 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!, J( B4 c7 W- c
Good morning.- c0 h1 t% X5 ?- ]# b4 A+ x
Good morning, John. (早晨好,约翰。)' P- Y5 F' B+ {- ~
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
/ u' B2 [7 S7 \1 Y( |* P 闹钟响了吗?2 r& X0 K, w# H3 C" s$ e
Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
$ n1 ]4 \9 \( ~! y3 S9 {- B Did the alarm clock buzz?5 T9 z. b& B* S& Y2 X6 s
Did the alarm clock ring?6 U# ~+ W' g, A
该起床了! C/ L' l8 N8 H7 X1 d* w, U
It's time to get up!9 ^7 K* I- i; F/ A5 n, Z) J
It's time to get up! (该起床了!)& H$ g/ @0 o6 T. a* Y8 q, d
I don't wanna get up. (我真不想起。)
9 k' C5 j3 \" X: f3 C4 Y: ?' Q6 T% G It's time to wake up!0 u# i8 o6 |" V0 v a5 V1 B6 P: k5 t
It's time to get out of bed.6 _) T/ e9 [) Y( U
It's time to get ready.
: p, E' H* }/ z& ` 快点儿起床!0 r8 j2 E9 J( i1 G4 C& {
Get up soon.' J+ k; `6 ]* |6 C! P$ Z, m
Get up soon. (快点儿起床!)
1 z. j+ M& R; _3 Q1 L* @ I don't want to. (我真不想起。)! r# b) T+ r4 d- z
你醒了吗?
3 `( ~) j$ W: w+ x) @6 j Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。
1 p( Q, w* {) p+ b8 P- H6 U Are you awake? (你醒了吗?)6 D' t2 q8 D/ K- l" U
I am now. (我刚醒。); H' W$ b7 s% V9 V
你不舒服吗?
4 _( `4 T' C v Are you feeling sick?
$ z8 E* t" t9 m- D7 }" z! H Are you feeling sick? (你不舒服吗?)9 w' [# ~, E6 {' S# S
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
+ R9 W" s" g4 p2 k 睡得好吗?2 x5 H) m$ b/ t: j
Did you sleep well?
/ u6 x9 z, g) ?1 g, U2 _) U8 e2 r Did you sleep well? (睡得好吗?)& G: q, t$ q& T; u1 i C9 O
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。); `$ m E0 N8 C! ?: u* `; X9 I+ S9 Q
Did you sleep well? (睡得好吗?)- r9 Y3 [4 ~+ F& x
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)( }" c! U5 l U
能帮我关掉闹钟吗?
3 E( G6 o* f3 w8 z Would you turn off the alarm clock?* H0 C8 _2 @& [3 e8 r' D/ i
Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)& W- i& p. f+ S" U7 \+ J( N
你终于起来了。
5 }7 x4 r0 G8 n' L6 f) w You finally got up.& _3 z4 E1 }/ _/ x7 @ o# }9 A
You finally got up. (你终于起来了。)8 z# c) [! @9 T
I'm still sleepy. (我还困着呢!)+ T) ?; [' R) w: X- _3 G, G
今天是个好天!+ N5 V; \5 g$ i7 _- ^6 q
It's a nice day!# f2 U/ `& ]2 V" M: N
It's a nice day! (今天是个好天!)! Z% q8 O# D; B/ j8 m
It sure is. (是不错啊。)
/ U# `: ^: o2 o, { It's a beautiful day!
+ `% t, t1 Y! u# Y4 d t6 @ It's a wonderful day!0 I) t/ A9 x* @7 k: u
It's a great day!
. f1 M( n8 X6 }! e: V1 V, N8 o( k 昨晚你熬夜了?
. {+ |1 w A+ O Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。" N4 h \2 f, V! D" ]% L7 Y
Did you go to bed late last night?1 t) H7 l! b$ T$ D5 g; R
把被子叠好。
0 L1 o3 R! _- w4 }- }& P Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。7 m, G( p3 U' w. v
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
8 k+ ]$ c8 t& @. R+ T' ~6 }/ p 昨天晚上你打呼噜了。
1 m9 Z* i" i; r% c4 {2 _7 d9 K" }4 b ~ You were snoring last night. *snore“打呼噜”。) W* M! u: H% \, l2 L" t
You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)/ g& ?$ C; E8 x6 @7 r
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
$ O# v3 o$ { Z M1 m. M You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。& Q0 b/ c0 {5 h) c ?# l; Z
我做了个可怕的梦。
, Y y g4 q0 _: o I had a nightmare.- J# g. a1 G2 U3 f+ U9 H/ f: j
I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
) o, g0 Z |' |& {4 G& X It's all right now. (现在没事了。)
. ]/ ~9 _$ I4 c 你一直没关灯啊。
- Q G) K7 h+ I# {; c9 q4 o' b You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。% B' T8 S i6 T, a5 o4 T4 X
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)0 _8 ]9 a `% k; j
我得洗脸了。" q" r v( a# f f2 h6 [- Q
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
2 ^9 M Z2 a/ o0 b# w# | 热点推荐:
* S, v; ^) q( H: f 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)$ T9 H P% k8 U: Z8 G% d! p
该吃早饭了。
4 v6 d4 M2 n$ C* ]$ ]$ O It's time to eat breakfast.
% V9 |- N0 K n1 Q n It's time to have breakfast.$ l! I* y$ y' p1 D. B
我还困着呢。
( X& c5 D6 o% g# J5 L I'm still sleepy.+ m4 A& k( Y8 Z/ R/ G% H4 J
I'm still drowsy.+ N! X% O7 f) y$ t% ^) u
我还打哈欠呢。
& b) F. L; B6 Z I'm still yawning.
' k6 e8 f2 O+ h" ]3 M1 R7 V$ R 昨天的酒还没醒呢。
( F6 l7 I" b& S* m, X4 L I have a hangover.% y! N, R2 M6 R% v% ^
我是个夜猫子。8 y/ f( g4 E; q6 ^7 G/ n
I'm a night person. *“早上起不来”的意思。; L* t; r0 U; q. h+ s
I'm a night person. (我是个夜猫子。)
. F9 F+ t% H+ J7 f I'm not. (我可不是。)
; w' L9 ^1 o* i$ S% i I'm a morning person. (我喜欢早起。)
# ~ {" y* W. I, c3 K! d 我是用咖啡来提神的。
" m, a1 e- Z0 e4 Z/ P& Q% z" t Coffee wakes me up., _8 @9 \3 N/ L; r3 @$ V8 ?
Coffee gets me going.. B, p6 {7 P9 l- f3 [2 S5 r, g) p) C
刷牙了吗?0 N; J2 w, A: i+ O0 O+ ~
Did you brush your teeth?
3 A' p4 {) c6 y& E! C( g1 ]9 Y Have you brushed your teeth?$ }- P" ?7 \$ ]) j
我得梳梳头了。
! E$ `, Z& @9 U; y( K+ x% S q+ ^4 Z I have to comb my hair.
; _: s0 Q" h, q# `) e/ } 穿什么好呢?
' B$ b# d. d- ]7 Q( K What should I wear?
! O( o( M9 ?& b/ c6 E+ ?, g7 n What should I wear? (穿什么好呢?)
5 ?* w: n9 f: I, S7 T' _ The red one. (穿红的吧!)' e& t/ c6 H" C" _3 u
Which dress should I wear?- [. O9 V7 \5 p) V2 a1 m8 L
Which one should I wear?. p6 R, E& D" K* H! |* ~
What should I put on?( O& R; u) h5 J9 T5 |3 B
快换衣服。
8 Y, a1 w6 l( c' }1 V; P b Hurry up and get dressed.8 F" `1 `: {9 l$ G
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)+ V# g! Z3 v: n$ u
Why? (干嘛?)
Z* w9 c! d' I& P 把睡衣收好。
5 r c1 t% E0 ]. t- U$ G Put those pajamas away!1 m. [3 G, W* g* D2 ?
Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
0 @4 v& h- x+ s2 u; _" } Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)
- j5 k- D( c a( x$ e: S 我走了,妈妈。
- W1 l: w G. f8 o6 ]- u @ I'm leaving. Bye mom!$ A. H# I( a6 c7 e) _: u
% o9 F. \0 k z! @0 u2 a+ {●邀请友人 / V( }, ^1 b& J7 P8 v
这个周末你有空吗?
# q% \* I: L- o7 F- d. c' Z Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。
8 Y2 G' V. s( |# B4 W1 i Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)* L2 j# T; y% _& j) L" U ]
Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
# E% E3 P+ _, g9 f8 f 我们还可以再见面吗?
: I5 y3 x+ ^# t Could I see you again?
1 ^% x5 V m- E' } 能给我你的电话号码吗?, b$ f' c3 y$ y- O4 E) M- K* t
Could you give me your phone number?
2 _% i- a: w5 v( a" o( P 我们在哪儿见面?, b0 p" a; P4 @% @
Where shall we meet?$ B8 k! L' g. v: m; x: r
Where shall I meet you?
% [2 I4 h; l0 Q* j& I5 a* w& | 要我开车去接你吗?$ ^' d& E# [1 Y' {, Z; ]+ W
Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。% U# T, E; e, a1 g; C0 Z
你今天下午有安排吗?
9 m& q) N1 j& }6 c. d& T2 b0 `; ] Are you doing anything this afternoon?
6 g3 ^9 Q7 k# h% Y# I1 @ Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)4 `6 K0 e1 c! w+ x% z" a; |
No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
3 S, X# R& n) l+ S$ K U9 L. k) ` *如果有安排的话,可用下面的回答。
! V a7 K7 D: n! A* i3 j Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
5 r, [5 z) Q* {; A2 Z Do you have plans for this afternoon?
* W4 E* D4 X" y, w; a/ \ Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)0 u5 X. B+ k6 V: x
和我一起吃晚饭,好吗?
2 y5 N% ^8 t, h+ V8 Z6 I3 N1 b How about having dinner with me?; _1 F. ]6 ], X4 F
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)- z5 `6 {* @, m f' Z% k6 F8 [; a# R
Sounds great! (那太好了!)1 T2 [4 n/ q! P
How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
8 f* R' K ` K- D Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
" C& q4 b$ b$ p" n! B- U 我们干嘛不去看棒球比赛呢?
& n* }. S8 w1 D5 x q, ^5 z Why don't we go to see a baseball game?
' [5 }7 B2 a' F" r Why don't we ……? “为什么不……呢?”
) q2 d1 D" F+ f+ R/ A Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)- J8 A2 P6 R- g4 ?" \0 |! q' }7 g
Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
2 c8 y% A" n. ^0 w1 m 真对不起,我另有安排。
. C. @% F/ j+ @ Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
l9 V3 F& }; q$ p, B 热点推荐:8 l% U/ R3 ~! x4 p' j; N# m, g
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
' P+ q3 A* l, s6 x- N' J Sorry, I have plans.' q7 e& I. ~: ?2 }/ w. p) F
Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
4 T! L2 R9 S( W9 a; W/ x I'm sorry, but I have other plans.4 m& m/ P% `% P6 P6 ?/ B* r
实在对不起,恐怕不行。4 I9 Y1 b$ v! L1 ^" t
I'm afraid I can't.
( L& l+ _( m4 }; ^. o I'm sorry but I can't.- o: Q1 h/ i5 x
谢谢您的邀请,可是……, C z% }1 L& |7 H3 u. |$ o
Thanks for asking, but……; s/ E& b" J7 o5 a! A6 x" Y# a6 B
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)0 P( o# F u9 ^9 @. T
Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
' w' ^4 [# e8 R- h2 Z# @ Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)
* j+ ?. h- i$ H, l7 Y 另找时间可以吗?
/ V+ A* P |1 g How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。5 x5 u$ }/ F4 }" `0 C! \
Let's do it another time. (再找时间吧。)
, k7 {/ f) c0 O4 d: G Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)* B# u6 |8 d V: k* x+ R
Some other time. (再找其他时间吧。)0 a7 ]1 a1 v8 Q1 @+ v6 O
我希望你能来。
7 a# {! B# Q) k I hope you can come.
( K1 V9 }& j" _2 {; g●看电影
7 j2 I g/ G/ U. ^ 你想去看电影吗?+ x+ f1 r# t* b( g( B- M
Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。6 `+ S8 A' N8 f! N; `0 B- n
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
/ [/ x+ U% ?! b9 z& j& ]. z Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)6 e1 x1 F2 M1 G) z
What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。& a# k# G; H! h. U; w( F
今天晚上放什么电影?, \0 q5 D6 y5 W; D4 m5 p, Y
What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
! e: s+ O& k7 ], ^/ z$ \ What's playing tonight?
" D; Q# A3 |" z" Z c4 M6 I; m; D0 L What are you showing tonight?: ?. R9 k5 j* Z
你想看什么电影? [6 z/ D( t6 r" e* }* K5 t v
What movie do you want to see?
, o4 g# j1 C; l5 ^0 n 我想看《××》! ^ R8 E+ H! a! a- Z, ?
I want to see……3 E. y# l. R/ V5 T$ J) Q! k" k
哪儿演《××》?) \6 Z7 D2 \( V
Where is…… playing?
4 t# P4 C1 n# a* L* } 《××》演到什么时候?
) t4 D: j1 P# R3 @$ o1 ~$ r, Q( e# | How long is…… playing?. I V6 h- s7 o& I
How long will…… play?5 ?9 B$ S0 L0 U( D$ z) b) O
这部电影是谁演的?6 j; J0 J% j) [$ |
Who is in this movie?
0 G+ q( t' u) x9 g$ E5 c1 N 演多长时间?
' q# t1 G( v1 n! Y0 C How long does it last? *last“持续,继续”。# E, d, I: |6 m0 J, g$ D* r% B
How long will it last?
. {/ ^& ~0 h& ? q3 F, M; o How long is it?( X+ n# t/ v* L
下一场几点开演?% d! R" _9 ?+ v s
What time is the next showing?
$ V5 T0 M( q5 `: y$ N4 @ When is the next showing? y4 a2 ?2 ?2 I# [/ c& [
几点演完?8 ?2 f* q7 X I( L$ b! M3 o% x
What time will it be over?! F2 ?; `7 q% v
What time will it end?
4 {9 P- ?* y7 Z0 V" t 我买两张成人票。
# Q4 q6 t) [; M2 Y" L9 U7 _ Two, please." @. t$ ^& k+ ]( S
Two tickets, please.
# ^7 `+ C: X' f+ _- `* T% M Two adults, please., @% `' j- h4 j- @# x
前边的人挡着,我看不见。7 v& o4 I' W* S' y4 ~
I can't see because of the person in front of me.% ` @2 w; s/ x0 E5 G) e
That person is blocking my view.
4 }& n( {: j# c! g) ?0 X That person is in my way.
: C+ W- z7 T( o) j" \9 S3 i* { 我们怎么坐得这么靠后呀?
7 C1 A- X6 E0 X7 w$ Y- A$ o We are way in the back, aren't we?
* J( j5 m9 k5 W$ t+ L0 `3 P" @8 T 我们坐到前面的座位上吧。
' q7 B- S9 v Z" z' q4 f- O+ i Let's sit closer up front.
5 k( U9 s+ s, f●陈述症状
! {' M7 p( U7 m9 a 你不舒服吗?) r5 L$ L# [$ n, Q5 ?4 s
Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
4 q$ X( _) C- b h& J$ E Do you feel all right?
4 O7 t, \8 x1 n/ _/ ~- A6 \ 你怎么了?
! p8 U! [" N3 }$ U8 q What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
O( K+ f3 _- q9 a1 x% J' _; a% G% g What's wrong? (你怎么了?)* i% t% M" }( N. b- F
I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
3 i- U. X8 u5 H$ ^ Is anything wrong?# {9 |) L2 [. A" }$ `, W: r
Are you okay?
$ `8 [- J# j, W What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
" S! J f# r# J Is everything all right?
9 ?* y7 d6 a% T$ d1 F: a3 c 你的脸色真不好。8 X$ h0 w9 ?8 ~6 F. R- |
You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”/ T9 e+ \8 B' D6 k) Y. f
You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)% q9 k! R- V; i4 Q2 X& F" p- F$ Q
I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)5 u3 a2 v2 L8 G9 G+ A6 _; |
You don't look well. (你看上去身体不太好。)% b! ?; j4 ^5 D# \
我觉得难受。+ J9 G# w# l4 w
I don't feel well.
4 E' C9 N+ p; N9 s1 E I don't feel well. (我觉得难受。)
" n# d/ n0 @" q1 E$ h Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
_7 L8 ^) O$ R, |4 ?( V I'm not feeling well.
3 X: U+ N% @1 W* N* ? 你好像不太舒服。
% j: e; K" U5 U You don't look well. *look“看上去……”。
& x: b% U# Q3 O, U: o: @; e4 z- i0 l You don't look well. (你好像不太舒服。)
7 p3 @7 z+ A5 W I have a cold. (我感冒了。)
- M/ U2 z+ s( f. A) p8 V 她昏过去了。- R/ I9 ?1 d9 r9 Z, ^6 t! Q: C) I$ @
She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。% C% a8 ~7 B4 }* D% f
我觉得难受。
' P, k0 Q1 ^3 T+ n$ L( S# T I feel sick.1 X& o+ F- C/ L8 R& ^( C- u
I don't feel well.: E) u j3 y( r
I feel bad.8 Q1 w- P* j1 d. D3 g( j- w# b
我肚子疼。, g9 O5 y7 K% x7 \" N; l6 _
I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
! V% }6 @! y+ o- ?- y: F* v. V I have a stomachache. (我肚子疼。)- X' W# D3 ^0 ^# Q3 [& ]7 c- ?- \
How long have you had it? (疼多长时间了?)
8 P4 p7 i+ P$ X& j, O. ]; f! {- z I have a stomachache. (我肚子疼。)7 ^0 s1 c \# j0 d; O2 D4 I& J
Did you eat too much? (是不是吃多了?)
) d9 h" f y5 G' p6 x) ~+ e( w/ f: F6 X' @ My stomach hurts.: w9 o* I5 a- r3 k% C! i- ` Z
隐隐作痛。- v$ r7 m2 n; o5 R* W+ q
I have a dull pain.
* z5 Q) N, Z+ r# \0 L% _/ U7 B5 S' ^; z 钻心地疼。
$ X* S1 p0 L- W6 t ] I have a sharp pain.
' ~. l5 \. F5 z: S1 Q5 _! I 一跳一跳地疼。
- n* C7 m1 G$ H+ b$ `, e I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。( X; e- ^. _6 N+ }. G& N
我感到巨痛。/ m* }7 K) d9 x9 @. U- `
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
6 f, e$ q0 c0 x& J$ g 像针扎似地疼。" X" V4 Y: }- A$ ?" Z. K9 w
I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。4 ?; l! S* E$ {$ s/ U, [) ?6 d
我拉肚子了。
/ `! i j* C( o. {; `# w" F! X& ^ I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。5 d z$ q; \, e
我食物中毒了。* n; O/ Y* U5 @4 @4 R) t1 `
I have food poisoning.1 r# G2 {. ~9 ^
血压高/低。$ K" I; k, r, q( \! @( v
I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。) c5 o- ]/ R3 F
我头疼。
" C- \. N+ i* y, G4 m1 L! b8 s I have a headache.
, Q, |7 {$ u. e, D What happened, sir? (你怎么了?)
1 K- Z$ A$ D& E) g5 T1 q& @: g7 a I have a headache. (我头疼。)
' d: A! o' g- g/ y p; Z My head hurts.- m( t/ ~# G+ n y' t3 X
My head is pounding.
7 q, e/ a W+ m* M I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)8 j: e( u5 }3 ^5 N% V0 n
●表白 2 n( G7 D7 s6 T
我有话要对你说。
& a. p& a2 E1 g5 h0 H% d I want to talk to you.
W7 w* w1 y1 ?$ ^ Can we talk?I'd like to talk with you.
# T7 Q- l$ ]5 I9 C 你现在有朋友吗?
# t- z J) U( l/ ?. ? Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。3 c, f7 v$ N) D9 a: c% s3 \7 M- X
Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)/ { y1 l/ h$ _6 l
Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)% z# K1 j7 F" X/ L4 G
Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)1 e3 T* G0 C. }4 n
Are you dating anyone now?& p2 w8 A! E# c5 M
Do you have a partner?. h, R5 r/ K6 F& e2 j. _
Are you going steady with someone? *比较旧的说法。
7 z5 @, V. u0 ]& n7 j9 B 你觉得我怎么样?
6 p W! p C6 g, f: S/ l) x What do you think of me?5 _/ j% Z$ W9 n8 i# o' P* i
What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
4 I2 [5 @8 M+ R1 x I think you're great. (我觉得你挺棒的。)5 G' O: u: P0 o6 q' q
What do you think about me?
3 z' d! G/ _! H 我爱你。
}0 o1 f" N0 `( X5 ~3 ? I love you.
; _ J% A Q, r8 {, c j+ h! | I love you. (我爱你。)% m# p" @! K) Z7 @: w! s
I love you, too. (我也爱你。)) V' ~- [- t4 B( V! E
I'm in love with you.1 ^( H, S! S( \* ]2 D% K* G+ n! S) y% j6 m
你是我见到过的最美的女人。
6 S# Y8 g% D' c# a5 O You're the most beautiful woman I've ever seen.$ S/ W* N4 k7 T! T# q6 y
You're the most beautiful woman I know.
0 H' _( h) I4 l! h8 F 你使我发疯。
4 u- D |: r* O( `5 _ I'm crazy for you.* o: [/ x7 {# r2 e) d. w, _& t) k
I'm crazy about you.# i" u; n- ~9 h. u) r4 R
I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。- O( m1 r1 D! K% {1 l" d
别装腔作势。2 v# u8 `) f+ z% k g
Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。0 j3 _9 {& {3 @# u2 N' S4 s
She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)3 @ q7 |* f6 z, }" r! L8 A
She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)) F3 M R; _ q, l1 B: Y& R
Don't be a tease.1 e4 a% m# h4 Z& A4 d' B
Don't play games.
, y$ w& R+ ?, m( {. m2 X. M" @ Don't pretend you don't want me.
' a$ s0 x z/ G) y+ f. l/ x 我还不想太认真。
S5 c- Q# j' |: k I don't want to get serious yet.
4 p0 D! H3 u% R8 [3 a; a I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)7 J# ]: y# p' q& o
I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
O% }/ T* z# P I'm not ready for a commitment.& x0 |# ~" C0 h2 l
I don't want to be tied down.& N% v/ W3 [0 c- Z
I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)
1 Z& T: f9 }. @0 j7 }+ K 我是一见钟情。3 i/ r& |5 Y7 w! h, U
It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。
5 ?" l+ G7 {* a5 S" w: ^% q I fell in love with you the first time I saw you.
+ x7 {, T! x) |9 p! X, q I loved you the first time I laid eyes on you.% B& J! B! j9 T2 k, k6 j- ~
我真希望我从来都没遇到过你。# F3 _' ` n- q. [7 }$ B5 z
I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
4 m- c$ i7 o5 U I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
. u6 F, w4 [5 O& t) t1 S I wish you were never a part of my life.1 K0 L- p- b H7 c
你是我喜欢的那种类型。
. m- Y& S t3 d; J: n& b. Y( D You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|