 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!8 d) o$ {$ g; k! E2 Y3 L
Good morning.
a4 e* h# C" P0 t! _ Good morning, John. (早晨好,约翰。) s' \" Y+ Q/ n" Q
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。); C" c+ P2 D% e, E
闹钟响了吗?
/ Y" W$ p# w4 r$ Y: w5 _ Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。- S( p; V& ^# Z
Did the alarm clock buzz?! N4 A1 g% @- {4 Q! s% H' {) A+ w5 \
Did the alarm clock ring?% u) V7 n0 G# V, J* O2 l5 m) ]; d6 D
该起床了!
* e( y. j2 U$ Y* t! J, n z; [ It's time to get up!: R' J6 U) Z9 C: q& x4 \
It's time to get up! (该起床了!)
J( [: U) ]+ h& o2 B4 Q7 L I don't wanna get up. (我真不想起。)
* n" S# ?7 ~5 t$ R It's time to wake up!
2 X* `/ d3 {& O( t( i+ q/ N" V It's time to get out of bed.
) l1 w1 Z) x) @8 x+ S6 S It's time to get ready.
' D: {0 V! Z* ~ a1 L 快点儿起床!
6 X/ o; j0 ^! E Get up soon.
! S* W! K. }1 A) ]' C6 B Get up soon. (快点儿起床!)
u/ | X I/ c5 @) T6 E9 N( K I don't want to. (我真不想起。)
: M; m- Z2 ]6 O7 |- ]0 f 你醒了吗?
0 Q9 F2 p7 w; ]% h1 O- Z Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。
8 b8 G$ c2 j. x8 a Are you awake? (你醒了吗?), @4 N& G* B- g0 W1 |
I am now. (我刚醒。)
; W6 Q2 a# W( `" {1 \ 你不舒服吗?
5 l8 r. j* x1 p {4 j% I* t c Are you feeling sick?- u& k, d8 O' ^6 y! }! B) z
Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
& c( c& K3 b3 S9 A5 | No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
% A/ v; x4 t$ I: O/ R, l7 n3 x 睡得好吗?: l4 B% J. i6 F) C4 u
Did you sleep well?
9 F7 C8 R" ~/ I; b$ \% q) T Did you sleep well? (睡得好吗?)2 L; Y7 [; a& B w; T: R3 |8 s! P
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)3 t1 Z3 x3 P0 }5 [
Did you sleep well? (睡得好吗?)( h. c E8 e/ w# q9 e+ l2 C1 z, F
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
! k6 t5 y; r9 r- e9 c' ^" L7 a3 q 能帮我关掉闹钟吗?$ }$ X4 U) Z/ ~$ s
Would you turn off the alarm clock?; h+ e& e. r" Y5 ~5 J; |" `' k
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)/ \2 X* a- F) E
你终于起来了。" ?, E- f; c7 ^6 d. }& d5 R
You finally got up.- q- x$ c9 L6 a: m0 W
You finally got up. (你终于起来了。), t% l o1 C. ^- f; t# K" q* n
I'm still sleepy. (我还困着呢!)3 ?7 m( j( S+ B0 T, M! G
今天是个好天!
3 \, r. s1 a6 T2 M5 S8 [' S5 L+ ? It's a nice day!+ C4 C2 P; Q/ @1 L- `9 ~- G( E
It's a nice day! (今天是个好天!)
3 i% M M2 d+ n0 f& H It sure is. (是不错啊。)
5 v2 v- [% q0 _4 {" _: e. k6 A8 [ It's a beautiful day!- t4 N2 N' L9 _
It's a wonderful day!
G) N& k7 L* |4 ^( U: g It's a great day!
. H' s; s; F& { 昨晚你熬夜了?9 F' u5 g* l; t' u4 @% I9 T" E1 i
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。$ \3 a# `- o- X- d6 q
Did you go to bed late last night?: u! n3 P: h. e
把被子叠好。+ `( C2 r; ~( W
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
7 y, ~4 T) W# J Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
0 A; S; K' Z# g6 U. r( M1 | 昨天晚上你打呼噜了。
# H9 Y$ C: h; h5 m0 Q$ e1 ] You were snoring last night. *snore“打呼噜”。. Z% O; v4 J( I5 L3 v* A' S, U
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
) t" N4 }$ K# f; D, A Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)$ O* }* I7 m6 {( u: |; O
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
# E. C$ ^8 c. ^0 w& n 我做了个可怕的梦。
4 }( ~! l6 k' {4 ], x I had a nightmare.
3 j* L0 n/ S: e, z6 @' K I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
; W) P% w3 C0 c6 ]7 i& a2 _ It's all right now. (现在没事了。) R4 ~. R: L9 t* B& \# H5 @/ m& m- A
你一直没关灯啊。) f9 E9 ~. v* V4 O% a4 N
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。, H6 i# N$ y$ M4 ~4 B* r8 D+ ~" _- ?
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
# U/ D3 C& U1 I/ G 我得洗脸了。
1 Z8 e c3 y; y8 J/ n# D/ K4 B I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
/ W7 G, j/ c$ b& J7 a% b- W 热点推荐:% S" N# }" { J j' w
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
) \3 Z2 U( C% S 该吃早饭了。5 a/ N- a4 S2 \! \: n5 i0 H# a
It's time to eat breakfast.
8 Q2 ?1 A) X, S3 U It's time to have breakfast.
0 L+ f- h8 ]0 V# b 我还困着呢。- j0 `5 Z* q3 F) f( }' h3 `
I'm still sleepy.; H5 v' i( \, Q) n# Y0 L
I'm still drowsy." y* q J6 g% B; }5 m
我还打哈欠呢。
4 i+ c- O5 u2 L4 F I'm still yawning.
! `! G0 v2 E1 }: ` 昨天的酒还没醒呢。% e+ F# c- p6 D3 K
I have a hangover.
- @3 j/ c8 Z: }4 y" g( F 我是个夜猫子。/ Q$ {4 l* w# f: P3 j# n; a% E
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。( m6 @2 i: _6 u. A o
I'm a night person. (我是个夜猫子。)
* h4 C9 H! G" ?3 T I'm not. (我可不是。)
. c6 S" B+ ?+ t0 o) L0 m g I'm a morning person. (我喜欢早起。)9 L9 o U% _$ ~% y
我是用咖啡来提神的。 }& n3 [+ L# C% ` \9 y
Coffee wakes me up.! K# Q) {6 I! z
Coffee gets me going.
$ v' |" M/ c8 ~% G" k 刷牙了吗?
B D! V0 ?% y9 ^& ^ Did you brush your teeth?4 \; m5 M% T# U7 u+ A+ q+ c
Have you brushed your teeth?3 c( N1 b" b( H2 |2 z, @
我得梳梳头了。
7 h6 d6 f; v4 U* g0 ~ I have to comb my hair.) M. X: A! `, y; _) |9 k3 h
穿什么好呢?
% n* F+ @; }! V! _% V6 |& D What should I wear?- N6 T8 F& y/ V- Q3 p$ I, T
What should I wear? (穿什么好呢?)
# W2 s4 j! Q3 f, S+ c# t+ H9 i& } The red one. (穿红的吧!)
9 r$ \2 {% D4 z. Q6 B: W Which dress should I wear?
8 n. j1 T& T4 [+ _& p Which one should I wear?
% f- j" t1 f' } What should I put on?! P+ z: d- T& Y! [& z" `
快换衣服。
+ u6 H$ U1 `6 J Hurry up and get dressed.
* x, p/ Y# o$ l- w, x# C0 T Hurry up and get dressed. (快换衣服。)
. w7 g! K, C+ {3 }/ _ ] Why? (干嘛?)
9 L( q& q! Z8 S) `9 e; L( H# G 把睡衣收好。4 X4 V8 U: k$ M) m
Put those pajamas away!
- @7 z& ?+ d. A# [ g( x Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
; d0 h! @' X8 c Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)
+ `* z0 q3 k% x7 ]- i2 }! Z$ V 我走了,妈妈。' h2 ~7 g! q" q
I'm leaving. Bye mom!
/ i6 y/ |3 q+ o h( c+ j
& } [0 T' x+ v7 i% F& }' ^5 G; J●邀请友人 , |/ v- ^5 u, F; E/ L8 Y
这个周末你有空吗?
6 t3 L5 C) N( Q! a Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
4 Y8 Y6 {8 g7 P4 R/ L5 g4 W Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)( |/ O) y6 Q4 A* K
Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
, y f$ K3 y* s+ W6 y% i( e 我们还可以再见面吗?: d' c- I. F! X
Could I see you again?
7 `( M: R1 w3 G( q% r: a, B! [- | 能给我你的电话号码吗?' T8 J8 v6 }, K
Could you give me your phone number? ?3 ?% D% g* `+ G2 L
我们在哪儿见面?
0 t. k* F' M+ U; ^( s Where shall we meet?, L' f8 @; i; }' a% P
Where shall I meet you?7 G& R/ x5 X% f
要我开车去接你吗?
2 z. y) r* W4 K P Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。% ]+ o g9 L B( ?' N8 g! m+ m" y! e
你今天下午有安排吗?% c3 y# M, N# C
Are you doing anything this afternoon?
: o- b& S( _: ] Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)4 L0 F G4 w$ V
No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)8 ?+ f& v& c( X! _* a
*如果有安排的话,可用下面的回答。/ ]: L' V3 \. p1 u4 ~! v
Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)3 n, B8 a G- Z, H$ G: h. G
Do you have plans for this afternoon?
v Q- h0 P4 H; I/ C3 t9 Y Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
5 R& n$ T' l- }; X; \# V1 W 和我一起吃晚饭,好吗?% [- i+ q$ R( M7 S" S
How about having dinner with me?
9 B" t* D% q* v1 E, U X, y* ]# n How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
, ~6 t: n8 W d, H' |( T Sounds great! (那太好了!)% a2 c+ j9 R3 t p7 D Y
How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)% l& h1 D; N% E/ f( v
Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
: |! d/ h( i* {5 p, z/ d 我们干嘛不去看棒球比赛呢?
% ]5 o0 }( x, {* u' Z% }$ c Why don't we go to see a baseball game?) ~* Q/ O4 W5 u' Z: B
Why don't we ……? “为什么不……呢?”, Y n+ |1 u1 \- }& F9 E3 a$ w
Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
( k/ L& ~/ [' H6 J9 O Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
; e* S) J8 e" g0 T6 g9 ? 真对不起,我另有安排。. X- Z: n; w0 M5 k1 b$ o0 D6 f3 z
Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
7 G9 n/ `; C, E C0 A 热点推荐:
+ R! Z5 h1 ~; ~9 F/ a$ O$ J1 `! m 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
3 H% ? b7 ^* T$ N) I3 Y Sorry, I have plans.
1 C5 W P0 m2 w* c4 @! v8 i Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)7 Q B, ^! n) `& |( p
I'm sorry, but I have other plans.
1 @. O; ?* \( \0 p# b 实在对不起,恐怕不行。. j, j( z) o9 d; @9 `
I'm afraid I can't.
' V( R; |: |3 ?6 @3 }% K9 L I'm sorry but I can't.4 H Y5 w- g3 ]+ N5 l! v
谢谢您的邀请,可是……
; S0 r/ q' J3 k8 C Thanks for asking, but……( D Y' N5 l' B/ Q
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)( ?. z; S& G* J" }3 }2 p
Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
& L, S# Y+ @$ _1 p9 H Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)/ R9 T7 ?0 h4 G$ `4 y& [6 O0 J
另找时间可以吗?/ f5 ?: T8 M7 Y, A& r
How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。& d& P' n4 i8 P5 r
Let's do it another time. (再找时间吧。)( M& ~# a; q- h
Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
+ z+ i0 {5 a+ p% ^ Some other time. (再找其他时间吧。)
0 |$ `- k+ o T' T- M6 q9 _ 我希望你能来。$ M' ^0 H" Q; B, ~9 o
I hope you can come. ]: v0 y5 I+ k8 ]# R! a
●看电影
- @4 w+ j( [/ W( r7 R: Q 你想去看电影吗?9 o/ p, W' w/ j+ i6 W3 |6 c
Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。( h" E8 N' r. j# I( m5 x& V4 _
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
0 [2 f% E/ \3 W; p: r" Y2 J# k1 }4 p Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)
. M$ Y3 ^* T. {% }- {8 X+ o* K; X What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。& ?# _; j1 f5 C9 r, u
今天晚上放什么电影?, E- j" }+ a0 v0 g8 N
What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
6 Y+ O0 p# e4 o3 I& C What's playing tonight?
, n. H* a& A4 R. X8 W- k3 `. _, e What are you showing tonight?
7 Y5 J" r7 R1 v: N" ^0 T | 你想看什么电影?
( G: S! f' X( H/ s' q! X0 e What movie do you want to see?
6 V/ P5 C3 d" o2 f% _/ g8 s3 s9 ] 我想看《××》
7 [0 y% m& Y9 E) r- M6 x# s0 | I want to see……0 F B4 B" L' f b9 Z+ t6 m
哪儿演《××》?
" [1 N* d% e7 `$ S7 K Where is…… playing?- G, i5 E6 r$ \' i
《××》演到什么时候?/ l( i$ u3 G& U1 t: j
How long is…… playing?: {* o$ {' ]* Z' i
How long will…… play?
8 w% u7 r& E8 ?2 @9 H3 d 这部电影是谁演的?
% p/ d( H) L% J( h" t Who is in this movie?6 K( M) O, v# \6 K3 U6 }: w9 l! G$ [
演多长时间?
7 q$ p) |* T7 c( W# k7 Y" ~$ R How long does it last? *last“持续,继续”。
" f0 S1 z8 {5 v) F How long will it last?
" Q( v: F: [ E5 V How long is it?, |. X. H) y- |& E3 Z9 ]+ w
下一场几点开演?& X8 U, J! X |; m$ z
What time is the next showing? Z& v8 Z' [8 V: c/ X
When is the next showing?* a2 O( j, S5 h7 H
几点演完?
/ c5 |/ D- B) \$ F) Z J; X0 Q/ a' Z What time will it be over?
0 e/ c8 b* ~1 M) o. b* D1 Y5 P What time will it end?4 q0 O$ o' k6 X& r" \
我买两张成人票。+ V- Q; F7 ?8 z u0 Z: t! _) d
Two, please.' J2 @0 D2 G3 c- m" u: d$ \( x' L
Two tickets, please.
( O; a& D3 h* l6 C* y; V Two adults, please.
1 z/ Z2 ?! e5 {* A 前边的人挡着,我看不见。
+ ^ f3 F* f" f, J: M! b I can't see because of the person in front of me.
& {* L) M1 W! @8 l+ [ That person is blocking my view.: J$ b6 ~) O9 F: x/ S1 y
That person is in my way.
7 i( Q. K( g5 H: O$ @7 e 我们怎么坐得这么靠后呀?! n7 y/ V4 h; K) G9 e) s
We are way in the back, aren't we?, u- n- M9 H- K0 }$ V, e
我们坐到前面的座位上吧。
2 ^, S& A; q/ ~! i& W) a- d2 @$ H Let's sit closer up front.
5 a, F( P) I$ N* J1 ]3 k! a% o●陈述症状 0 l; I! x! S1 h2 |+ Z1 o- d" C
你不舒服吗?
+ Z" q- c: x5 R8 X+ a) { Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。 w$ r, A* i% R; m0 @
Do you feel all right?; `% q, I' J; T1 |1 z9 [
你怎么了?& S% \) h, I! y( h
What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
D3 U5 J- X# c3 I! s What's wrong? (你怎么了?)9 D5 `& o5 j! Z2 {! U8 ` Q
I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
* t5 g% e1 z. T- F z Is anything wrong?. z- Q* V$ o9 |! l2 q$ B5 u
Are you okay?, A$ u3 G& e& b& g; x$ ~$ W% z5 z. A
What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。/ N! h5 l# T' n5 C
Is everything all right?
) i* ?* E+ X6 f2 `: S 你的脸色真不好。
. Z& L( c/ q6 C You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”) E0 O* t2 R) x$ S4 T0 o# e
You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)$ N5 x) I; V3 R, \) R6 Z
I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)
: ^3 Q# w- ^7 ~( M You don't look well. (你看上去身体不太好。)9 i3 d0 _& x4 W$ c& \% r6 @, S4 Q! n
我觉得难受。
+ a; Y3 s, n! I5 j7 c E! f& G$ l I don't feel well.: a+ A8 C3 k5 V/ F9 d+ C. U; D6 P
I don't feel well. (我觉得难受。)& R8 b$ y1 d* r$ w4 p
Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)8 x1 s9 o |( J( q
I'm not feeling well.
8 B. I: L# k. W% h( t* P/ E 你好像不太舒服。
* t/ [1 j: i/ k" T2 F z8 z$ I You don't look well. *look“看上去……”。
& C; X+ d, i2 z6 y0 m& Z$ s You don't look well. (你好像不太舒服。)
5 g0 `: t! G$ U s I have a cold. (我感冒了。)
, |7 ]* D% r' q0 I0 \. G ^4 N j 她昏过去了。7 I2 X# m: ~* y, K4 [
She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。0 D7 w# T$ e6 Z9 i3 D7 ?8 t1 c% l- d N
我觉得难受。* r, J- j! D% }# O9 z' R
I feel sick.% j5 r w/ a! M" b6 M
I don't feel well.
: d l8 I3 n" O% j! s7 n; [" I& X I feel bad.
% V7 V6 m5 m2 t 我肚子疼。2 `: U. T/ d' F! `4 K+ y( m: S+ }
I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
- o. N2 [ j4 G, Z1 |: N D I have a stomachache. (我肚子疼。)5 S, K3 P `1 ?# ~% `1 E5 f
How long have you had it? (疼多长时间了?)
: ?6 M" E% s( ?$ P% b I have a stomachache. (我肚子疼。)
0 {: {. J, H6 x5 i# y( c5 [+ ^' a Did you eat too much? (是不是吃多了?). q% y% F% z6 I) N4 k1 b: g
My stomach hurts.; x# y; J' G% f# Q& G Y6 r
隐隐作痛。6 `7 W" c! l6 K$ R
I have a dull pain.
* N3 f5 D% _; N% n+ L+ G 钻心地疼。
# ^& E! p; l" K& M I have a sharp pain.
1 t$ _# [" ?" s+ j) t' P 一跳一跳地疼。
! c) _+ N- q, r. {! d8 j/ b I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。7 e% a' u5 D2 A: ^9 w
我感到巨痛。
! B! D+ g, l8 ~2 f* f I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
, I* M! N( i* q/ v 像针扎似地疼。4 f( x" @# l$ Z# z9 ?
I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。8 T; q' T8 ?: `8 V! E' n
我拉肚子了。4 {4 \4 f0 M) ~% R2 a9 F l3 f8 Z# J! L. V
I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
0 K; ^1 P7 B2 Q0 g2 o3 x 我食物中毒了。8 U3 l. }) e+ b% b2 `1 w
I have food poisoning.
# T$ B( y d$ ~ 血压高/低。- Y) X& Z" ]3 f$ |: P
I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。1 J& `, I" C( S) I- Z) L. a! }( c& C" b
我头疼。
, ]# v1 S6 }3 k4 x5 N+ l. j0 H I have a headache.: L0 s* i4 i2 m! J. |
What happened, sir? (你怎么了?)
7 w; T2 j3 `& U1 V" l0 b I have a headache. (我头疼。)
" c( q- ^- u: s0 `5 Y My head hurts.% ]8 e, R, D' l5 d7 z) q
My head is pounding.
T# o5 z1 |; H4 F& T* y+ q* ~ I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)' r6 L' U# | P. f N; T e
●表白
2 m: r) ?5 U5 o- E2 u% o 我有话要对你说。) E. l! Q' ~% P0 W8 t: {/ Z
I want to talk to you.1 F# }6 `- i# F' Q9 u
Can we talk?I'd like to talk with you.
9 J$ {% f- L+ ]* c 你现在有朋友吗?* i% t4 _; w% t* J
Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
# B5 m) J. h6 y5 [ Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
8 s* n$ `. j* t9 O Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)2 F6 ]6 v5 B* J) k0 a
Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)" o% G3 Z$ z) E8 N& }) ?
Are you dating anyone now?( Z8 E g1 g# O$ [4 C
Do you have a partner?/ Q& \# P/ H) K
Are you going steady with someone? *比较旧的说法。
& H5 i% ~- V+ E" a1 y 你觉得我怎么样?8 f3 e8 l( N& H0 O5 T
What do you think of me?# Q. K: w% d* _$ I
What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
- y( q: d3 y) m$ h I think you're great. (我觉得你挺棒的。)
: n+ J' a" o% b3 H1 j: A What do you think about me?
! ^- t/ x& z" Z" ^& Q( @ 我爱你。
/ |7 e# I1 t- T" D1 X' {/ }% S I love you.
! Q/ Q3 o- y% Q, ] I love you. (我爱你。)4 n! L U3 y% u4 W
I love you, too. (我也爱你。)
3 U2 n1 R9 E; i6 T/ W I'm in love with you.: I4 i0 }" \* f) }
你是我见到过的最美的女人。, b' q- ~* D& F& ]- `; I. X
You're the most beautiful woman I've ever seen.
1 p0 ]1 `) `4 Z You're the most beautiful woman I know.
2 Z0 L; ]' y5 o5 g2 J$ x 你使我发疯。
" }0 h( w8 ?* z3 d' Y I'm crazy for you.8 L9 L' r% t& Z
I'm crazy about you.
$ L ~7 {1 u( g0 H I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。9 q$ c( a7 [' Z; X1 u
别装腔作势。" z4 k% ~5 F8 C& u/ G) ]8 z
Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
# Q) A- l& q. P3 F She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。); |" y( v5 j9 N/ \; Z( G& p
She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
+ u* S4 C% m% ^4 S Don't be a tease.
, _5 Z2 ^& O5 {6 T Don't play games.+ {- ~$ h" z- p1 I! r7 S8 U
Don't pretend you don't want me.- F8 A- e4 }3 s
我还不想太认真。4 f# _4 g1 F$ c% Z6 \+ |4 T
I don't want to get serious yet.
% \3 ^7 P# N* Y0 X5 D8 w+ z( e I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)
" z% d" w% h/ C: y+ C; e. Q I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
/ N/ ]- O! q! m6 J0 ` I'm not ready for a commitment.! n$ C% l( a/ M3 F) n
I don't want to be tied down.
1 o6 X& h0 J* w" Y I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。), \3 c [; k4 m- s k, c8 C
我是一见钟情。
8 g+ ^4 u. b: J6 b' o It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。6 {) i4 K* k3 @3 P$ _9 q" S9 L
I fell in love with you the first time I saw you.7 r( M# L" h L) ]* r
I loved you the first time I laid eyes on you. c2 e7 U. Q( X0 X
我真希望我从来都没遇到过你。5 \& q. a9 L; t6 s9 r, ]
I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。. r5 b+ z7 j1 ]/ D4 e
I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)7 ^8 n U; v( E$ M3 e/ o
I wish you were never a part of my life.
" O; T" C" M4 h7 M8 o4 y) l8 g; {; X 你是我喜欢的那种类型。
+ e' M; Z$ \* i7 y You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|