埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2859|回复: 18

常用英语口语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
从起床到出门   早晨好!' ^+ c# e% x; }& b
  Good morning.
- J+ v2 h! K: G      Good morning, John. (早晨好,约翰。)
0 O& K) K8 s! Y; G: N9 d2 A  Good morning, mom. (早晨好,妈妈。); S) M* Y* `9 N" _9 f0 F
  闹钟响了吗?
* `: X( M1 A  I  Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。) x, ^3 N. z+ t& Z8 z  m3 E' E
  Did the alarm clock buzz?
- W3 x& G5 e. W  Did the alarm clock ring?
/ z6 \, W& H9 \! J0 \  该起床了!
% A" I& C+ _/ o- f  ^* O8 L3 G  It's time to get up!
( ~3 w+ s+ }& ?; Q& r% O. Y  It's time to get up! (该起床了!)' ]$ V% \! Z- v
  I don't wanna get up. (我真不想起。)
4 B- ?/ @0 @/ ]) S  It's time to wake up!
  t4 ~; p' Y0 _# @$ }  G5 {  It's time to get out of bed.8 }  A, P/ Y  Y" s
  It's time to get ready.
8 w/ H. w/ \* z# H$ c% v* _  快点儿起床!
, o9 u* ^: r. h+ y  Get up soon.' l0 e$ X9 d. u6 \2 m
  Get up soon. (快点儿起床!)$ _5 M3 {" P/ f- d/ r* F
  I don't want to. (我真不想起。)
3 X. J& G. B/ s$ [. C) C# O) p  你醒了吗?
$ x, H4 N% ^+ d  j$ i  Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。5 h8 t/ `* |/ y8 r: ~
  Are you awake? (你醒了吗?)
. I  I3 G7 j, {8 u6 r  I am now. (我刚醒。)
5 Q7 {& ]8 H$ h. e7 r  你不舒服吗?: ]! T" r2 T" o9 B. Y, B
  Are you feeling sick?
: F3 c7 b. v' L, I, u  Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
6 _8 J+ f# {8 P( c6 E3 p  No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。): f, N1 u8 @7 ]0 G3 D' C6 x  Q% d0 n
  睡得好吗?. _8 K4 b$ i$ b' \2 Q) c
  Did you sleep well?
0 y/ q) }& u# b* D! Z  Did you sleep well? (睡得好吗?)
1 P7 p$ M3 V9 p4 a  H) \  Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)3 h6 J7 k' M* B4 Q2 y
  Did you sleep well? (睡得好吗?)
: d! {6 M- P% Y) U0 c- u  No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)1 ^5 I& x/ C5 G" `
  能帮我关掉闹钟吗?; }9 D2 M% p2 |" h6 Z" a+ P
  Would you turn off the alarm clock?8 \- \0 N" v! Y- T! h: C2 \* `
  Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
9 `" A& f2 W0 O' i  你终于起来了。
; d8 t4 G* v% Y% X1 E; u  ^  You finally got up.
* F  n$ L( Y, o' `+ J* I1 k7 N" w, A  You finally got up. (你终于起来了。)& }! q: _: t, ~6 t1 Q2 \; ?/ G
  I'm still sleepy. (我还困着呢!)
  ?) W, l) w3 \) o! F) S' O- h' ?  今天是个好天!/ H; M: A5 `, R7 J# h2 N; w7 Z( X
  It's a nice day!& @* J  D" T7 f# b
  It's a nice day! (今天是个好天!)% C+ e+ v8 i% J
  It sure is. (是不错啊。)9 T7 R5 g6 x/ L7 ^7 z
  It's a beautiful day!% @, k3 Q4 M# T9 }  p/ w: j
  It's a wonderful day!
+ @% {0 _& h& Y, d" E  t' }1 {  It's a great day!
/ p8 F; c8 M# \5 V  _: ^9 j$ ^  昨晚你熬夜了?
" Q7 A; M1 g% K/ C1 s# g! j+ V  Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
% ?5 _* T9 s7 ]  Did you go to bed late last night?% s, ~6 r3 n7 Y: m  J! ?
  把被子叠好。
5 B& @8 A  L  C0 h( K  Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
3 X  A5 G, Y; w! N  Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)8 T3 D) N% N1 k2 b2 {
  昨天晚上你打呼噜了。
+ i; |8 L# G' u3 F; g  You were snoring last night. *snore“打呼噜”。9 `9 \6 y( y6 |5 O% b  A4 |- c
  You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)2 u! j0 e; b, L3 X# W
  Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
- }: {! P0 g  U$ A  You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
3 e7 N. A, o3 y& N5 c& m0 N% V  我做了个可怕的梦。9 t) q3 w/ ?3 r* j, m
  I had a nightmare./ _( Q" B/ H4 b% y4 T5 ?% _& }2 ]  g" N
  I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)3 _- F% c6 ^" Z+ N
  It's all right now. (现在没事了。)
) }2 u4 Y( z- Z9 i0 ^6 o5 i3 U  你一直没关灯啊。1 U# m# m) O( D
  You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
- ]& e& m, _& N' |* y$ n  You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
+ E0 [+ @9 H: a2 F3 v+ A  我得洗脸了。* H* Z; r) P. K/ s. c* V
  I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
! {& p0 I  |6 m  热点推荐:
5 f2 w4 Z1 q* x  20个做生意的经典决策!  单身mm闯荡外贸:52个精彩  业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行  12岁神童创业 成为网站CIO!  美国幻想节大游行(组图)  |* J+ E1 t/ b# s
  该吃早饭了。4 b, y- [! f2 n
  It's time to eat breakfast.
! i" Q& X: F) F  It's time to have breakfast.
% T6 X) ?) s: c* |) }  我还困着呢。
: A4 e, u( B3 e  I'm still sleepy.: A0 r) k: ~) e
  I'm still drowsy.
7 r+ [# {- n9 r+ a0 E3 a  我还打哈欠呢。
. i8 @4 C# ?: ~/ J5 A% T* {, d  I'm still yawning.
% B4 J4 m7 _. |% {# E  昨天的酒还没醒呢。
+ ]7 z% G4 f( l6 `9 D) R5 @  I have a hangover.' s. J8 t! r$ u; D- b: a
  我是个夜猫子。
  Q2 E) ^1 P4 V# f! u0 Y  I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
: z, x$ E' B; I, _8 x; _  I'm a night person. (我是个夜猫子。)
) W7 v) ~% y5 k$ A$ _  I'm not. (我可不是。)0 N! N5 c9 i# e* x- k
  I'm a morning person. (我喜欢早起。)* G- C8 Y5 ^: J
  我是用咖啡来提神的。
- j4 i- [. s; C  Coffee wakes me up.
. R0 S% h& @# j6 Y4 ^  Coffee gets me going.0 l" g3 h3 P$ z) X' g$ o
  刷牙了吗?7 S6 @: G% h+ s/ k+ h$ q
  Did you brush your teeth?! d* P9 J- G0 M/ s: A) ]& ]
  Have you brushed your teeth?
" B1 b$ M, O* b" Q5 b  我得梳梳头了。  o  R2 y- O( m" W
  I have to comb my hair.
+ u5 C" b0 i2 ^' G9 Y# i  穿什么好呢?, ^9 Z  V- ?& z, R$ |( s9 M1 u
  What should I wear?) Z$ _* U7 j4 a! m! c; J1 L, o
  What should I wear? (穿什么好呢?)
0 G" g0 Y( `4 Y  The red one. (穿红的吧!)
" c  x. L( g* ?4 p% R/ d6 ]* ]  Which dress should I wear?2 q5 k$ J: u6 \
  Which one should I wear?5 l/ u' c# E/ D4 v8 Y% D
  What should I put on?$ D9 w1 j, \/ r1 L# c% ?/ o
  快换衣服。( E+ n8 j1 V# O8 i7 I/ D4 W; j4 R
  Hurry up and get dressed.
* p4 y$ G; ^3 L$ @+ I; ?  Hurry up and get dressed. (快换衣服。)( m. m, Q4 [. B+ V
  Why? (干嘛?)
8 u2 W) ]! ?& J% s6 Z  把睡衣收好。
+ K' Y" i- Z+ n! d6 d: R% c  Put those pajamas away!
3 U2 J1 N* X# m6 F  Put those pajamas away! (把睡衣收好。)+ ]- s) z8 W' J/ a
  Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)
" D5 q! _7 q/ S( s2 C! L  我走了,妈妈。
+ I9 @7 v" E, g9 f) {  I'm leaving. Bye mom!7 ~( W5 i0 u: t9 |: M7 l- Z- @
: W) }. E" c) {
●邀请友人 0 H7 e+ ~- N0 o
  这个周末你有空吗?4 ?6 L) H) P. S( r
  Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。0 R' `3 O0 B! @
  Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)9 h5 |& D) d, P* A' z$ R. ?
     Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)6 ^) t8 J# T5 |( P" ^
  我们还可以再见面吗?/ D4 _# H8 Y5 \7 m
  Could I see you again?
* g/ k; x5 h: P: w$ X0 T  能给我你的电话号码吗?$ A: ~) i8 ~) e( M
  Could you give me your phone number?. v- q6 z- @' [# d& H
  我们在哪儿见面?$ ^+ u6 Q* T5 h* q2 D( p
  Where shall we meet?
+ j$ X3 _" E* w. y" C- v5 D  Where shall I meet you?
, l! f" g3 a1 f# H9 s  要我开车去接你吗?5 y. ~1 B% M3 f) |
  Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。
  c, @8 z% u7 u+ }+ W; D2 d9 a  你今天下午有安排吗?
( u9 B* O' x- ^2 g; V" B  Are you doing anything this afternoon?
% w4 s& ^  ?/ o3 L  Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)
- h( H" q4 j1 N, F* S, L9 a2 T  No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
! p# R/ x: i- t9 v4 j% s% K* c) A" g; q  *如果有安排的话,可用下面的回答。1 [4 K' K' T: Y$ O0 ^' x) v
  Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)- N6 J$ r, d3 O9 B
  Do you have plans for this afternoon?
2 P% [1 Q+ v' M% I, e2 N  Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)9 h+ T- i4 u$ D0 R% K
  和我一起吃晚饭,好吗?
( c0 R4 T! E; ~. v" l/ [: y- Y% T  How about having dinner with me?2 \0 l/ S# F- R" K
  How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)# b% h8 Z5 a3 \: B6 H
  Sounds great! (那太好了!)
$ J& [/ e: T# K  How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
( p+ g& n$ G) U4 ~0 M/ r8 l) E4 f  Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
( ^$ {- O& u& z  我们干嘛不去看棒球比赛呢?
! ^; c. E2 r* z% c; u2 H, O" [3 t( H  Why don't we go to see a baseball game?$ I0 R& i. ]3 }  e. B
  Why don't we ……? “为什么不……呢?”* d* A3 N5 n% m- X
  Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
/ h) Z% _* \9 K/ N" ]1 H  Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
+ G8 `( Z* j/ P  真对不起,我另有安排。4 f, w) l4 `  @# _! P. i5 v
  Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
* N' n, i" ]. L, k0 x! Q  热点推荐:( k9 A) `  Z6 e
  20个做生意的经典决策!  单身mm闯荡外贸:52个精彩  业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行  12岁神童创业 成为网站CIO!  美国幻想节大游行(组图)
8 D, f! ?0 F. g  Sorry, I have plans.% a) d# h9 i9 [6 f2 [
  Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)0 O$ E4 d, u+ C0 t1 c
  I'm sorry, but I have other plans.
6 r, a$ e) E$ w  实在对不起,恐怕不行。# b; c) u* x! n4 V! y
  I'm afraid I can't.8 J5 S$ t  ]1 @# x( M0 d
  I'm sorry but I can't.
- H0 x/ ?/ z  {& }  谢谢您的邀请,可是……
6 o! a1 z0 ?, L  Thanks for asking, but……
( r7 p" h2 K. W6 |! Q  Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)7 W7 ?) R" m% [* P& k+ h5 d9 {' X
  Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
$ r9 p+ h7 Y# H6 ^! O' e1 R0 C  Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……), Z* O# C( G: \/ p
  另找时间可以吗?
7 f  W; h4 i4 B& ]$ r7 o3 T$ g9 ^, S  How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。7 z0 s: {/ c8 k" y1 t  Y
  Let's do it another time. (再找时间吧。)
7 i& A+ `# q9 e' m8 g  Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)+ s; z- f- x0 _! x% b
  Some other time. (再找其他时间吧。)
4 v# P6 D  |4 F) E1 J+ R; Z; ]4 Z4 a  我希望你能来。
# R3 C/ @5 `5 g' c  I hope you can come.9 u5 U4 J& t5 k1 q2 v8 x
●看电影
# x+ B6 x( i) f  ^6 o  你想去看电影吗?
/ p: }* j% U* |4 M/ I  Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。% X+ m3 X/ ?( h+ \( _5 q7 z" e! `
       Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
7 H/ @# g( V% p5 y  Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)7 ?# E4 r* U/ N! t- |! S
  What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。
' U1 z' }# b$ N' h3 g: |. R; t+ {: `  今天晚上放什么电影?6 L1 c0 @$ E2 y4 g. g2 J
  What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。5 k% H8 t" X' c" _5 D! P
  What's playing tonight?- C9 d+ I3 W/ ~5 G! S$ u
  What are you showing tonight?
' H( _( B* n- c$ ?1 s7 ?  你想看什么电影?
. V0 |1 G- @3 v; z  What movie do you want to see?$ s( A0 s$ z( ^7 o$ Y: R
  我想看《××》
" P2 [0 q' T. m# n- O  I want to see……$ m1 o8 J- k3 |3 f
  哪儿演《××》?
) O# L: J4 J, P0 t) E  Where is…… playing?
* b% K; a( K/ v# g3 h% B  《××》演到什么时候?% o! g0 K  X+ B: p* ~8 i( S+ z' [% L
  How long is…… playing?
& _0 R; y* l% W, [; W; i  How long will…… play?
  S+ H3 s8 `0 b1 Q+ P% B& g! |& Y  这部电影是谁演的?
) p. d9 z1 W: o: a  y/ s3 U  Who is in this movie?
# q7 z5 o8 G/ N) b) N  演多长时间?
0 W  P1 T+ T; q9 ]7 Y# Z5 B9 b  How long does it last? *last“持续,继续”。2 _* |: a2 h0 B  ~$ F* ^% m
  How long will it last?
9 Q. V& V, T1 s7 Z  d  How long is it?
( Y3 F) R+ W1 [3 k7 C' X  下一场几点开演?2 e: B+ r) p: Z: `' w: ?
  What time is the next showing?
' ?- F; _/ u' C3 ~& M/ g$ }& g6 K  When is the next showing?" U* x" s2 r( ~8 {$ q/ r
  几点演完?
& q( h9 G  X$ _6 Z  What time will it be over?
- `) v  `5 [/ Y1 S/ c  What time will it end?
7 H1 y' B+ _( V; V, D: x4 B+ b8 l  我买两张成人票。1 }# \" u0 T! r& u& @
  Two, please.7 r6 {. y2 H3 N  y% q
  Two tickets, please.
* v2 M- S- L7 P- a  Two adults, please.
) x, S5 X5 L; i' L4 E) `  前边的人挡着,我看不见。* d% ]) H  O3 J# o
  I can't see because of the person in front of me.! G0 \# c2 J* D0 O! j7 e" Y- x
  That person is blocking my view.
$ p0 f0 @4 ~/ s) W  That person is in my way.. l! C2 }/ u$ |  K" i' Y
  我们怎么坐得这么靠后呀?+ K1 B5 M+ s% ?- I. s/ Z
  We are way in the back, aren't we?
4 F& u3 w# |5 A4 _  我们坐到前面的座位上吧。
* q; ]+ K" m3 m7 s2 j# j+ c  Let's sit closer up front.3 s7 ?6 G* W/ q( l1 U8 A
●陈述症状 - T3 R0 L4 b; b! h5 w3 ^( l
  你不舒服吗?
% u  y# I9 x* x' G! n  Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。: g0 p. q, R% _3 {7 G0 k& s6 l
  Do you feel all right?
& A' i+ Y5 ?  a! c$ ]/ o      你怎么了?
* M( z) |" I5 n0 ]; K/ m$ [  What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
/ m+ L" B0 S, y# r  What's wrong? (你怎么了?)3 i7 [! W( Q6 W) P; }
  I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。); m3 d0 h" O; W: D
  Is anything wrong?" d) ~* ^( R- _: }
  Are you okay?- r. Q$ X2 z& e: H$ j
  What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。5 u% B/ u2 n) |+ D( a
  Is everything all right?) A, @4 u: N) }* O* {; m8 B8 A
  你的脸色真不好。1 X* P( O. d+ ]6 ^. k" J7 l
  You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”; W6 W$ r' [9 D1 ?6 R. L. \
  You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)+ ]" P+ {+ d' h$ ^4 U' k
  I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。); ~( C; O6 C  b; r* c- D- m
  You don't look well. (你看上去身体不太好。)8 C6 l& T. E" Q: r
  我觉得难受。. a* L7 z, p) z
  I don't feel well.
8 N2 G+ P' j5 q) r; v6 t  I don't feel well. (我觉得难受。)
5 c$ ?5 \, y9 E0 |: P3 r* f/ a  Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
" p7 G! p8 I) O8 J& ]- p: G  I'm not feeling well.$ J" n- D9 G8 a+ a# _1 Y
  你好像不太舒服。
) t; u! \( c. }4 n  You don't look well. *look“看上去……”。9 r, i$ \2 X- ?2 a
  You don't look well. (你好像不太舒服。)
0 {9 i9 w8 E2 R- m& x" O" ~% ~  I have a cold. (我感冒了。)( B3 L' H) T1 i2 \9 p
  她昏过去了。0 t* h( A5 @& ?
  She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
, b/ t$ U) u7 @  我觉得难受。
4 \! `' a. D2 I3 q: x8 ]6 L4 `  I feel sick.
: r  E' P( M- a9 d; R# Y  I don't feel well.0 @4 a" v1 }! u2 S
  I feel bad.2 y1 c3 N/ h% H% p
  我肚子疼。
7 |$ |; p: o- P' Q2 n# f2 C& \7 I  I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。7 u2 [+ }# c  K# V* ?) A: H
  I have a stomachache. (我肚子疼。)6 _* s6 P* v( Z4 V
  How long have you had it? (疼多长时间了?)
; O$ l9 g7 P6 \! l7 u  I have a stomachache. (我肚子疼。)6 R$ z9 K  P7 y' C8 J6 O# t
  Did you eat too much? (是不是吃多了?)
) [! H. {( B% ^* j- |3 }0 o  My stomach hurts.
. t, I; }3 |- R8 j% V1 m/ {: g  隐隐作痛。
+ U8 V+ K9 j7 u+ ?; J1 M; C" z1 o  I have a dull pain.9 S8 \* a: S0 W7 M( b5 o, ]
  钻心地疼。
* w, ^( S/ [  z# X  I have a sharp pain.
/ H8 \1 |0 q  t  一跳一跳地疼。. E+ S, ]: M& X' ^( O7 P0 y
  I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
$ w0 s2 k  b0 V0 e. M! X6 e; M  我感到巨痛。, i; h+ ]( \. h5 }5 P: Z
  I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
5 ~+ Q, F& B: g' t' L  像针扎似地疼。+ p3 t( j. S% }7 Q
  I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。+ g7 n3 ]) i/ k' |  ^2 ]
  我拉肚子了。
+ g6 P' C  N0 {( @& I" U  I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。' Q: q9 R+ O1 }: \) m( j  u, e2 Z
  我食物中毒了。( V+ e6 |, z5 c
  I have food poisoning.$ [* ^* H" b  o& ]. d2 M
  血压高/低。+ A1 C% y# g* [
  I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。' l! |* X# f* u" O: A' k6 ~
  我头疼。
$ ]: L1 \* |1 z6 v  I have a headache./ E- l  d, W. Q
  What happened, sir? (你怎么了?)
; V- Q5 d" ]7 W* O$ `, O. l  I have a headache. (我头疼。)
( b  X& }1 G( h& q6 A1 S5 [  My head hurts.
7 B- v8 |* m* Q  My head is pounding.2 i. P- x+ V: I0 {5 z0 ~
  I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)8 }& M% Y" \- c: X6 ~! d
●表白 & J' j) K3 Y: v) Z6 r# r3 p
  我有话要对你说。# L1 b: U* [- e* P$ ]2 Z
  I want to talk to you.
, V* C, H2 c/ [, s  Can we talk?I'd like to talk with you.
# `  ]3 r: Y  O  你现在有朋友吗?* U2 r6 Q! |5 {) w0 A0 O
  Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
* R1 E$ [& u3 ^1 f. K' \  Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)) _) U. ^8 e; A
  Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……); t, _6 D+ S' u. V  V- ^
  Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)2 ~7 p7 }3 ~/ e1 \7 F
  Are you dating anyone now?6 R' L  B8 a4 k: X9 e, F
  Do you have a partner?
$ n; u' J! D8 @+ N7 P  Are you going steady with someone? *比较旧的说法。( H# u" `/ Y) F, {# Y
  你觉得我怎么样?" ?$ c$ o. A! p& {
  What do you think of me?
- r6 V$ G+ W  e- x  What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
& q4 G" t! n! [7 B* n$ x: X  I think you're great. (我觉得你挺棒的。)
9 V# }& S" G* h  What do you think about me?9 z- `4 y! j: I4 b6 \* O
  我爱你。: r3 j" B5 d& u5 L# K, ~7 g" ~
  I love you./ N6 X; V0 }4 r# J/ [
  I love you. (我爱你。)1 P# B  t0 |. v- x" U  B1 E+ S% G3 r
  I love you, too. (我也爱你。)
' ]/ V/ I( M3 Z  I'm in love with you.& X0 q! U: R0 e4 s% Z( L5 Z5 P( B4 R
  你是我见到过的最美的女人。: Y" E' w/ i) `7 m6 c2 g
  You're the most beautiful woman I've ever seen.
- t! o% b! e( W9 d7 t* e$ X  You're the most beautiful woman I know.
; k/ _: q3 S3 g4 [' C  你使我发疯。( Q! ?$ Q6 p' o! |+ O& J8 _
  I'm crazy for you.8 C- O' p" B$ Y) h
  I'm crazy about you.: E  n$ z3 ]8 W- M) Z
  I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
8 |3 d0 p" `3 U5 c  别装腔作势。/ B. i) W3 \$ P  ~
  Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。; [* i' {0 [2 U+ C! ~
  She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)+ f& R4 b" o' E" q4 }& o- x
  She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。). R, C6 T0 P$ E* ]
  Don't be a tease.
" t& `$ w9 b+ m: n1 |. T& {  Don't play games.9 D) l8 @, |4 r
  Don't pretend you don't want me.; j+ _; B( j8 B" c
  我还不想太认真。6 Z$ e* N6 J7 E  A7 \' ?
  I don't want to get serious yet.3 s' x7 W( m/ R! P* p8 a$ K
  I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。). @! S' D% e% u3 S
  I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
! H* u$ S- @( g% p2 O  I'm not ready for a commitment.
: G. S$ Q7 ?; e# y/ P- b6 `  I don't want to be tied down.
8 [& ]0 A0 j. `( H  I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)( h  T7 V. J2 f8 p) s
  我是一见钟情。, Q* B7 D4 x( X/ \6 N8 o
  It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。# h/ u" z/ _0 ]4 ~. O0 ^) a
  I fell in love with you the first time I saw you.
8 t1 ]( y9 H+ S" c  I loved you the first time I laid eyes on you.: l  J1 E1 D/ s% a& F9 K) \' v2 h
  我真希望我从来都没遇到过你。9 s$ `7 C& j. v' k$ G
  I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。( o$ b' L2 a$ m
  I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)" o. n& R* Q  q
  I wish you were never a part of my life.
8 _( c. h  P9 V: g  你是我喜欢的那种类型。6 @$ ^  q2 r& f/ }5 v
  You're my type. *也可以用于女性对男性。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:25 | 显示全部楼层
在办公室
2 G6 @* e, d# g$ K4 P* p+ j* w7 t  赶上了!2 w/ }  U  `- L9 Z' h' k
  I made it! *可以用于上班、上学和坐车时的情况。
1 B( b* X$ \5 f  I made it! (我赶上了!); w2 @! }8 @5 h% J$ y( T
      Not quite. (那可未必。)* B1 e# d' H" J/ f7 P
  I'm on time!
, h7 t6 u, N/ {  B0 f  I arrived on time! (正点到达。)" \+ P2 k! r4 {& n" G% d+ \
  要严格遵守时间。
4 y  g% z( e: Y  Be punctual!
6 l* A+ k+ a; o: m8 n8 |9 @  Be punctual! (要严格遵守时间。)) f: Z$ Q" @% @: t% ]! Y( E
  Yes, sir.(是,知道了。)
  ~3 z5 s. a0 S+ U  你又迟到了。
7 A7 o# I  I6 ?% |  You are late again.2 i. F) D+ F; J
  我只迟到了5分钟。- m" X) O% e5 L8 W& y
  I was only late by five minutes.
' ], p/ |# ]1 V1 v; x  I was only five minutes late.9 ~9 r6 [4 b7 k; F& ~, G
  打出勤卡了吗?
9 P9 Q5 g5 r& T% S  Did you punch in? *上班时。
. M- U3 F( d+ r  a  Did you punch out? *下班时。
5 n0 w2 i) M  k  让我看看我的日程安排。8 G$ t# H* T1 f. t6 m  D# @0 |  t
  Let me check my schedule.5 p! s) B2 }0 H3 f* m
  Can we meet on Tuesday? (星期二我们可以见面吗?)# t. g; R9 C( e$ _5 V
  Let me check my schedule. (让我看看我的日程安排。)9 l; C5 P! ^3 f! y: O1 I
  Let me look over my schedule.
6 w/ z: B4 i; j  Let me confirm my schedule.( o* w! n4 L. r0 Y. M
  我有好多事要干。/ h+ [1 `  e- ]7 _: N; v8 L! g
  I've got so much to do.' t; y0 _" \3 o
  I've got so much to do. (我有好多事要干。)
0 Q2 K$ q3 z$ s" c  Don't worry. You can do it. (不用担心,你完全能干好!)6 \% w$ @7 e9 q
  I have so much to do.# G, a5 ?1 Z6 y6 Y. I" W
  I have many things to do.
: x5 A) w$ f/ X3 u5 ^  I'm extremely busy. (我非常忙。): |- M4 U# S3 I& U$ b
  我的时间安排很紧。, t2 s. \& s9 M6 ]( L
  I'm pressed for time.( c4 |5 Q; h0 ^/ J( E
  我是个普通的公司职员。+ t" ]' B! F! d. {) |& E
  I'm an ordinary office worker. *ordinary“平凡,普通”。“男职员”、“女职员”均用an office worker表示。
* b5 m9 b8 g) u  I do office work. (我是个公司职员。)) `8 Z. w3 ]: L' I8 V& K7 I
  I'm a regular office worker. (我是个普通的公司职员。)* N6 D9 V3 W7 b
  这工作不太费事。8 u; l( g8 K; L/ w
  The work doesn't need much effort.2 @& [3 Z% `. F, P, r( a) Q
  The work doesn't need much effort. (这工作不吃力。)8 g1 J" @2 |5 n2 x8 l
  Lucky you! (那你太幸运了。)+ q' t. w% c9 }7 T% O
  It's an easy job. (这个工作不吃力。)
" g0 K4 G8 J3 n1 W) O9 f  干活别偷懒。
/ E, K  N1 f- I2 ^4 E/ X  Don't neglect your duties! *neglect“不认真对待工作,不履行义务,马马虎虎的态度”。Duty“义务”。# w& J- q# s6 _  {/ q' X) B7 {
  Don't neglect your duties! (干活别偷懒。)
  T( i5 u3 W* O9 p% I; x4 h# ~  Okay. I won't. (好的,绝不偷懒。)6 x* q8 ]) O: y& U% J$ {! @
  西区由我负责。6 d; f: ~8 _5 T
  I'm in charge of the west side.4 ?9 o' h1 p5 N3 c+ j3 W0 C
  I take charge of the west side. (西区由我负责。)
4 _/ ^4 `, R4 f  I'm responsible for the west side.! j$ k/ R2 k" Y5 v; l/ \
  我已经结束那项工作了。2 b: _2 u1 b: o- Y" _2 ]+ A
  I'm done with the work.1 q2 L. H. z' @, X
  I'm done with the work. (我已结束那项工作了。)
/ {4 w" n7 u- h1 S  Already? (已经结束了?)5 \7 D7 d$ s( g: X
  I'm finished with the work.
- z/ N$ ~4 u) f/ v! ^4 ]  I'm all done with the work.+ u4 h8 B- n2 ?6 z
  我还能工作好长时间呢。. j( _) ~1 a4 {0 z6 p) d
  I can still work for a long time.
9 T6 |3 f, [0 Z6 N0 N7 f! D  I'll be able to work for many more years. (我还能工作好多年呢。)' B( t& T9 C! j/ d; k9 Q. L# Y
  I still have many years of work. (我还可以干上好几年。)3 ~( c6 E7 L5 g/ t
  我们的上司被解雇了。
1 @, c2 ~( Q7 U) k9 L  Our boss has been fired. *fire“撤职,解雇”。4 a/ _, S' R$ i- }' P; e( P1 f; W+ A
  Our boss has been fired. (我们的上司被解雇了。)0 g3 S" x# U; a( _
  You're kidding! (你不是在开玩笑吧!)
7 o1 j2 `5 h; u4 [. w4 U1 v' w  Our boss has been dismissed.  [% J5 X# @5 E& q- p0 Y
  Our boss has been let go.: x0 a  I+ g) `- }% o
  Our boss has been canned. *俚语。3 ?7 X) |7 ]3 \' w& ^- \
  Our boss has been sacked. *俚语。
; X7 c2 r# V1 `- @3 }. k! J) N  请把这个订在一起。
! R! h# J' F% {  Please staple these together. *stapler 是名词,“订书器”。 staple为动词,“订在一起”。
3 B4 I; S  n6 S( v6 ~- {, H, n  _  能帮我复印一下这份材料吗?
3 ^# a! c% _! M/ }  Would you copy these papers?
# ]% a  D. t) F9 u: a/ s. s  复印机有毛病了。' S% W. `# W( s; c* r* p; @
  This copy machine doesn't work.
2 ]2 I( T8 w4 p# `  This copy machine isn't working.$ ~  ~8 t6 \2 |- D: w' E
  This copier is broken. (这台复印机坏了。)5 R1 q7 Q1 s' o3 W/ a6 @
  我想复印机是没纸了。0 d1 _' @5 N) }$ K/ ^
  I think it ran out of paper. *run out“用完”。
* H1 z( O- E/ \" J. [$ }  I think it's out of paper." ]8 e: G4 u- s
  付款截止到什么时候?% R) X7 y1 A) R1 y. f. G
  When is this due? *due“已到付款截止日期”。
0 o6 ^- U! N, Z. ~/ a: h  When do I have to pay this by?
/ z! _: N% S  Y& H& K4 H  When is the last day I can pay for this?8 a- j! F! v) u# I% U4 a& W; _: {. N
  How long is the pay period?
. R2 k' ~8 E  u& y  When is the pay period over?' U5 C! z9 x* |: e) I
  When does this have to be finished by?
; j6 R+ S8 ^6 p9 v! ?3 r  付款日期截止到30号。& p5 g! D* E1 f, j: K
  It's due on the thirtieth.
/ j6 i2 l) d9 b$ P( Z  我们休息一会儿吧。) ]+ |1 B1 L; @. `: e1 n
  Let's take a break.8 Z" p0 g9 b1 H  g9 ?' |' B" S3 P
  Let's take a break. (我们休息一会儿吧。)% s# A( |6 P* D/ x  [$ A
  Yes, let's. (好吧,休息一会儿吧。)
- e0 D; N& \& e9 G" e% d$ g0 W  Let's take a break, shall we?6 a! O( _( A  }) y
  Shall we take a break. (我们休息一会儿吗?)+ C2 `  V9 l2 O0 Z* _
  能帮我倒杯咖啡吗?. W& V) E' m" {: Z
  Get me a cup of coffee, will you? *用于上级对下级。- d' x: O/ S3 }9 N* u( e+ B
  Would you bring me a cup of coffee? (能麻烦您帮我倒杯咖啡吗?) *这种说法要礼貌得多。
- _! j" R- K* X' h3 R0 s  您想喝杯咖啡吗?
7 M* \3 E. `- v8 [- ^' J8 U0 q! u  Would you like some coffee?) z$ F8 O5 G+ s" p, b" |
  Would you care for some coffee? *比较有礼貌的说法。
# F* J. }/ i  d" ~/ L" p/ _4 s  Do you want some coffee?
& d* M3 L' {1 y+ f% x6 _. ~: x) C+ R  How about some coffee?
8 c& j9 E) C) p  w4 y  那真是太好了。7 v3 a* L# m: u- i  W
  That would be great. *用于回答别人的邀请和建议。5 T5 R1 C- ?$ _  o
  That would be perfect.9 W7 s# A6 _* e6 K; a% d
  That would hit the spot.( s% S- r1 J$ I* p# ]
  That would be grand. *比较旧的说法。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:26 | 显示全部楼层
打电话
! G% t! ^+ m4 L4 q2 I- [  我是丹尼斯·史密斯。
+ R; M0 E! A6 @; H* n4 x  This is Dennis Smith. *打电话时常用This is……代替My name is……。
0 w8 Z& Q8 b. D5 u5 b+ a  This is Dennis Smith speaking
" z2 Z9 G& n6 o9 S       喂,是约翰吗?8 r  j. f) ?3 a7 I
  Hello, John? *常用于熟人之间。+ _$ h% c0 }) S: D  o
  喂, 请问是丹尼斯·史密斯先生吗?) ?" i* O5 ^; I+ B1 b) O4 t5 h
  Is this Mr. Dennis Smith?
; o, U% D5 S/ N- K5 M4 `, c/ F4 b  请问是财务科吗?3 d7 j. X6 _4 \- k& A* K; O2 z2 L
  Is this the finance department?' l% m1 d6 f- O& J5 o
  请问是吉姆·贝克医生的办公室吗?
+ P4 K: s  a8 H) t7 v9 e  Is this Dr. Jim Baker's office?
0 k" `6 R3 |( Y( H  F  我能借用一下您的电话吗?
7 U5 n# v- k: |2 Q! f9 p/ X  Do you mind if I use your phone? *这句话直译是“如果我用一下您的电话,您介意吗?”。如果同意,回答是No(不介意)。
: f- z2 `2 q# N/ c8 Z( V  Do you mind if I use your phone? (我能借用一下您的电话吗?)
9 J3 R; L$ q1 f  g3 M  No, please go ahead. (可以,请用吧。)' G  \- I/ c% @0 r* {5 x7 G9 B% a
  我想找佐藤先生。2 a6 D4 ^* U- P1 ~
  May I speak to Mr. Sato?
/ J0 f, q8 d7 |  May I speak with Mr. Sato?# w5 a5 _8 `3 z; o
  I'd like to speak to Mr. Sato, please.
$ Z+ n2 w" i( n1 p" ~: \3 O' [  Is Mr. Sato there, please?
. C4 j5 O* c- I0 j: t  Mr. Sato, please. *这是最简单的说法。并不失礼,工作和日常生活中都可以用。
& a. n) w( p8 g2 S# w  Let me talk to Mr. Sato, please. *这样说有点太直,除了对熟人以外一般不用。
( u/ |  X: A0 [6 k1 A# O' }& p3 T  马克在吗?5 B1 D' ^% U9 H& d: N
  Is Mark there? *孩子们之间、朋友之间和比较熟悉的人之间比较随便的说法,工作中最好不用。
8 M8 y2 ], W8 H' W/ ^  真对不起,这么晚了还给您打电话。
0 P. A3 [0 M1 {  I'm sorry for calling you this late. *若在早晨的话把late换成early。' @7 T. h7 ?5 K" B* o& [! ~( P
  我希望我没打扰您。
8 m% h, Q8 m; [4 \- ~" `3 P& J  I hope I'm not disturbing you. *disturb“打扰(休息和工作)”。
% r, s6 y; Z$ k) ~  I hope I'm not keeping you.
! T/ S: s& `+ ]7 r7 Q  但愿没吵醒您。2 _3 z& t8 ^: t3 U7 p4 d
  I hope I didn't wake you up.
9 B9 q0 H* z8 b( Y" v8 N  I hope I didn't wake you up. (但愿没吵醒您。)
- }* [' A& e  z1 K  No, you didn't. (没有,你没吵醒我。)% I, o8 l) W  H- n" u$ s
  我有急事要找巴尔先生。' t& Q% z5 U- y8 S! T4 c
  It is urgent I talk to Mr. Barr now.
; _& f. t, k5 |  I need to get in contact with Mr. Barr right away. *get in contact with……“和……取得联系”。
# f9 Z) V* R+ }4 [# ^4 t  I need to talk to Mr. Barr immediately.8 u, n& k# [1 X. J
  有关明天开会的事给您打电话。$ r" Z+ t6 s# H
  I'm calling about tomorrow's meeting.; {2 I. O# ?2 D0 A% o
  我给您回电话。$ S- B3 Y# C4 F0 b' V& p. s! U! Y
  I'm returning your call.' m1 d& f9 v# d2 C# ~  j) ^# |1 b
   I'm calling you back.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
见面、分手时8 [7 c2 R7 p! v- y: V* _
: a6 s( ^3 g( Q6 s  t' a" ?
  ●碰到友人
' J. Q+ U) V3 C' |$ h6 ^' G
9 Y4 N! f, A) _/ i7 k  嗨!你好!  s" y0 z; v" s' Q2 ^3 f! @
9 ]0 P0 b8 v. x% L# }

4 f% R+ D0 [7 p  C8 W3 x" ]  Hi! *比Hello随便,用于比较熟悉的人,男女都可以用。
% P8 H1 s. v1 i/ `  z7 L. V, t4 d" s
  Hi! (嗨!)
1 E- @" r! ]0 a: F0 u
: }8 ^% P7 {3 t1 u# b0 y  Hi! (嗨!你好!)4 f7 i* B  s* \+ ~* r$ e

: Q. v4 P! w8 S0 C% Z5 A' C- l  你好!4 g' R! `3 R, q1 k6 f# h" |0 W1 k

- ~3 c0 ?: z" [, Q3 U" v$ i  Hello. *一天中常用的寒暄用语。6 [/ L5 t6 e! @, g7 g

# d/ T" h" b. G( a( X  A)Hello, Mr. Smith. (史密斯先生,您好!)3 i0 c6 y3 Y! e0 E' W

' [0 n- w  M, G. T* ]" l, Z  B)Oh, hi John. (嗨,约翰,你好!)
9 u4 A# `( c4 E( \0 y& b$ K: Z! y. }2 f: W5 y
  *A为学生,B为老师。- _: S4 E: F; j; z! U$ D
" W, l+ S( a' `2 w& ^# i; B3 n
  你好!& ^, A- T  [* t
" m7 W9 `& l2 a% f! Q6 q
  Good afternoon. *下午用寒暄用语。主要用于工作环境中。" X  U' m+ j' C: u* B$ e
0 @. e  s2 f! i* g0 _. r; [
  晚上好!
9 m& u9 M0 |; j' ]1 G. o4 Y, R1 ^
  Good evening.+ O1 m8 ^8 v0 @; @! e
, i5 u. s# ^3 ]
  你好吗?# X( B. G2 B" R% r- X$ Q' X
& K4 H& ~! y9 F. _8 ]$ L( [$ |
  How are you? *最常用的问候方式。除了有问候对方“你好吗”的意思外,还含有“午安”在内的意思。- f0 p# n; r7 R5 A

& X' t, e( Q% o2 p  Hi, John! (嗨!约翰,你好!)
* ], i, R, D: i! b' S6 Q, n2 k
0 A) ?: U* T1 Y8 W2 _% x/ |' ^. k  Oh, Mary! How are you? (噢,玛丽,你好吗?)# o# I7 T( T3 V# v* Q! _8 z

: B  p  A* Q- {# s  How are you? (你好吗?)
+ B4 M" p3 I- F# t
5 W2 n$ o. h3 l: |, ?+ z5 P  Pretty good. (非常好。)
) z0 E! R& u/ d) Q5 B
! ~6 \* v$ g7 e, j  How's it going?# X; A+ P' V% A/ ]" E* m

# u2 `) Y2 C$ {9 m2 V  How're you doing? *语气较随便。) O$ X1 E+ h1 K% A, ]; {  q& e

5 T8 L7 M$ O. @  G  我很好,谢谢。& z! }5 |3 p* S5 e  m
9 r: J9 h! P# x3 x* b; K
  Fine, thank you.& i0 R3 P/ f' |2 \6 E
" T! _' b7 w, l( [1 M9 \5 N
  I'm fine, thank you.% m' _$ u  k0 R

7 h+ x2 n8 N+ a7 N) A  不怎么好。
9 Y. [7 a* z% b/ U- G  B
, r7 I6 G" g: D3 A4 o6 H* b9 U  Not so good. *用于身体状况不好或是有其他什么不好的事时。/ s7 |8 Q; r! O9 v/ k! P* N

- W' u" K( T1 W$ Q3 b6 C( q8 s+ h" l  How are you feeling? (你的身体怎么样?)6 l- v+ G  I- A& w- D: m& H
6 P% P$ @* H7 j9 v& r! n$ ?
  Not so good. (不怎么好。)
/ ?6 r& U( ^; Y" w. t2 `$ H- Q& ]9 B: \& ~: M, d4 E6 p
  Not so great.4 v) f  E, x5 O' g1 g
+ K% ]: _7 l& `) M) k; a6 p
  Could be better. *虽然“有向好的方向发展的余地”,但给人一种“不怎么好”的语感。- W3 B# L, `1 ^" \: p: D

" Z/ P9 u8 e, a7 J7 I2 b  老样子。, I* s. ~5 x! G5 E1 B

7 O/ _4 J; M7 D& Z; e. r1 w# q( f! ~  Nothing much.
" ^3 I/ Y; N$ J/ @, n  B+ W) w5 c; \3 c
  Nothing special.; e" {/ u7 B- P) j
0 L7 I( `8 X( D: U3 q1 E! `# t' o
  认识您我很高兴。
( g) _/ e7 K0 k. u" r: U
( w; l! U6 p) D2 W+ r, S  Glad to meet you. *用于初次见面。
5 {/ k9 |3 ^- r3 o3 @3 K$ ]" L8 l7 J, o+ S0 @2 [. I' Z5 [. s6 Z' f
  I'm glad to meet you.$ A4 |0 J4 ~) P( x5 v6 Q) E2 ?

$ [% {! \  d# Y' E( ^1 ?" [  Nice to meet you.
7 L  U0 l' i1 t
! y# B* B0 l, `! b* K9 f  It's great meeting you.5 E: B3 y" x3 A% \, y
. F$ Q, C. @  }  {  P& u
  出什么事啦?0 \+ R  ?9 x" R) y) @0 z0 g

# j, x2 w+ g1 x2 [  What's up?& F; q1 K4 ?( r. W" o3 ?: _/ O

6 r: s& P- I. X& }2 x1 q  What's up? (出什么事啦?)
% p, z' T% Z/ U9 _
* [9 N& Q$ B% E* I  Nothing much. (没什么。)
) n5 ]2 {: k- }/ j
( _0 I9 b% E; S) H6 s  What's new? *用于强调有无新的变化。
* J! s: C; P, R% @# S. ?5 y; x: s" |
7 z! |3 V' W8 H8 m4 |  What's happening? *强调“发生什么事情了?”* C% v/ z  R% p4 E& _) ?1 Z1 H
4 p4 z, q; {* a9 d1 A, a' n
  How've you been? *有好长时间没见的语感。7 J7 z( B: V: M& u: J
8 G6 i: l( i. f: C6 V2 Z
  你的家人怎么样?
! _; @- ^1 v: m$ G+ q" M  i1 Y9 p2 v. r7 [- W( a  E
  How's your family?$ L2 x* B: U5 q9 E  r% j
! v3 G. r  ]- F/ r* D
  How's your family? (你的家人怎么样?)
5 t. }4 p+ z( f3 b
- U0 F( H) n2 t: K  Everyone's fine. (大家都很好。)
: T; D% j; E& O1 [6 T9 }4 O% l# p, R9 T3 t, z+ [
  还好吧?+ E$ r3 e1 i8 k
# n* G9 R/ g0 V
  How's everything? *意为“进行得顺利吗?”。如果在饭馆服务员这样问的话是“饭菜怎么样?”的意思。# |0 }3 |3 q% c$ @% j
8 b3 W& ?6 T9 C7 @" `% x. X
  How's everything? (怎么样,还好吧?), r# X* W; I' s0 h; b  e+ F9 A

  Y6 j+ ]8 k: A: ~  It's going pretty well. (一切很顺利。)
. e9 ?6 Q" \' D) {4 }7 i9 g, I  h) k% b. S( L
  How's everything? (还好吧?)# ~; m3 J! D. z+ B: f( M6 g& D

7 c! Y; s: }$ r; h1 V% h  Same as always. (和平常一样。)
- u$ B3 b8 E9 f& L) U: P0 Y, S# ~$ T  K& {" B: T$ s
  How's everything going?
9 s0 s5 N' F# s7 t, o/ ^: S7 u1 r* n# I  ~9 k; h# d, E  `1 C
  How's it going?: }* i/ ~! K0 P" b. b' J- V
3 I# Y$ K5 F- b. b* O% D
  How are things?
* d- F) B1 ^: f) K- N! n/ Q/ J( ]* w) |, U6 K
  工作怎么样?: ?! m6 @, S3 S  o! L: ^  g

, G. M" v8 b( d* |8 E  S2 }1 D  How's business?4 [9 C  i+ E+ a( E
) Z. T2 @6 y/ @
  还可以。# _% D: w* R+ c% f! f

( l3 x: j, T! h+ U) w5 Q* B" O  Not bad.  I( a5 L- h. s
9 n* F& Z! c3 m: j0 D3 a
  今天怎么样?+ P! j& b8 Q  K2 Z' o  O

7 t1 }7 ^- ~8 X0 h  How did it go today? *用于会议或聚会等特别场合。
4 C- K4 r, v* U) F7 f* B5 h. N; z  C  Y
  How did it go today? (今天怎么样?)
/ Y' \: c- i+ k5 m* M6 b) k1 J0 x
8 `5 S) b/ y2 O6 k0 p  s. R# v+ b4 K) c  So-so. (还凑合吧。)
- P) y) |! c8 G' T0 v0 L
% P) n% H: R4 x" T' t  How was your day?3 C! M# X$ A2 t; _) v" \

+ |$ s# \: m! Q, V  和往常一样。" B. m% ]7 P# Y) m  @) f

5 C; s: ^) O" _* ?" D& E* |& N  Oh, same as usual.
( ~& f. I+ c) m0 W: F0 J" l) G* M1 L: @7 h
  How was work today? (今天工作怎么样?)
3 Y, \+ o6 P3 }; ]4 ~. i" \, a5 E4 S/ v4 G
  Oh, same as usual. (和往常一样。). @; A8 P- U3 i

( m; Q3 N. ^/ P0 f  Same old, same old. *俚语。( n) e2 D! d5 F9 u4 v/ Y  m
$ ^4 |4 K$ o% j( _1 O; L
  Another day, another dollar.$ l( m# ~6 T% k
+ _& X/ |5 Q. H6 S* k( v
  急着干什么去呀?
) B% j: G# D: \1 c$ n0 |4 E
! @% \8 c9 n* p$ G  What's the hurry?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:28 | 显示全部楼层
留言、接受留言 6 x' g, [7 V9 Z% `) x% {
  您能过会儿再打来吗?0 f3 E* h4 v" b" T, Z* E+ g
  Could you call back later?
4 R7 A7 \) S& s( s( C2 ?      Would you call again later?
$ i1 v. M7 _$ W& }" Y3 m. A  Would you mind calling back later?" n% k& d0 D. }" `$ {) r
  请10分钟后再打。1 o" @; H! |: a; N7 A/ Z7 H% I
  Please call me back in ten minutes. *in表示“从现在到……以后”、“……以后”。如果要特别强调在“……时间之内”的话,用within。表示在“某时间以后”,用after。
4 y5 ^4 P, f( @1 u4 U  Would you call me back in ten minutes, if you don't mind? (你能10分钟以后再打来吗?)4 o! u( Z, {0 `# @/ E0 \  R  I
  Would you call me back in ten minutes if possible? (你能不能10分钟以后再打来?)& r8 m1 \- ^; I$ U# X0 }
  您要给他留言吗?
5 `' e9 x$ G* U2 i+ F  May I take a message?
/ j$ c& n0 n( C% D  May I take a message? (您要给他留言吗?)
/ k$ k7 o; O% p; q  No, thank you. (不用了,谢谢。)
  n) R% F- ~4 N1 o# ^" D& e: L  Is there any message?
) r9 \! L9 d( U& c- m: {, B  Would you like to leave a message?
6 w# F" ]1 L1 p0 }  Shall I take a message?
! y1 F# U" J, @- g' i8 S7 e  Could I take a message?& n, G, \9 G8 t4 K% H. ~
  Do you have any message?/ h# b" i2 G" H8 [9 H, M2 X/ Y
  May I take a message?4 d- B$ h5 M& N" R' V$ c: s
  日期和时间# b$ D# v) Z' G# d# v+ W
  ●询问时间8 j! R3 S0 L) I2 o7 g. K9 F7 Z
  今天几号?
" C' C% L2 K, A# v0 a6 c  What's today's date?1 W9 }2 ^1 u. w4 T0 |$ y6 E! W
  Fill out the form. (请填这张表。)' Y! s' a# i' C+ e. ?
  What's today's date? (今天几号?)
+ N4 }: n( N% e  Q  It's the tenth. (今天10号。)9 u8 O6 h7 o7 b( N9 S, e4 g
  What date is it today?
: p$ A& b' G# f5 j& k* J  What's the date?0 E+ H* Z- c, l
  What's the date today?# _" i% T, w% O/ b" G9 C& i+ v4 v
  8月13日。
" e6 K) v- U& r/ q  It's August thirteenth. *表示日期的时候在数字后面加th。但是1号、2号、3号分别是first、second、third。
' K  v2 ~: R! Z" s8 U, |! E- D7 X5 ?  It's the thirteenth of August.
4 [% t; J4 \; M2 h  今天星期几?
4 \% g9 e4 s; ?+ y9 B  l+ ]  What day is it? *What's today's date? 表示问几号;What day is it? 表示问星期几。+ O3 w/ p8 m* [- M1 j; K6 I1 R
  What day is it? (今天星期几?)
9 H/ c% h7 u; o, Q; l) R, Q. o: D+ y  It's Friday. (星期五。), E" V; {# d: T4 A! c: F
  星期四。
. t% ?; R& i9 ~  It's Thursday.
* L% R# S% J) t; h0 k  现在几点?
% E  Z# f8 Y$ t3 Y: v  Do you have the time? *问时间时记住在time前加the。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 21:33 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 23:44 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-3 00:08 | 显示全部楼层
好帖,支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-9 11:36 | 显示全部楼层
很有帮助.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-9 11:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

$ r* \% g; e  H2 L3 s学习一下,学习一下!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-13 23:39 | 显示全部楼层
收藏,呵呵
鲜花(11) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-13 23:57 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-17 21:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 11:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 17:01 | 显示全部楼层
:zhichi:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 18:58 | 显示全部楼层
basic stuffs are useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 21:57 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨

& s" K8 u& j5 }6 [5 z9 Y好贴,对我们这些刚刚来的人非常非常有用!希望再多一些日常口语,供我们背诵.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-23 17:19 | 显示全部楼层

回复 #1 sweetspot 的帖子

THAT IS USEFUL. THANK YOU FOR SHARING.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-7-2 00:38 | 显示全部楼层
太好了,首先非常感谢提供这些日常口语.太有用了. 我得学习学习.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-21 12:25 , Processed in 0.180583 second(s), 39 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表