a partner?
$ n; u' J! D8 @+ N7 P Are you going steady with someone? *比较旧的说法。( H# u" `/ Y) F, {# Y
你觉得我怎么样?" ?$ c$ o. A! p& {
What do you think of me?
- r6 V$ G+ W e- x What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
& q4 G" t! n! [7 B* n$ x: X I think you're great. (我觉得你挺棒的。)
9 V# }& S" G* h What do you think about me?9 z- `4 y! j: I4 b6 \* O
我爱你。: r3 j" B5 d& u5 L# K, ~7 g" ~
I love you./ N6 X; V0 }4 r# J/ [
I love you. (我爱你。)1 P# B t0 |. v- x" U B1 E+ S% G3 r
I love you, too. (我也爱你。)
' ]/ V/ I( M3 Z I'm in love with you.& X0 q! U: R0 e4 s% Z( L5 Z5 P( B4 R
你是我见到过的最美的女人。: Y" E' w/ i) `7 m6 c2 g
You're the most beautiful woman I've ever seen.
- t! o% b! e( W9 d7 t* e$ X You're the most beautiful woman I know.
; k/ _: q3 S3 g4 [' C 你使我发疯。( Q! ?$ Q6 p' o! |+ O& J8 _
I'm crazy for you.8 C- O' p" B$ Y) h
I'm crazy about you.: E n$ z3 ]8 W- M) Z
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
8 |3 d0 p" `3 U5 c 别装腔作势。/ B. i) W3 \$ P ~
Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。; [* i' {0 [2 U+ C! ~
She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)+ f& R4 b" o' E" q4 }& o- x
She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。). R, C6 T0 P$ E* ]
Don't be a tease.
" t& `$ w9 b+ m: n1 |. T& { Don't play games.9 D) l8 @, |4 r
Don't pretend you don't want me.; j+ _; B( j8 B" c
我还不想太认真。6 Z$ e* N6 J7 E A7 \' ?
I don't want to get serious yet.3 s' x7 W( m/ R! P* p8 a$ K
I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。). @! S' D% e% u3 S
I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
! H* u$ S- @( g% p2 O I'm not ready for a commitment.
: G. S$ Q7 ?; e# y/ P- b6 ` I don't want to be tied down.
8 [& ]0 A0 j. `( H I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)( h T7 V. J2 f8 p) s
我是一见钟情。, Q* B7 D4 x( X/ \6 N8 o
It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。# h/ u" z/ _0 ]4 ~. O0 ^) a
I fell in love with you the first time I saw you.
8 t1 ]( y9 H+ S" c I loved you the first time I laid eyes on you.: l J1 E1 D/ s% a& F9 K) \' v2 h
我真希望我从来都没遇到过你。9 s$ `7 C& j. v' k$ G
I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。( o$ b' L2 a$ m
I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)" o. n& R* Q q
I wish you were never a part of my life.
8 _( c. h P9 V: g 你是我喜欢的那种类型。6 @$ ^ q2 r& f/ }5 v
You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|