埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1102|回复: 5

转载《告诉你什么样的英语才叫native 还不收藏?》

[复制链接]
鲜花(101) 鸡蛋(0)
发表于 2015-9-28 16:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
每一个来到加拿大的移民,都希望自己可以尽快地融入到本地主流生活中去,要想达到这点,其实不是太难,但是首先一定要可以使用英文来进行沟通。0 i$ f* t5 d) n( N& M
+ \3 n# x; h7 [& p
对于英语的修炼,有两层境界:
4 K" O9 M- [! V  {
( \# j. ?' N( v' m1 u+ e0 I第一层境界就是Understandable English,就是说你的英文大家可以听懂,说的稍微有点口音或者说的英语很书面化都没关系,达到这一层,你日常生活工作和学习基本上不会有太大的障碍。
2 \# }$ s- ?$ }: e' a6 r# G- g: M' {. f7 e
但是很多人到了这个境界就满足了,不再继续强化英文训练,这就不对了。我们不能固步自封,还要向下一层境界前进,那就是Native English,达到这个境界的英语使用者,可以基本使用纯正的原汁原味的英语和本地人无障碍交流,可以想象,到了这个境界的人在工作和生活中都会体验到一种无拘无束的快乐,在职场和事业上的发展都会取得比较大的成就。* g2 m3 a* \( f1 t% }( R% x* Q
( T$ v- o# O* ^
怎么才能达到第二层境界呢?没有捷径,先背诵,后使用,小编收集了87句常用口语,供大家学习了解,也对比看一下,什么样才是地地道道的native speaker说的话!
+ j9 \/ [3 `' T6 C9 N( c3 ^# R3 a
+ o1 o) B  T- ]8 H告诉你什么样的英语才叫native* E* u! c+ e7 z: o0 S

) R' |! M# c/ Q* h8 o& g1. I wasn’t born yesterday.(我又不是三岁小孩)2 E& O# c3 F) F" S9 q2 M
2. How do I address you?(我怎么称呼你)
  W: b* L9 X5 X$ m1 b* x3. She turns me off.(她使我厌烦。)& [# L3 g! P- H) }. K
4. So far so good.(目前为止,一切都好。)# ~7 u% D$ B1 d  K
5. Be my guest.(请便、别客气)  n" [- K1 f! s: \: y6 ?
6. That was a close call.(太危险了/千钧一发): C) l$ h8 ~' o% `8 v) n$ A* ~. p
7. Far from it.(一点也不。)' F; h) V, k. M, L+ L
8. It’s a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事)# t" g+ t5 M7 q5 q: Z- B
9. We’re in the same boat.(我们处境相同。)! P0 h( W/ W1 a! O7 f* H2 Q1 ]- X
10. My mouth is watering.(我在流口水了。)4 f" Z! o! v5 d9 T9 v8 ]
11. I ache all over.(我浑身酸痛。)' a( ]7 J5 ]1 R; Q. G$ L
12. I have a runny nose.(我流鼻涕。)( E) ^# U* F& Z3 ?6 h
13. Do you have any openings?(你们有空缺吗?)
2 q% f2 V6 c% K14. Think nothing of it.(别放在心上。)
. \. H9 Y' ~9 \  n2 B; N% A" G15. I’m not myself today.(我今天心神不宁。)  T+ N% D. G7 m% ]* ^
16. I have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。)- @% B& S% y% {3 q0 h7 b9 d% D
17. For the time being.(暂时;暂且;目前)
1 j2 G2 X  Z0 ^+ K% y8 a2 K18. Don’t beat around the bush. (别拐弯抹角了。): j; O% W% H9 M
19. It’s up on the air[悬而未决].(尚未确定。)8 R9 g$ S) b- ~/ H* u: L
20. It slipped my mind.(我忘了。)" s+ w, e1 H6 U. u% p5 Z* n
21. You can’t please[使人感到满意和愉快] everyone.(你不可能讨好每一个人。)7 ?! N5 _9 @  ?( I0 l" k
22. I’m working on[着手;从事] it.(我正在努力。)
1 E% ^; h- y7 S+ R* ]2 d23. You bet!(当然!); c" V, ^7 e2 x4 ]- o1 ^0 K  ?- H
24. Drop me a line[短信].(写封信给我): T! r( p: w& e! M7 q
25. Are you pulling my leg[同某人开玩笑;取笑]?(你在开我玩笑吗?)3 l6 {. p) f- U; X- y- \" W, ~* c
26. I’ll keep my ears open.(我会留意的。)
& I1 ~% v+ ~# W7 ^) B6 ^9 D27. Neck and neck.(不分上下。)
! L+ r- c" z/ M5 h/ [( F  z5 d9 p28. I’m feeling under the weather.(我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。); K1 m1 ^! H4 v9 f! r. V
29. Don’t get me wrong[误解].(不要误会我。)* D7 p2 ]6 T" |8 O5 k; S7 m' U# D
30. You’re the boss.(听你的。)
  v7 `5 y: R* u6 H) |31. If I were in your shoes[处在某人的位置].(如果我是你的话。)4 i  Y5 z$ R; t0 Y/ D# y: A6 h
32. Over my dead body!(休想)
* w) S% }+ c  z( E3 c0 R) [33. It’ll come to me.(我会想起来的。)
7 u7 }  P. i/ @0 a34. I will play it by ear[见机行事;临时现做].(我会见机行事的;到时候再说。)! z: }2 _2 ]9 [, k+ ?0 d" i3 E
35. Let’s talk over coffee.(我们边喝边谈。)& \$ N+ d! b( b$ J5 Q% ]
36. Take it easy.(轻松一点;别紧张;放松放松;再见。)[这是美国人最喜欢说的话,也可作离别用语。}
( c1 ~  Q$ P4 d" @0 t3 o37. Let’s give him a big hand.(让我们热烈鼓掌。)4 _) W* G  o+ l  p. r
38. As far as I’m concerned.(就我而言。)4 l/ s! v: P4 i* k7 o: P4 X
39. I’m up to my ears[忙得不可开交;深陷于某事物中] in work.(我忙死了。)
) M" O; h) K7 t& C% ~, s40. You can’t do this to me.(你不能这么对我。)
6 f; e4 n; ]3 H# N7 R$ v/ C9 r; \$ n41. Just to be on the safe side. (为了安全起见。)% b9 j0 r3 O: s
42. It’s been a long time.(好久不见了。)0 j: k, x; w( T5 r0 _2 t
43. It’s about time.(时间差不多了。)4 A, Q8 h$ i1 ~- B  U
44. I can’t imagine why.(我想不通为什么。)/ F, u0 d# q1 }' I5 D
45. That’s really something.(真了不起。)
& h6 j/ M( o! D$ O. {6 t" r% f46. Excuse me for a moment.(失陪一会儿。)
' @5 O6 b% L2 ^: w6 V1 j47. I’m dying[很想] to see you.(我真想见你。)
' z3 z( G3 L: v8 \48. I’m flattered.(过奖了。)
% R  H: j9 d0 R& W3 B1 o* x# @49. You can never tell.(不知道/谁也没把握。)
) ^1 {, ?0 x; |  Y& p  Z50. I won’t buy[相信;接受] you story.(我不信你那一套。)
8 r% S2 r, k  p- S: S) @51. It hurts like hell!(疼死啦!). g( a3 n/ l" t  z" |$ q- K
52. It can’t be helped.(无能为力。)* e! I5 N/ [7 G2 {6 }2 T# P
53. Sorry to bother you.(抱歉打扰你。[事前])' C- L& ^! c; }2 W
Sorry to have bothered you.(抱歉打扰你。[事后])
& {$ l" P* w3 ]- Z54. Stay out of this matter, please.(请别管这事。)( T( C; `2 O1 Q! \- R. {
55. I’ll make it up to you.(我会赔偿的。)) @# P: p0 v- A
56. I’m very / really / terribly / awfully / extremely sorry.(十分抱歉)
" q) M4 }5 I; n9 T57. Let’s forgive and forget.(让我们摈弃前嫌。)58. I’ve heard so much about you!(久仰大名!)
- q! x% j* g) B; i: j* G58. Don’t underestimate me.(别小看我。)
9 P2 S5 ~0 @: C59. She gives me a headache.(她让我头疼。)5 M& |! w  \5 {5 _6 e0 r0 K
60. You’re wasting you breath.(你在白费口舌)+ d4 n% P6 t- z
61. Don’t get on my nerves!(不要搅得我心烦。)! L( G; C4 ]9 v1 m
62. His argument doesn’t hold water.(他的论点站不住脚)6 c0 K; j0 H' r
63. You’ve got to do something.(你一定要想办法。)
6 X: ]9 s8 U9 l4 n5 ]. Y7 G* q64. Don’t look wise.(别自作聪明)& \5 g9 G3 D: s& B* I) k4 G
65. You’re going too far!(你太过分了!)
6 T3 x" B7 d( M5 S66. Don’t bury your head in the sand.(不要逃避现实。)
7 j  M( o9 H1 a67. Nothing works.(什么都不对劲儿。)0 X2 b/ J$ {8 Z5 h( O
68. Money will come and go.(钱乃身外之物。); z: h; T) Q) y  B5 v& _0 ]
69. He’s been behind bars for almost 30 years.(他坐了将近30年牢。)2 \, x  H: {- h+ `3 d' n  }( L
70. You have my word.(我保证。)
, F9 v* ~( ]* T' q71. He hit the ceiling at the news.(他听到那消息暴跳如雷/大发雷霆)5 Q+ f& j( B. w* c/ p( ~
72. You’re too outspoken.(你太直率了。)
( O4 r1 a5 G0 K/ t73. Every dog has his day.(凡人皆有得意时。)
& e0 ~3 @5 c- \8 O. F- Q74. Are you out of you mind?(你疯了吗?)
/ l" H# a  N3 M0 k" X75. He’s been everywhere.(他到处都去过了。)
3 |; X: w/ b9 ?" R7 C0 D76. Who is to blame?(该怪谁?)
! B* a  R/ u/ w/ S7 Q" D* m) X77. There’re a lot of rumors going around.(很多流言流传着。)3 @& K* J. F6 `
78. I don’t feel up to that.(我觉得不能胜任那工作。)7 ^3 w# S1 _7 `, D, P( n
79. I’m mad at myself.(我生自己的气。)
7 S; \- Q1 ]7 j  h, d80. It’s raining cats and dogs.(下着倾盆大雨。)
- f3 i7 W" d; V" y5 ~81. What the hell are you doing?(你到底在做什么?)& [9 ~6 A2 U( H4 \* w  j
82. I can’t seem to get to sleep.(我好象睡不着。)3 w* ?3 E% W; r; [) X7 K6 o
83. You look very serious about something.(你似乎有很严重的事。)
' ^4 K$ q6 V" G84. I hope I’m not in the way.(我希望没有造成妨碍。)
0 i7 S' u4 g9 u; Z# V85. A fool never learns.(傻瓜永远学不会。)
; C$ R. |& Q( S- l& E7 }2 R86. What brings you to Beijing?(什么风把你吹到北京来的?)
; A: ~1 {1 T# |3 v2 x87. She looks blue.(她满面忧伤.)5 K* v# }  D2 [& Y5 F, z

* h6 ]- [( t* B使用频率最高的美语口语296句
1 Y* \8 C9 k8 k4 O7 ^. |- H  u
/ Q# `* |3 K6 ]$ \1. Have a nice day. 祝你今天愉快5 a! @4 E( A" w: z
2. So far, so good. 目前为止一切都好+ N: z  N; S+ R' |$ }6 d) t1 r
3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒
5 L; K; H0 j9 v" p7 ?3 ?4. Keep it up! 继续努力,继续加油
6 k, ^0 t+ }% O! V% a7 G- @. h: B/ z2 i5. Good for you. 好啊!做得好!
# M/ Z& a' E) G7 t7 m6. Time flies!时光如梭
! V+ H# A4 Y, r9 w  g1 F7. Time is money. 时间就是金钱( N! t. F+ l. G0 e4 @3 d
8. That’s life. 这就是人生/ H8 {5 b# Z& z$ u) t' V7 G
9. Now you’re talking. 这才对嘛  N5 _# }2 G- y& N  q
10. have butterflies in one’s stomach 紧张
5 S1 r4 @2 I  p* }11. You asked for it. 你自找的
& i3 L1 t, h, b3 X" I( m" `12. read between the lines 字里行间的言外之意
8 q( X3 e. V) g5 `+ Y6 M, O2 |13. The rest is history. 众所皆知
. a2 @6 l/ u, m8 W5 u14. A little bird told me. 我听说的
7 t# T0 ^, l( j# w  L15. It never rains but it pours. 祸不单行# R- w1 F5 d$ P9 A1 A/ l& P4 Y
16. Mind your own business. 不关你的事儿
, R1 I/ F8 ?( S  E: y17. Hang in there. 坚持下去
+ D" `! ^7 O6 ]7 N4 Q18. could be worse 可能更糟
4 t+ M1 y3 c7 c/ D! H19. Money talks. 金钱万能. X: c! E1 I$ d* s. R6 I
20. count me out 不要算我! R  c5 f/ z4 C& U# K% s
21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)
& O( t* a6 }' c2 {22. go fifty-fifty on sth. 平分
/ n0 m3 [7 \8 g. h4 z5 B23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了7 Y  ?  P( B$ m( ~# u5 ^5 ?; Z% @
24. Look who’s talking! 看看你自己吧!! H' t3 w- u6 A/ d/ Y0 Y
25. It’s Greek to me. 这我完全不懂" t8 u. V2 X4 K; V% N
26. take my word for it 相信我的话& N" `, c2 q; I# n. _' a
27. not one’s cup of tea 不感兴趣;不合胃口- Z, @1 y8 n5 N! t# q3 c9 x1 e
28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了1 |5 M' Y/ V/ F# r$ Y& \
29. head over heels 深陷;完全地, t" c9 x9 |* ?5 g& m- {; J/ p
30. Suit yourself. 随你高兴
( H$ P  d  K% e* }. X  c. G6 u31. What’s the catch? 有什么意图?( ~3 k* Z, p6 V; t9 f
32. let the cat out of bag 泄漏秘密
4 I, J) N7 c1 _6 u% f33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的% b. e6 @5 c5 B# \5 h$ b
34. beat a dead horse 白费劲) y( s3 M& f- ]
35. The sky’s the limit. 没有限制& h7 k$ h: z0 L2 Z9 o
36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次& c, o6 r+ ~0 H
37. Be prepared. 准备好1 Z$ e1 F+ ?5 x( n! u6 w
38. It’s easier said than done. 说的比做的简单4 I/ m6 T: a: d$ r9 G+ a
39. have second thoughts 考虑一下;犹豫
+ c% r6 T* v( _& `40. behind someone’s back 在某人背后;背着某人2 M" l2 d+ d* t1 `2 M* k
41. Better luck next time. 下次运气更好
: g2 o2 _9 O0 l42. come in handy 派得上用场
' L: v1 B% {9 A5 d; g43. rains cats and dogs 倾盆大雨
4 K- g) C' d) v  M0 Z% e2 J9 m44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登
, z+ ~; ^7 _# l' I! F45. It’s not my day! 今天运气真糟8 k2 c3 g2 w' b3 \% [, y* A
46. That’s news to me. 这可是新闻呢
! K& P) g/ r: U( n- I( f& n( w47. There’s no way to tell. 没办法知道
1 K  M; k! {- G  j5 O48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法/ a: m7 H. d0 [, q! w/ l
49. You’ve got me there. 你考到我了
  d/ ~) D' o  v, N1 b* f& T50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了
; c! S* A# r1 E4 T51. on the tip of one’s tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的
; g2 @, ?- h5 s) g52. The more, the merrier. 越多越好% @$ m2 M/ T% D& P& `4 w
53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境7 J' G1 y  w* i! Y0 c% y
54. beside the point 离题的;不是重点
3 |& ?: T7 U  \: i! b55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力
- F% b5 v6 @  D. d1 H4 a56. meet a deadline 截稿5 g8 \0 A- V4 r3 X- w2 G$ [
57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏+ w; ~) n7 c9 ?7 z
58. rub someone the wrong way 惹恼某人
. v- Q6 P# o1 V$ L59. stop on one’s toes 触怒到某人
4 r. e) z! U( ]60. be fed up with 对……感到厌烦
; K* ?4 q& _0 u: m1 D6 s: \8 z9 V9 E0 Q) n61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人
" `  a3 q' Z- z62. go from bad to worse 每况愈下
6 E- p  ]& I( p63. hit the jackpot 中大奖,走运
1 B" G! k, t' `, v6 U# X% G, U64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思
' M$ g$ {  o8 M4 p1 j- [65. accidentally/on purpose 不小心/故意* c2 @$ r$ o$ ?; N( ?# J
66. in one’s book 在某人的字典里;对……而言
8 V1 Q. W, H, V9 V+ P67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获
9 a! B, \  t2 F% e$ J0 y, h. |68. You ain’t seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的* _9 d0 X" f' ]# ~) G8 a2 A
69. to give a rain check 改天的邀请
: G- u# f7 {" b7 f- H. e* g70. That’s what friends are for. 这就是好朋友啊( I( x( [8 V: z2 Y% ?% N( n( q
71. It’s a pain in the neck. 很讨厌而难避免
+ b, @5 g0 C% S4 N72. It’s the thought that counts. 心意最重要
! P7 I! b' u; v0 z* X8 X- }73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆
0 n$ V$ u: o( Z7 R0 O74. jump down someone’s throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话
' @/ f: ^  V0 R3 E$ M5 M$ `5 D75. save sth. for a rainy day 以备不时之需% i' K4 Q) t8 \1 |
76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中- g, ^! _1 o# Z
77. by the skin of one’s teeth 刚好,勉强,侥幸( `: e1 y: a9 R! J2 s6 w3 G) c1 F
78. Don’t rock the boat. 不要破坏现状、捣乱0 e; U' U/ C; I+ k2 Q/ H8 A
79. worth its weight in gold 很有价值的' ?- @; L! Z. x) b$ l5 ~
80. speak fo the devil 说曹操曹操到
# L! `: \& V" y. \: b6 b81. right up/down someone’s alley 某人的专长
2 L7 h, Z& H  a- O" s9 `8 J  C82. You never know what you can do until you try./ T& P: j: x0 }" @) N: c+ U9 a
不试试看,就不知道自己的潜力" G. i0 i7 \7 ^
83. You scratch my back, and I’ll scratch yours. 你帮我,我也帮你$ O1 S2 a  [6 l' f
84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分" y+ ~9 Q* c  p+ L5 U: J  \
85. get away from it all 远离这一切
) J% @2 W# K+ U! o+ s8 _86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实6 w( f3 l# t& L  _+ o
87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮
4 L# J8 n9 V  U1 F* f0 @* A88. get/ have cold feet 紧张
7 n# z0 ~* R/ ]89. have someone’s sight on sth. 看好了某样东西;决心要% d- u3 d5 t; Z% w; f( F
90. Honesty is the best policy 诚实为上策4 K7 D( b* z  |4 {" m
91. No sooner said than done. 说做就做/ v4 h6 T" U# \
92. sleep like a log 睡得很沉
2 E. x, H: g/ z" e8 V93. through thick and thin 共同经历: o* f8 t3 N" j
94. all in the day’s work 习以为常;不足为奇7 Y4 \: a4 Q# X* u
95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身' k. i+ h. I4 K1 E, L
96. Great minds think alike. 英雄所见略图
; K7 G8 I# W+ R3 i/ }97. Some people never learn. 有些人总是学不乖
7 h/ s( m  J: E$ E: w$ L+ Z98. There’s no place like home. 没有比家更温暖的地方* O# c; t# Z7 o' x2 Q
99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情$ F0 k& ?  T5 |. f' }$ X9 x/ {
100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束5 Y3 X4 [! `4 G+ U
101. at the drop of a hat 立即,随时1 Y8 @, i) k' K; @2 B3 U
102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的
% b- K% B' r9 ?2 `9 T' [103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响! k- `$ C; o0 k7 a& c
104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕- K4 d/ X; p& L+ @8 B
105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运4 Z+ b  `5 `( l. i3 B
106. Don’t be such a poor loser. 不要输不起' @5 u. M: D1 x$ F. d! ]% I
107. Don’t cry over spilt milk. 覆水难收
" S$ n+ G: N+ l# ?) I9 \/ S" t108. It wouldn’t hurt to ask. 问人又不会怎么样' |* u4 h' V- V6 o( n( p) ]
109. have one’s head in the clouds 心不在焉
8 q. C4 L  f( }2 Z! f* f4 I110. Never say die. 决不要灰心" b* \# d+ W2 T
111. seeing is believing 眼见为实7 l) ?  A; Y$ G' J! t) D+ d, |
112. Patience is a virtue. 耐心是一种美德" J2 p0 P5 J! G) z7 n& V- A- q
113. Talk is cheap. 光说没有用
! p  ?; c/ y. e7 K/ S114. turn over a new leaf 重新开始6 m+ n/ V! e) q2 |, I( K
115. burn the midnight oil 挑灯夜战1 r: |; F6 i% o  z5 T: x( k  M3 g
116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点' Z) [! M/ s" X
117. same to you 同样祝福你# t! o8 f' K* S1 ^0 H
118. sth. is better than nothing 有总比没有强3 [' u/ h/ y, |' m- S, v
119. Opposites attract. 异性相吸
! M! F0 Q, D' Q% D, ~  B120. The feeling is mutual. 有同感6 y' ]; e0 b2 w- D, v% g
121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静
! f" m: n; s: J/ H1 O$ O2 p6 s122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃
* O, G3 M& |0 |# b; `% U  E6 _: e123. Better left unsaid. 最好还是不要说- s' r; N( I. l0 V2 y& S
124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天" l" o- J; m. ]
125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果% {# ?: H/ g2 Z' v
126. Every dog has his day. 十年风水轮流转
6 I) _& G& D; H, X& {( ]" j2 X  a* ^3 y127. bury the hatchet 言归于好;和好
& b- j% N# C" {; N- W5 d2 u+ n128. A good man is hard to find. 好人难找1 U& y& K9 D; n. ?
129. in the nick of time 及时
( l% C4 {' }" v+ J! i: X. _130. Don’t speak too soon. 别说的太早
! \' c8 }* B" U4 o2 I+ ~131. There’s no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐
' ]0 s" ?1 A  e. E4 Z2 m132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若
# {+ T. W, r% M7 ^- X. {$ O133. know the ropes 知道学习规则或内容7 T0 ?  ]) L5 d; n( f0 h  n3 U
134. pay through the nose 花很多钱" G9 i, C7 s8 x# w- ~+ S/ j: H& U
135. sell like hot cakes 很畅销
3 g3 Q8 g8 h. `4 I136. What’s done is done. 做了就做了
! t; R0 Q4 c! ^5 U) D/ K137. Look before you leap. 三思而后行
4 O/ K* N+ c9 v) ]138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻. [4 J: R% ^4 c" S! P4 V0 `
139. bet one’s bottom dollar 确信无疑
. v0 d! \0 z7 d! J140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活! L8 Z7 T% ?  e9 \
141. a wolf in sheep’s clothing 披着羊皮的狼9 w5 c  H5 D, {
142. Haste makes waste. 欲速则不达
  h, y0 ]2 n+ m( R) Q143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事
1 I6 T: f4 j1 s% W+ n144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险1 m( ]% R4 F7 ~7 e4 ?  R. ^
145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的
5 Q3 a! V7 n- Q3 u: N146. Easy come, easy go. 来得快,去得快7 F4 Q1 P! J3 _2 \/ H% U
147. I don’t have a clue. 我不知道: y' p9 u: f, w# s/ p3 j3 N
148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔* h" F$ v% b9 X# Q* `9 W5 y  M
149. Practice makes perfect. 孰能生巧
8 C3 k6 K/ F$ {1 v0 X: \150. for crying out loud 哎呀呀!拜托% _1 E; Z9 ^  |! B2 b7 M, o1 _
151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起
) a2 t0 M$ ]1 Y) {152. Every little bit counts. 一点一滴都算0 v) b6 n& w0 `- p
153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策& y7 \1 _2 Z5 ^7 m/ q" C' M5 f
154. get sth. off one’s chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头
3 ]3 m& O0 q. i% o) S155. Two wrongs don’t make a right. 报复于事无补
$ K* h& s* p$ j7 D0 g156. the blind leading the blind 外行领导外行3 q4 M5 J, ]! T1 f, L
157. in the same boat 同命相连
6 m$ E( W9 t5 ~158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的
- R5 U4 o( y" K159. only time will tell 只有时间会证明
5 J5 O4 z6 K. W* l4 L2 K, R& m160. Don’t put all your eggs in one basket. 别孤注一掷1 E6 k* ^7 A7 f" O* F5 H# |
161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受4 D9 X- _$ Q7 V# h6 Z7 a, F
162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题
- Y, b5 |! g% ]) G4 [; c163. That’s the last straw. 使人无法忍受的最后一击
" I2 H4 t: [3 z  M  ?8 y164. You can’t please everyone. 你无法使每一个人都满意) B/ v4 D$ T8 g6 \, F9 r
165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙
4 t1 O8 ^, u' D166. Money doesn’t grow on trees. 金钱得来不易" v6 x8 ]+ o' c; U: e7 @/ g' a
167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱
4 c9 M& m# v( m; c) w168. have the upper hand 占优势3 y7 U# s6 z: g) E
169. everything but the sink 所有的东西" O1 @' @( j+ d+ T, X# [* J( l
170. Boys will be boys. 男孩就是男孩3 L7 M) y9 J& w- a* z& I7 D6 |
171. Not be able to get a word in edgewise. 插不上话
3 T+ q; Q2 L6 ?( {/ d" V9 F172. go back to square one 回到原地4 c6 e: P. A) d6 C9 V) C
173. It’s never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚
2 t+ |: m/ I: U' V- W4 S" d174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更3 I# ]7 e, f3 s
175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)6 T, n3 v" ?8 V$ Q4 n9 ]
176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐
6 Z, I  v8 ~& t% k177. packed in like sardines 挤得要命
  ?0 g, [+ G/ X* X1 K1 N: H* F7 f1 p178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会) V4 L0 A3 c' _( l
179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么+ x8 X# N3 \5 ?# b$ s0 i
180. come out smelling like a rose 一枝独秀; D1 E; k) l4 b" d6 k& q
181. hear through the grapevine 听到谣言& Y' G/ k2 z' T+ J
182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你% r, Q; l4 ?  ^
183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物)4 P* f  ]7 M( \5 ?: b# t
184. know sb. like the back of one’s hand 很了解某人
7 m6 t: N) x% n0 h( j+ o9 C; o185. It’s not the end of the world. 不是世界末日  u4 W1 {. i9 U9 V3 W$ h! l
186. come away empty-handed 一无所获/ j/ o& v4 d4 D
187. breathe down someone’s neck 紧跟在某人后面;监督某人! ?  [, P: K  h8 _
188. cost sb. a pretty penny 很贵
7 K+ |7 O+ u/ C: M! N3 b189. fill someone’s shoes 接替某人的职位# S" b8 A! `7 E
190. act the mustard 达到标准, W( X. R- V- c
191. like a dream come true 如梦成真* Y2 z  c5 p* A$ N7 B
192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)
: O6 d; Z& Y1 t% z193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险6 b2 ?; C' j/ \6 r; z) I& _
194. like a fish out of water 感到尴尬不适应: @4 H" g7 \5 S" y- o: E
195. All systems are go. 准备好了。(这句话研究了半天,居然不是语法错误?)# K$ N" ~/ z: V- E
196. end of the road 终点;最后
+ N" w+ o3 P+ j. f4 u1 r# ~7 |/ p197. just what the doctor ordered 正合需要
) ^$ @! ^0 |' A" ], S$ J, b198. pull the wool over someone’s eyes 欺骗;蒙蔽某人2 y! |' ?: D  n; {0 ?7 Y
199. The first step is always the hardest. 万事开头难1 m1 U9 C' e: W
200. Time change, people change. 时间会变,人也会变
" e# L3 t$ R4 J) [201. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分
. F0 `$ h5 c$ c, [( J202. give sb. an inch and he’ll take a mile 得寸进尺
* p1 Q, O: ?4 M+ B/ B% T. c203. Don’t press your luck. 不用得寸进尺2 S. g. ]) O# w# i5 E" x
204. saved by the bell (在紧要的关头)得救0 k* ?, [7 v6 [" f& j2 e' V7 h# R
205. finders keepers 谁捡到就是谁的
: Y1 ?8 u+ Q5 H( g) b206. by the book 按照规定; ~- [) E& B% K/ W/ R! F/ P5 U
207. That’s fair enough. 这样很公平* U& y: N1 [0 k6 |: Q( f
208. raise one’s eyebrows 吃惊
5 ]+ Q3 W/ o$ E  v) Y209. keep one’s head above water 使……免于负债' p' Z/ g# r3 J
210. bark up the wrong tree 精力用在不该用的地方;错怪人;目标错误# C) L4 I" F0 |3 o/ J  X* \9 t
211. from the bottom of one’s heart 由衷地$ |, B# {! d" s" w9 g- H) c
212. Love is blind. 爱情是盲目的
* x! C0 c3 |: o% q2 g1 B+ r; D213. That’s all, folks. 就这样了,各位
  |+ W7 b% H7 ^, H% n. z214. feel sth. in one’s bones 直觉到
; v* ^& x& K, G( {1 y4 N! d" K: W# D215. It’s sink or swim. 无论成功或失败(全靠自己)  C" ~# n7 L; ^) c
216. steal one’s thunder 抢别人的功劳;窃取别人的方法;抢别人的风头) ~. V/ G# r# O; f8 F* a
217. Where there’s smoke, there’s fire. 无风不起浪事;事出有因: G- D1 X2 C) Q& Y
218. Bad news travels fast. 坏事传千里
8 p3 W! O7 Q/ [8 X4 u219. eat one’s heart out 沮丧;伤心
( F- |) u  _: z8 z2 A( X: K( k& A220. stand the last of time 接受时间的考验
0 N& f6 B* K7 [$ T221. a bed of roses 逞心如意的生活: X2 m+ K' C% ~! T5 R- x; o- G
222. Achilles’ heel 一个人的弱点
# ]+ ?9 t  N# L1 c1 o% J223. go the distance 坚持到底;完成全部1 l, X) V$ s8 v
224. Cleanliness is next to godliness. 清洁是一种美德
6 `. [) g, G* m- N2 t% [' b% ^/ I3 n4 u225. Knowledge is power. 知识就是力量
+ h) D' q3 Y: Q' T' A0 b226. Love will find a way. 爱会找到方法的
6 R# ^- S& b- [227. Mother knows best. 妈妈最清楚了
- F; Z# j1 T0 H" c228. the bottom line is that… 基本底线;最终结果6 J' F- _4 u7 l6 {6 c- j# Y& E% q
229. Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施
$ g, G4 O2 F" A( k2 f7 b: ?230. Absence makes the heart grow fonder. 距离产生美;小别胜新婚+ g) _4 `3 A* G; c, h% u: E  I
231. Forgive and forget. 不念旧恶, e0 K, \  W  R5 X
232. If it sounds too good to be true, it probably is. 如果听起来好像不是真的,也许就不是真的
. |- r- E; G* e0 s, x1 v233. Those were the days. 那真是好时光0 |/ d# q4 ^  @) k/ K; o
234. water under the bridge 过去式;无法挽回的过去;过去的事了$ o2 z/ \' Q( {/ u, }
235. Monkey see, monkey do. 有样学样
! `1 p2 c7 U% c. ^% X236. What one doesn’t know won’t hurt one. 不知道不会怎样
  q6 D3 L8 o/ L  D7 m237. There’s a time and a place for everything. 在适合的时候派上用场;适时做事. d6 `4 |! H! Z2 D2 [
238. You can’t win them all. 人不可能一直走运;人不可能一帆风顺
; C" n' c# S( @; @239. Different strokes for different folks. 人各有所好
% S/ t: i0 q" |  N0 G$ Z* w2 u8 D240. Customers are always right. 顾客第一
! m( Y4 m' n2 w2 ]241. give sth. one’s best shot 尽最大努力
& E$ X- p( \$ F0 D# U242. If you can’t stand the heat, get out of the kitchen. 受不了压力,就离开吧
! c4 f1 g; L) y0 e" d: x243. If the shoe fits, wear it. 若这话说对了,就接受意见吧4 ~2 ^/ W2 `* x7 T# B7 O
244. like two peas in a pod 腻在一起
2 N0 K4 U/ H! `" K& A5 Q245. point-blank 直接地. q& M$ o* Q2 |7 W9 N
246. down in the dumps 心情跌入谷底2 J  m$ r+ {) n8 q( j4 r3 `; f1 B
247. give sb. a piece of one’s mind 教训某人一顿
4 X( O2 ~8 W* y3 j6 c248. If you want a thing done well, do it yourself.你想要做好一件事,就要自己动手$ O, d' S9 I9 z' q9 F0 C# o7 P1 u4 C# g
249. Don’t spend it all in one place. 不要全部用在一个地方& b+ j9 P6 ^6 [, B- c8 f+ S
250. go out on a climb to do sth. 冒着危险9 n5 U  E; A; f- J5 \
251. There’s no time like the present. 没有比现在更合适的时候了: _; v5 J7 \$ k
252. see/read the handwriting on the wall 预感不祥之兆0 ^- Q1 h2 a4 z* Z9 R
253. Two’s company, three is a crowd. 两个人刚刚好,三个人太多了
9 t7 B9 G7 w6 i- t254.Every family has a skeleton in the closet. 家家有本难念的经
! ~1 W% _" J3 L6 e1 F4 b, D: d4 N255. hardly have time to breathe 没有喘息的时间
6 w0 p* G: c( r- Z. v0 e' |* O256. keep your eyes on the ball 专心
( [7 x# B! f' B" @257. leave no stone unturned 不遗余力;彻底% S& N  ?; l0 @
258. I mean it. 我是说真的
7 e3 s5 {( ?: R) I. |, r1 i& q( v259. make one’s hair stand on end 使人害怕;毛骨悚然
/ C* d+ x3 u8 }7 R260. The walls have ears. 隔墙有耳
" p5 R4 m2 g2 N2 I261. bring home the bacon 维持生计;获得成功  t) y" b) H: Q. M5 D
262. They lived happily ever after. 他们从此过着幸福的生活
0 V. K) Y9 N- N3 O* o% t  f263. blow the whistle on sb./ sth. 揭发;制止某人(某事)0 k  t9 E$ q0 T
264. Ignorance is bliss. 不知便是福
  Z8 S! o7 R7 E265. People who live in glass houses should’t throw stones.自己有短处,就总揭发别人的短处0 J, j! o- U) P
266. pull out all the stops 用尽一切的实力
: B5 g' V7 l! |6 _3 |  L+ f% {267. take the wind out of one’s sails 使某人顿时泄气,威风扫地
& @, G8 {8 {2 ~1 G" G! c268. in the seventh heaven 在无比的幸福快乐中
, g1 W8 R+ H& J0 m! _& \. H269. The end justifies the means. 为目的不择手段& j5 V4 x/ V5 [" B- l
270. call a spade a spade 有话直说  k% ~# B' a; q* v" T1 V
271. A woman’s work is never done. 家务永远做不完4 w5 Y6 ~/ H: s/ M* X# ~! P
272. one’s name will be mud 某人将声名狼藉+ ~9 O( d, j( A) u- p( H
273. play second fiddle to sb. 充当副手* Q" Q& L9 h! ~- t4 ?% v
274. the rhird time’s the charm 第三次总是幸运的
; x$ p& @: A8 t275. shape up or ship out 好自为之,不然就离开, |. j) p! e& f9 M: `
276. Old dogs can’t learn new tricks. 老人不容易适应新事物) V& o0 H0 V1 ^6 P2 `) ^  E) U- ^
277. Life’s full fo surprise. 人生充满了惊喜0 ~+ p% l+ [; ^7 X
278. So quiet that you could hear a pin drop. 安静地连根针掉地上都听得见
" S" q( Y) e  B279. turn back the clock 时光逆转" @8 ^# r! B) P8 V; o6 I. S! [
280. Fancy meeting you here. 怎么会在这里遇见你
% w/ L; ]0 X/ c; T$ n3 t281. bury one’ head in the sand 鸵鸟心态;不正视现实: l/ ~& K9 ], ]- l
282. You only live once. 人生只有一次# j- z9 k4 h  z
283. Home is where the heart is. 家总是让人思念的地方: O* C; [  Z) G
284. Has the cat got your tongue? (猫把你舌头叼走啦?)为什么不说话?9 d8 Q) T5 @; E) }* q2 ~
285. When the cat’s away. the mice will play. 阎王不在,小鬼跳梁8 V$ x- O; |# a1 Q# K/ B# F
286. Every cloud has a silver lining. 黑暗中总有一丝曙光;否极泰来
) F9 Y& M" z$ h: ?; Y* k  v4 y287. for the record 正式地或明确地说;郑重声明
/ R, w* j6 i, @288. Good things come to him/ her who waits. 好酒沉瓮底
! Y/ i1 u7 y( r6 l4 X3 x4 C289. Where there’s a will. there’s a way. 有志者,事竟成  `6 e- `) n/ F
290. sit like a bump on a log 坐着跟大木头一般
8 G9 k5 M, u# l6 ~2 a291. That’s the pot calling the kettle black. 乌鸦骂猪黑
1 \# M5 a! H8 z8 a292. bang/beat one’s head against a brick wall 做徒劳无功的事
  F' _, U4 N( A  {4 ^293. An apple a day keeps the doctor away. 日食一苹果,医生远离我
! G  \* q) O0 p0 _+ Z3 ?- W: k294. To err is human, to forgive divine. 犯错是人之常情,原谅是超凡入圣
2 y' R: e: {( `( z5 ]" v$ L295. Don’t count your chickens before they’re hatched.如意算盘别打得太早
& o6 _0 H8 U* w$ t( G1 T  m6 @- [296. live and learn 活到老,学到老
0 K9 _* R5 Y! O% B# d  X# Y. C" Y: N4 D- \$ S! }
来源:林鑫
鲜花(1010) 鸡蛋(1)
发表于 2015-9-28 16:27 来自手机 | 显示全部楼层
鲜花(104) 鸡蛋(37)
发表于 2015-9-28 20:14 | 显示全部楼层
  再补充几个常用的:# ?) E3 e  S. {$ l
+ {* s( ]' ~+ E& M; I; L- m
    Who the fuck are you?    你他妈是谁?
& _- }0 G8 s% H9 V+ h& \    Get the fuck out of here!  滾犊子!, o: W) ?$ p! b0 i5 I; G' z/ j2 S- l
    You mother-fucking son-of-a-bitch!   你个屄崽子!+ @/ s& H8 R! D* F( p$ _; h% s
    You are a whore!   你个婊子!
8 R, P$ H  x- l/ p% S2 @/ r5 K2 V( @    You are a slut!   你个破鞋!2 h2 M5 L* Z* n2 b& `+ ]
    Faggot! 基佬!
  _5 b% `# ?; T1 N    Don't fuck with me!别扯了。
8 M) P6 N! `) d    Screw you! 操你妈!
; ?$ @9 g/ D0 f+ N    You are an asshole!。你个混蛋!
. q1 o6 D* Z9 O: S$ E
" Z5 s2 _' h5 C8 \7 A    同学们,语言的产生是为表达人的困惑和气恼,每种语言最发达的部分就是脏话,所以我们要诚实地从基础和现实出发,学习英语中最实用和常用的脏话,那些阳春白雪的东西十年也用不上。" h7 f2 [2 b9 i( E# o, g$ `$ ?
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2015-9-29 10:08 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
这些其实属于phrase or idiom 还不是地道。地道的是slang.
鲜花(15) 鸡蛋(0)
发表于 2015-9-29 11:24 来自手机 | 显示全部楼层
谢谢分享!
鲜花(36) 鸡蛋(0)
发表于 2015-9-29 11:58 | 显示全部楼层

2 f6 r1 t( u8 F' W3 |, B# _
  I' l6 v0 a& U
! P. ^1 T8 o/ J  k% ^( [3 T8 C& a
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-28 23:50 , Processed in 0.118166 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表