 鲜花( 101)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2015-9-26 09:43
|
显示全部楼层
《当你老了》
: m/ V5 Q- z: G7 O$ k. N) `& zhttps://www.youtube.com/watch?v=4ivO3srqZeM
2 _: t( z& f9 }5 w; g) ^; C5 S# `当你老了头发白了+ [" i3 Y; b) N" T# T, [2 `+ i2 @
睡意昏沉
- W# y1 G) @7 b: P- b- R6 |当你老了 走不动了
9 I' u7 g c; H. |: h! h& d炉火旁打盹 回忆青春4 Q; k7 \' W' K* g- \9 R
多少人曾爱你青春欢畅的时辰
& Y$ ]: K1 {- l: P( j" b爱慕你的美丽 假意或真心+ _5 E2 J0 ? K, ?1 Y/ F d5 ]* F
只有一个人还爱你虔诚的灵魂0 k2 S* W l9 Q) s
爱你苍老的脸上的皱纹
; {9 i' J! x) H. J3 ~& ~当你老了 眼眉低垂
, e. Q" |( B T% q《当你老了》歌谱
7 x/ h1 Z, T2 k) D% `8 B《当你老了》歌谱
- U& m c# a) b" C/ U灯火昏黄不定4 E Z1 y. g2 U* h
风吹过来 你的消息
) l% \" u' x1 U# A) q- D6 N这就是我心里的歌
, f" z- f5 t. V$ I6 l当你老了 头发白了+ w+ w" |0 l4 [, l( a6 [, ~
睡意昏沉; G% q% _8 d& O5 V& \; S
当你老了 走不动了
) m! G4 ?% J4 U) d" i0 F0 Y; R炉火旁打盹回忆青春* F4 ~0 a, V+ ^3 t9 o* K* j s
多少人曾爱你青春欢畅的时辰' [6 U3 ?: d5 N: u
爱慕你的美丽 假意或真心0 x6 `$ c S7 `, b6 F! _
只有一个人还爱你虔诚的灵魂; T5 U7 _- s$ X
爱你苍老的脸上的皱纹: W# E7 C6 R, g; h" \1 i( t' w+ @
当我老了 眼眉低垂
5 M" b4 [: @! ~( ?. c6 R7 ?- n. B灯火昏黄不定
2 y3 b( A0 J! Y" F0 e风吹过来 你的消息* U2 }9 z0 c3 O8 Z
这就是我心里的歌( x0 A9 p' D( ^( ^8 j: \/ d
当我老了 我真希望
% u q& M1 D! ^这首歌是唱给你的
3 }3 i$ M5 L. W% Z
5 ?/ x" [/ M U1 \3 F《当你老了》是威廉·巴特勒·叶芝于1893年创作的一首诗歌,是叶芝献给女友毛特·冈妮热烈而真挚的爱情诗篇。诗歌语言简明,但情感丰富真切。诗人采用了多种艺术表现手法。文章通过深入剖析诗作中诗人所使用的艺术表现手法,诸如假设想象、对比反衬、意象强调、象征升华,再现了诗人对女友忠贞不渝的爱恋之情。揭示了现实中的爱情和理想中的爱情之间不可弥合的距离。- R2 [; X4 \' V! b! Z) H
When you are old 当你老了8 c: E* w1 A' n* N
--- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·叶芝
H n. J: k' }& q. VWhen you are old and grey and full of sleep, 当你老了,头发花白,睡意沉沉,0 m# A9 B2 x' J4 L) @
And nodding by the fire,take down this book, 倦坐在炉边,取下这本书来,) e, E5 N$ X4 Z
And slowly read,and dream of the soft look 慢慢读着,追梦当年的眼神( M( U) h: ]1 Y$ k1 z
Your eyes had once,and of their shadows deep; 你那柔美的神采与深幽的晕影。
1 W" m$ u B$ X/ n0 pHow many loved your moments of glad grace, 多少人爱过你昙花一现的身影,
) V& e3 j1 i7 D) QAnd loved your beauty with love false or true, 爱过你的美貌,以虚伪或真情,/ @4 f7 x9 {4 _. N1 N% v% R$ v' R2 e
But one man loved the pilgrim Soul in you 惟独一人曾爱你那朝圣者的心,
) e& ^& r; B# M3 u8 t# ^And loved the sorrows of your changing face; 爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
( ~7 u$ Z9 z0 N* nAnd bending down beside the glowing bars, 在炉罩边低眉弯腰,
# o1 l! i; Q) S1 \' I+ bMurmur,a little sadly,how Love fled 忧戚沉思,喃喃而语,; a& }4 H3 p2 p7 W. P
And paced upon the mountains overhead 爱情是怎样逝去,又怎样步上群山,
" C) g: |% V$ I5 T* I' A7 l( ?+ fAnd hid his face amid a crowd of stars. 怎样在繁星之间藏住了脸。 |
|