埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1192|回复: 5

转载《告诉你什么样的英语才叫native 还不收藏?》

[复制链接]
鲜花(101) 鸡蛋(0)
发表于 2015-9-28 16:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
每一个来到加拿大的移民,都希望自己可以尽快地融入到本地主流生活中去,要想达到这点,其实不是太难,但是首先一定要可以使用英文来进行沟通。6 L9 ?% D+ u' B" }
& H& Q: d' G  Q1 Q% x# O- b5 Z
对于英语的修炼,有两层境界:
& T- |3 R) e, ?1 ~+ d$ H& M) u  n: Q
6 p6 a4 Y. E4 Y, N$ E% [- w第一层境界就是Understandable English,就是说你的英文大家可以听懂,说的稍微有点口音或者说的英语很书面化都没关系,达到这一层,你日常生活工作和学习基本上不会有太大的障碍。
9 l) D- T: z/ T/ Q: w/ G# G+ v- p  I
但是很多人到了这个境界就满足了,不再继续强化英文训练,这就不对了。我们不能固步自封,还要向下一层境界前进,那就是Native English,达到这个境界的英语使用者,可以基本使用纯正的原汁原味的英语和本地人无障碍交流,可以想象,到了这个境界的人在工作和生活中都会体验到一种无拘无束的快乐,在职场和事业上的发展都会取得比较大的成就。
/ G4 L, i1 p4 E' B  T0 E" j
/ k( c; W* [) u' h# o" w# V  l怎么才能达到第二层境界呢?没有捷径,先背诵,后使用,小编收集了87句常用口语,供大家学习了解,也对比看一下,什么样才是地地道道的native speaker说的话!, F+ A6 l8 Z* `; B" i
( f1 y* s' T4 H  x
告诉你什么样的英语才叫native
, x9 b+ z/ e0 v& X8 Q0 e! q0 I
* N# O: X7 N* S- o1. I wasn’t born yesterday.(我又不是三岁小孩), o6 v% h  ~- E
2. How do I address you?(我怎么称呼你)
2 U+ X5 F' t  \$ z$ q3. She turns me off.(她使我厌烦。)* B" Z' _& @" d: |) z3 R4 F) U
4. So far so good.(目前为止,一切都好。)0 q' R8 T* b# u7 E8 D2 U/ Z: O
5. Be my guest.(请便、别客气)
& a+ X) w# h% a, C, Z+ ?, a" d6. That was a close call.(太危险了/千钧一发)
) F5 Y% N! _, e5 x( V. c7. Far from it.(一点也不。)
4 A1 S! X- V! N4 [8. It’s a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事)2 f% H* J8 z6 c# K! z: l& t+ w
9. We’re in the same boat.(我们处境相同。)
& {" Y" F: s  Q! W10. My mouth is watering.(我在流口水了。)4 _& K& J0 x! @3 e
11. I ache all over.(我浑身酸痛。)$ _4 Y5 `; I8 z
12. I have a runny nose.(我流鼻涕。)
* i* i; j0 ^' C! B6 O: m& d13. Do you have any openings?(你们有空缺吗?)
: m: f9 \' ]6 S8 L$ {1 X, H14. Think nothing of it.(别放在心上。)
8 Z/ \0 n5 g* e3 W* H15. I’m not myself today.(我今天心神不宁。): M$ r$ k! U) m0 ^/ _7 T: Y5 c/ g
16. I have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。)% @) h5 e9 I0 `. }% J
17. For the time being.(暂时;暂且;目前)
8 s% x) `3 h* Y. E) O8 x4 h18. Don’t beat around the bush. (别拐弯抹角了。)
. {: S7 p  y! y+ ]) C19. It’s up on the air[悬而未决].(尚未确定。)
6 @$ X: a* }" j  O6 U* t20. It slipped my mind.(我忘了。)
0 k" r. o" k$ p. |. ?+ f4 R4 \2 c21. You can’t please[使人感到满意和愉快] everyone.(你不可能讨好每一个人。)3 B4 S( ~7 m: z) A  l
22. I’m working on[着手;从事] it.(我正在努力。)
% ^1 P' i( g, _23. You bet!(当然!)
; o$ m- }5 q+ t- O8 I, w( w24. Drop me a line[短信].(写封信给我)" E6 I; T" n+ Y
25. Are you pulling my leg[同某人开玩笑;取笑]?(你在开我玩笑吗?)' b+ q( F  h5 r, H1 m- W
26. I’ll keep my ears open.(我会留意的。)# E  y  P9 {/ b$ b: C' ~
27. Neck and neck.(不分上下。)
, W1 F4 t$ X: z* ^28. I’m feeling under the weather.(我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。)5 ~; \+ g4 E  s) |
29. Don’t get me wrong[误解].(不要误会我。)
6 }2 k+ @% D, g0 [/ X$ u% y+ Z30. You’re the boss.(听你的。)
4 _0 G! w) }6 W31. If I were in your shoes[处在某人的位置].(如果我是你的话。), X; y, S' Y* P
32. Over my dead body!(休想)
9 y% n7 c! x3 Z$ E33. It’ll come to me.(我会想起来的。)  e' k. F" i& J1 y0 S
34. I will play it by ear[见机行事;临时现做].(我会见机行事的;到时候再说。); `  V# |: i3 S, [
35. Let’s talk over coffee.(我们边喝边谈。)
$ @8 @" e* Y, l3 I36. Take it easy.(轻松一点;别紧张;放松放松;再见。)[这是美国人最喜欢说的话,也可作离别用语。}
" X8 Q/ g- O. s) a0 u3 E37. Let’s give him a big hand.(让我们热烈鼓掌。)
' ?7 O2 Y2 n$ l( A3 K0 n3 G38. As far as I’m concerned.(就我而言。)+ w% T6 ?/ b! ^2 V( `1 e6 M( K! Z
39. I’m up to my ears[忙得不可开交;深陷于某事物中] in work.(我忙死了。), h  ?4 {7 e. m
40. You can’t do this to me.(你不能这么对我。)4 v6 q7 n  H. h# o
41. Just to be on the safe side. (为了安全起见。)
! d# _; v/ a4 J, o: y7 i42. It’s been a long time.(好久不见了。)
1 _& @. R$ ^- j/ G# \; L' |0 f43. It’s about time.(时间差不多了。)
4 A; k; \7 n. |% W44. I can’t imagine why.(我想不通为什么。)
5 `# O0 q# W* {* {# m: k' Z45. That’s really something.(真了不起。)
" j$ J9 O$ ^7 K9 E46. Excuse me for a moment.(失陪一会儿。)
/ l0 P) W1 e% a' u, S$ ?+ [1 I47. I’m dying[很想] to see you.(我真想见你。)
# y8 X% J) x. W' Z) E48. I’m flattered.(过奖了。)
7 H% j( {  ~% R9 m/ e( Q49. You can never tell.(不知道/谁也没把握。)
- I3 L& p' Y6 g50. I won’t buy[相信;接受] you story.(我不信你那一套。)5 s3 \% k" C, _8 ?
51. It hurts like hell!(疼死啦!): t" p! o2 s( K( g7 r% K
52. It can’t be helped.(无能为力。)$ {$ F! j9 q) @; l- `
53. Sorry to bother you.(抱歉打扰你。[事前])
. r4 S. ~. d/ CSorry to have bothered you.(抱歉打扰你。[事后])! x' L& f3 K; b  ^" h" \
54. Stay out of this matter, please.(请别管这事。)/ A1 f! X) Q6 n4 i' T
55. I’ll make it up to you.(我会赔偿的。)
# _  \' t, {5 I- D56. I’m very / really / terribly / awfully / extremely sorry.(十分抱歉)
* W8 ~! Y2 d; x+ @8 u57. Let’s forgive and forget.(让我们摈弃前嫌。)58. I’ve heard so much about you!(久仰大名!)7 f& _* b' ~6 r$ Y& M# F4 K, w
58. Don’t underestimate me.(别小看我。)
( U6 M5 @! }. R, k( X5 D! [* {; N59. She gives me a headache.(她让我头疼。). D) x) A. W+ H+ O) k0 W2 s- P( p
60. You’re wasting you breath.(你在白费口舌)
7 V4 t1 U8 e7 Z2 r61. Don’t get on my nerves!(不要搅得我心烦。)9 m$ [- B7 v  U; g+ o
62. His argument doesn’t hold water.(他的论点站不住脚)
3 j# T6 P- @; d- [% |# h% t63. You’ve got to do something.(你一定要想办法。)5 F5 P# n1 G3 C  g$ g; m4 s5 E
64. Don’t look wise.(别自作聪明)
  D+ V& }( s8 B; P4 i8 O' {65. You’re going too far!(你太过分了!)
& A6 }2 i/ Z0 Y1 D% `! k8 L66. Don’t bury your head in the sand.(不要逃避现实。)
# V+ X: ~' @& b67. Nothing works.(什么都不对劲儿。); f2 F& G4 g. J3 u6 \
68. Money will come and go.(钱乃身外之物。)
  c+ l' |7 s/ G69. He’s been behind bars for almost 30 years.(他坐了将近30年牢。)
9 f" \! t, V  j' V2 Z1 @5 {& k70. You have my word.(我保证。)/ t4 j+ w+ C! b. }
71. He hit the ceiling at the news.(他听到那消息暴跳如雷/大发雷霆)
3 k% U$ ~) w$ Q& D72. You’re too outspoken.(你太直率了。), V3 V/ A, m. w% m0 g
73. Every dog has his day.(凡人皆有得意时。)
( P9 x0 H0 d& |2 w2 d74. Are you out of you mind?(你疯了吗?)' C, T0 ~6 M2 Z( g; P
75. He’s been everywhere.(他到处都去过了。)
+ H: Y8 W% l% i! N2 ~4 \76. Who is to blame?(该怪谁?)" N: b# \) d! T* Y! l' U+ R/ W
77. There’re a lot of rumors going around.(很多流言流传着。)
; [2 I9 x' S" G78. I don’t feel up to that.(我觉得不能胜任那工作。)
5 R: u: c" e0 h% W& ?) p7 P. |79. I’m mad at myself.(我生自己的气。). b9 L- R8 c" j# [# B" Q
80. It’s raining cats and dogs.(下着倾盆大雨。)
. R/ ^6 _0 `. p+ h% ]7 J0 t& S) Y81. What the hell are you doing?(你到底在做什么?)
" `$ W% K$ X/ s5 B' ]8 @82. I can’t seem to get to sleep.(我好象睡不着。)
" a6 z# S! _# Y3 x" E& x0 o5 h! a: [83. You look very serious about something.(你似乎有很严重的事。)
8 z% y9 p7 W/ i. ]  H8 i" A- B84. I hope I’m not in the way.(我希望没有造成妨碍。)* ~. @& t. d$ Z2 T/ h
85. A fool never learns.(傻瓜永远学不会。)
2 }$ Y! ]1 y( r; W& o86. What brings you to Beijing?(什么风把你吹到北京来的?); S: P6 u0 v. t( K; j7 m
87. She looks blue.(她满面忧伤.)- W; ^6 [1 y1 F/ t6 f$ K
) f0 ^6 {0 V7 {/ m' v3 o  ~& [
使用频率最高的美语口语296句
, N2 P) U# r- b. Z1 E& [8 u( e2 D/ m# L& d
1. Have a nice day. 祝你今天愉快
! k6 Y0 q# Q' |2. So far, so good. 目前为止一切都好9 x0 D  m4 [  ^9 e& c1 W
3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒5 ?# h, ~6 _- A. d! w6 R4 m2 W
4. Keep it up! 继续努力,继续加油
9 q7 E9 \+ z4 K* l& Q5. Good for you. 好啊!做得好!' d4 c1 {; `( C1 K7 F5 F% g
6. Time flies!时光如梭7 [$ G& n2 z. ^. k  @( s
7. Time is money. 时间就是金钱2 B1 l7 C% Q1 _; D1 R8 g: T
8. That’s life. 这就是人生) M- V5 z- l1 M" J4 X6 y0 e
9. Now you’re talking. 这才对嘛3 f/ e' @+ r4 a
10. have butterflies in one’s stomach 紧张  Y7 H: x: T  y: X1 p! {: @
11. You asked for it. 你自找的
' j( O' {* T& v9 q5 w( G8 _9 x12. read between the lines 字里行间的言外之意
! v  l1 l+ K. q, V) K13. The rest is history. 众所皆知
' y' o2 U( Z- J, z8 m- X14. A little bird told me. 我听说的3 _/ Z6 \: E* \( K
15. It never rains but it pours. 祸不单行
4 `! `% P4 b* B" ?6 g0 s7 X16. Mind your own business. 不关你的事儿$ I0 C  j& H4 u, U% L
17. Hang in there. 坚持下去, s; r( ]2 L: H/ x* v# O
18. could be worse 可能更糟
) }7 @% D! q1 q: s/ ?' H/ F9 e3 H9 r19. Money talks. 金钱万能+ `" q3 d, q, \+ X
20. count me out 不要算我1 X. U6 g7 L$ t1 R
21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)2 _* y% f- z, e: u6 X* t
22. go fifty-fifty on sth. 平分
+ w/ ?. s  A; D1 l5 M23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了$ V% \$ e8 R1 k5 z: m1 H6 e
24. Look who’s talking! 看看你自己吧!& s) l6 B# H. |* H7 w
25. It’s Greek to me. 这我完全不懂
+ F, x4 Y' Y& j: I2 A26. take my word for it 相信我的话" @6 u3 K$ @& ~, K
27. not one’s cup of tea 不感兴趣;不合胃口4 @/ w$ X% J4 D, M% n: o- U
28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了
% ]' q8 s( K+ g+ \, w+ x" A3 N4 Z29. head over heels 深陷;完全地* Y0 g# u8 @# I2 _
30. Suit yourself. 随你高兴# {( f5 N( h. Y( [
31. What’s the catch? 有什么意图?5 N4 n5 E) u0 w! A9 x' |3 N
32. let the cat out of bag 泄漏秘密
% P+ i6 e' z! M) I33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的7 i- D1 x) ^3 h7 a5 H1 h$ z  ^6 A" B
34. beat a dead horse 白费劲7 K  [5 }2 V* g
35. The sky’s the limit. 没有限制* o; q  K6 f# C) `. ^0 [
36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次
: P; O0 U, A9 [, ~$ L& D+ G5 T37. Be prepared. 准备好
, G  Y3 s, A2 k- o5 p  L% }" [38. It’s easier said than done. 说的比做的简单
4 X4 ~' h+ A& c6 q: N: |9 N9 o39. have second thoughts 考虑一下;犹豫2 f& a2 y4 ]$ j0 {, h; {; y( D3 Z
40. behind someone’s back 在某人背后;背着某人
0 u/ j2 D# ^0 h* ?/ A7 F* b41. Better luck next time. 下次运气更好
7 }' Q) r' U3 M1 W+ _42. come in handy 派得上用场
  x6 r+ R$ |1 o$ ?3 {43. rains cats and dogs 倾盆大雨
6 j5 z; T; }8 C44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登
6 ~" T9 U* g( C# p  `1 F45. It’s not my day! 今天运气真糟+ b* A* c5 W' x2 a" J
46. That’s news to me. 这可是新闻呢9 p- I2 s' m( B7 U2 ^6 n8 a' V. [
47. There’s no way to tell. 没办法知道
' I- v9 f- B. F* G48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法
, r7 ^) \' p# }* g; T- _( K49. You’ve got me there. 你考到我了
& e  P; o, ?1 x; x- X5 q50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了0 G' U2 _4 {" t% P/ g2 x5 g, \# o: m
51. on the tip of one’s tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的& g8 Y" e% B- ^
52. The more, the merrier. 越多越好& h9 i2 m; ^* G; o2 w7 J( M9 t
53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境: H; Z0 M- {& l7 P$ _0 S
54. beside the point 离题的;不是重点- v$ f  \' e: ?
55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力
& l# O0 z  d9 n9 `1 P: t( B56. meet a deadline 截稿5 r1 N: L- P0 ?
57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏  o+ t# J1 o) d) G
58. rub someone the wrong way 惹恼某人2 H7 A( C: }7 \' z: i9 h0 x2 Z- k
59. stop on one’s toes 触怒到某人
6 H& R* @( {% \) m6 Q; ^% t6 c: M60. be fed up with 对……感到厌烦+ z4 k! S, m; N; t
61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人; R! ^' C" W( `2 [7 i
62. go from bad to worse 每况愈下
, y; e5 j% i. U63. hit the jackpot 中大奖,走运) ~4 Q" {9 ]8 l' D3 u
64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思
2 j  E/ a/ T  r4 q  ^65. accidentally/on purpose 不小心/故意7 k( B9 @# ]: f) m3 Y
66. in one’s book 在某人的字典里;对……而言0 x2 \8 O0 R9 x; V2 o) ^
67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获
" w' g& Y( j- t$ N; c" G, B68. You ain’t seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的' g: z( o/ Y) K: E5 t4 W2 [2 m
69. to give a rain check 改天的邀请. L8 e2 J+ S0 i
70. That’s what friends are for. 这就是好朋友啊
( Z( o' q; d, p71. It’s a pain in the neck. 很讨厌而难避免1 M: a; n$ T$ J9 S0 [6 p4 C
72. It’s the thought that counts. 心意最重要
3 J+ I7 X: e# f73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆: f" H8 ]4 Q0 z8 `7 w# o
74. jump down someone’s throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话
6 Y1 y9 Q# C- R$ p" A- a/ k0 H" m75. save sth. for a rainy day 以备不时之需( o$ J# s  n8 [
76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中+ u- g: M. g) F: W, h" U' B
77. by the skin of one’s teeth 刚好,勉强,侥幸  v2 ]# U5 U- a7 A" v7 ~
78. Don’t rock the boat. 不要破坏现状、捣乱3 E$ u5 t" z/ Y( r) U) ^
79. worth its weight in gold 很有价值的
+ s( G/ l& F! K$ G. }1 ?80. speak fo the devil 说曹操曹操到
2 [9 W( \( f& h. m" ~7 y81. right up/down someone’s alley 某人的专长4 S* w( }; b4 F
82. You never know what you can do until you try./ b( i" H  b. }# K1 R% v1 Y
不试试看,就不知道自己的潜力
( H, x. x) @. i3 H83. You scratch my back, and I’ll scratch yours. 你帮我,我也帮你
7 a9 e) D( ~2 h+ a6 w* O84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分( t. Y0 ~1 i# |6 V5 c2 @( i
85. get away from it all 远离这一切
" |, X5 W9 w! a8 I86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实
8 U3 I$ A+ w5 Z* j87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮
* z0 w2 |0 z4 A' z" K8 B- e88. get/ have cold feet 紧张
3 F/ E1 C: q9 ?+ M89. have someone’s sight on sth. 看好了某样东西;决心要3 N# k3 k4 [  b$ w# S
90. Honesty is the best policy 诚实为上策2 `8 Y0 _% |( D7 L5 V) J
91. No sooner said than done. 说做就做0 t9 ]  w2 _+ w% y4 f" S
92. sleep like a log 睡得很沉' s8 n- y9 s( h" F9 ?4 h1 l
93. through thick and thin 共同经历
$ w0 o+ @+ _% J2 v* S94. all in the day’s work 习以为常;不足为奇0 `: C9 s2 L: _2 H, ^7 d
95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身+ |3 d+ `$ t+ H0 Z
96. Great minds think alike. 英雄所见略图/ H0 L4 N- g2 N- ]0 Y
97. Some people never learn. 有些人总是学不乖
. w# [$ @( f. I* d- Y98. There’s no place like home. 没有比家更温暖的地方
5 }* ~  n: h( w1 G99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情$ J" A( b, b0 n" n
100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束
, R: e# t5 T1 n101. at the drop of a hat 立即,随时
/ |7 b9 x$ \. R* r2 {- c* L102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的* M) j% m( f( l- R+ ?% _: ~2 ?6 M
103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响
4 D( T4 k, f) A$ P& @104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕1 W* X* p) Y+ n4 @+ ^9 u; x
105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运
- p! z5 w5 w0 A) G! o( V106. Don’t be such a poor loser. 不要输不起
+ ^! U5 H1 T# }$ N2 ^, x107. Don’t cry over spilt milk. 覆水难收
7 U& H& Q, R7 N& I! Z9 N) _, q( C* U4 ~1 W108. It wouldn’t hurt to ask. 问人又不会怎么样! }: Y4 n; P& q
109. have one’s head in the clouds 心不在焉
) G  z  T1 a+ Y: X5 J7 ~5 I. s) x110. Never say die. 决不要灰心+ V4 E# n4 E+ i3 n+ c4 T0 d
111. seeing is believing 眼见为实
$ y- q/ Y' F5 q112. Patience is a virtue. 耐心是一种美德0 ^# U- _4 c( K  e2 J! K9 K
113. Talk is cheap. 光说没有用
1 ~7 q" ^, E5 e( p' r3 i. J114. turn over a new leaf 重新开始
8 f( g& J' y$ V; ^& H% o& V115. burn the midnight oil 挑灯夜战3 h( b/ n2 s& X5 \7 G- q
116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点
; \' _3 U& @- @& ]0 b117. same to you 同样祝福你
7 \' f; ?2 P" p8 ]118. sth. is better than nothing 有总比没有强
8 L. J( ]' A7 c  H9 {119. Opposites attract. 异性相吸
8 y* I3 X5 S: g! N# F120. The feeling is mutual. 有同感" x9 ?) y! Z/ ?
121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静; D: |: B2 q" V. K1 p
122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃
9 X2 {6 l5 K2 p, r3 |5 `2 B123. Better left unsaid. 最好还是不要说% K& h/ K. H: T2 _+ n  W
124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天& q, Q7 h9 O# ~9 V( v" M6 k% d
125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果" |3 h4 e6 _5 g  g5 W2 L
126. Every dog has his day. 十年风水轮流转
2 u4 Z' e' a; x) Q: t0 M127. bury the hatchet 言归于好;和好
! E" L1 N4 J# P# M4 z0 {+ ^4 \128. A good man is hard to find. 好人难找9 ?9 T' E  H2 f6 P2 q: K
129. in the nick of time 及时2 g+ J4 F* R, `* y. _/ Y) i
130. Don’t speak too soon. 别说的太早
8 }6 k0 `2 }* D8 C131. There’s no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐
7 [1 y2 j7 [! j6 b+ z- p& M132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若
6 Z( o& ?$ N2 W7 {, c2 a133. know the ropes 知道学习规则或内容
$ g. U+ p! f7 X& a  z134. pay through the nose 花很多钱
9 P5 e! I. w7 ~# s8 n. O/ B135. sell like hot cakes 很畅销  x# M" R+ b$ n
136. What’s done is done. 做了就做了( T1 v3 @2 D" A
137. Look before you leap. 三思而后行, n. x8 ]: j1 g8 K
138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻% r0 c. I  Z, i7 W
139. bet one’s bottom dollar 确信无疑' k8 e8 y8 u' F7 l& l4 O
140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活
7 j# [4 y) s( `1 r* ]141. a wolf in sheep’s clothing 披着羊皮的狼5 s8 I3 l  F. x0 N. m; l- C
142. Haste makes waste. 欲速则不达# ^5 Q; e* z; X3 V$ G
143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事& E' ?; t2 A1 H
144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险
4 S; N6 H/ O7 G4 }7 s: j& T' a- N145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的- F- @7 j( M0 i! A( p+ I
146. Easy come, easy go. 来得快,去得快
" |6 ^1 O4 R% x2 n* D- r. _147. I don’t have a clue. 我不知道
6 Y/ z5 |& Z7 q" v9 a3 E, r' C148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔
$ L! N: t& ^/ a3 v+ m2 _149. Practice makes perfect. 孰能生巧) ]1 F& F6 x8 b. M( }# P& K
150. for crying out loud 哎呀呀!拜托9 X$ H  x+ _6 M: C  V9 Q4 f  B! }  e
151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起
- e) L0 K' t" ]: h0 P152. Every little bit counts. 一点一滴都算! P2 H! T# e. f- [* t
153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策
' _/ \. e$ l2 j* r3 }2 e$ z154. get sth. off one’s chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头
5 ~: o! a( [. y& `% ?+ S155. Two wrongs don’t make a right. 报复于事无补5 k' x3 r. \1 }7 e0 e. A
156. the blind leading the blind 外行领导外行
4 a6 H7 K+ z; B1 g157. in the same boat 同命相连& q# T3 P! _( p0 ~
158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的
& w: x" Q- U: @) e+ S159. only time will tell 只有时间会证明
! p2 B) P: n) K( w: R160. Don’t put all your eggs in one basket. 别孤注一掷
  d6 `4 W1 i! j  S- B" H8 J161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受$ t. b$ U, Q3 J/ @$ R$ l- T4 R" r0 u8 j
162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题# D# h9 X( R6 y, _. S# _% t8 L
163. That’s the last straw. 使人无法忍受的最后一击
; ^6 c, x+ h0 j0 H1 ?164. You can’t please everyone. 你无法使每一个人都满意
9 X. U: |5 l6 G0 v165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙! z- K% v. _; u* D
166. Money doesn’t grow on trees. 金钱得来不易) X# h0 _7 u% h* u
167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱) [; c' l, m* _! w/ |1 B
168. have the upper hand 占优势
( h4 V; q0 f. P1 v169. everything but the sink 所有的东西
: A& S. ~' o8 _( _, f170. Boys will be boys. 男孩就是男孩5 U: {% l  Y: ~6 V% _
171. Not be able to get a word in edgewise. 插不上话
  b% N& B( Q1 Q( M; R172. go back to square one 回到原地
. }% m& F# n; M173. It’s never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚& I; U9 R. r- d/ g3 T
174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更' ]( u; l9 F4 I0 Q
175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)4 w+ r8 a' L: E# w% W5 V
176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐1 f# B; d. Y/ b0 F
177. packed in like sardines 挤得要命
7 H  p3 E* D) p" Q+ J178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会. q8 S0 R+ G+ D' w. k( K) v
179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么
4 x- d' E; t8 V; V6 S180. come out smelling like a rose 一枝独秀: n, `, C. }* L1 x; d
181. hear through the grapevine 听到谣言1 J& [# d" s. E6 H3 s7 ~9 o7 a, h
182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你+ G" a3 m- o9 q8 g& V( Y/ s
183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物)" S$ q9 W2 U6 {& e
184. know sb. like the back of one’s hand 很了解某人
" m* U7 ^1 z0 J$ z185. It’s not the end of the world. 不是世界末日
2 ~# Y, O- \: v! g6 H* V186. come away empty-handed 一无所获" v" _7 U# ^5 f! E3 q- }
187. breathe down someone’s neck 紧跟在某人后面;监督某人' k% ^/ |1 i1 J, k8 ~0 i
188. cost sb. a pretty penny 很贵8 ]5 R, C' i4 g& t% v3 Y: H+ _
189. fill someone’s shoes 接替某人的职位
% C! i/ W7 v2 \: `3 t, S190. act the mustard 达到标准
- v+ B8 Z1 s! e191. like a dream come true 如梦成真
) E& z7 R' W( D' m+ k192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪)
  z4 s% P% R0 c" V& ~7 L$ A3 H193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险
# B" {; E! I" S# |" i' q194. like a fish out of water 感到尴尬不适应
: @- h3 _# j- K; ~0 T9 ^195. All systems are go. 准备好了。(这句话研究了半天,居然不是语法错误?)
  ?# L  L; D& I% N; d, e196. end of the road 终点;最后
: s) q0 r2 U6 j% k1 d5 |  B197. just what the doctor ordered 正合需要
% |' [! c! @$ Z. ]& s; C198. pull the wool over someone’s eyes 欺骗;蒙蔽某人, N# p& P4 s# I
199. The first step is always the hardest. 万事开头难
; m, _# i) o1 }9 o$ g200. Time change, people change. 时间会变,人也会变9 e- a3 m0 S1 \0 d, P, h7 _
201. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分+ \$ ^9 _  Z7 |# n# _/ h7 V
202. give sb. an inch and he’ll take a mile 得寸进尺$ P, x+ x- a3 K4 `
203. Don’t press your luck. 不用得寸进尺
* D' P/ P9 T7 r0 O, j204. saved by the bell (在紧要的关头)得救7 z4 _  s6 H: S4 M8 j5 w* m: i
205. finders keepers 谁捡到就是谁的
7 Q2 }8 N: h$ e+ _4 ]! @& e( R6 B206. by the book 按照规定
9 c! _1 o- d3 D  r7 d& C207. That’s fair enough. 这样很公平6 D  ^) h3 y% q
208. raise one’s eyebrows 吃惊
6 j4 z* r$ _- e( [7 D2 H7 E/ d9 M# e209. keep one’s head above water 使……免于负债" c) P2 ^1 b% b$ w2 J# r
210. bark up the wrong tree 精力用在不该用的地方;错怪人;目标错误: n+ I% H0 y, c
211. from the bottom of one’s heart 由衷地
4 U% T- z8 M3 U& V& W2 [8 ], g/ a: R' x212. Love is blind. 爱情是盲目的
: o9 K1 a4 H# \9 j: V6 f8 [. f213. That’s all, folks. 就这样了,各位6 b7 [9 ~% p# g5 W
214. feel sth. in one’s bones 直觉到
! D6 C5 k; G7 @+ `8 S215. It’s sink or swim. 无论成功或失败(全靠自己)8 {* D- D% J: i" O# R
216. steal one’s thunder 抢别人的功劳;窃取别人的方法;抢别人的风头8 K9 z$ @, [' O$ r, d# o
217. Where there’s smoke, there’s fire. 无风不起浪事;事出有因
6 }$ _& Z  l8 j( `# K218. Bad news travels fast. 坏事传千里
  Q, y. ?' ?7 Q& Z7 u0 G219. eat one’s heart out 沮丧;伤心7 ~2 |. `) E* @
220. stand the last of time 接受时间的考验
7 ~+ h; |: ^" M221. a bed of roses 逞心如意的生活: N# L! P) r) L
222. Achilles’ heel 一个人的弱点
( P7 g. c3 C! c* f9 b223. go the distance 坚持到底;完成全部
. x  ^% T. |$ g3 L8 A6 x" x7 ]224. Cleanliness is next to godliness. 清洁是一种美德  [* L/ y' c8 }" y
225. Knowledge is power. 知识就是力量$ v, n! t+ U2 B
226. Love will find a way. 爱会找到方法的
; K$ G7 ~6 i# b  D9 [/ S227. Mother knows best. 妈妈最清楚了; T; t( Z4 @' f+ D+ F! ~, t
228. the bottom line is that… 基本底线;最终结果2 o) F: R! k" W2 |% b* [
229. Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施
/ y% [' _' l+ d; U* A9 h230. Absence makes the heart grow fonder. 距离产生美;小别胜新婚
$ u. k' ?" L8 {" R231. Forgive and forget. 不念旧恶# o( b7 @% K) P2 U4 @$ p! q) g
232. If it sounds too good to be true, it probably is. 如果听起来好像不是真的,也许就不是真的7 v2 Z" ~3 U( V
233. Those were the days. 那真是好时光* a$ M! c% ~5 d0 u
234. water under the bridge 过去式;无法挽回的过去;过去的事了% J5 g; T# {$ A, R/ }* K
235. Monkey see, monkey do. 有样学样- x  k7 p/ O5 t, B" l8 r9 z
236. What one doesn’t know won’t hurt one. 不知道不会怎样
4 }7 w4 r5 G/ z237. There’s a time and a place for everything. 在适合的时候派上用场;适时做事2 T% a/ p0 i. d
238. You can’t win them all. 人不可能一直走运;人不可能一帆风顺
) t  j1 `8 l0 g; R6 M239. Different strokes for different folks. 人各有所好
- T3 M) a- }5 w0 D: J9 e4 Q240. Customers are always right. 顾客第一4 ?- r) a% }7 t% S+ v
241. give sth. one’s best shot 尽最大努力
/ _. B+ J" n* L! M242. If you can’t stand the heat, get out of the kitchen. 受不了压力,就离开吧
% s7 @# v; M/ f" U2 Z243. If the shoe fits, wear it. 若这话说对了,就接受意见吧# l& u- i3 b; A! x" m
244. like two peas in a pod 腻在一起
$ H1 W! {. O/ {245. point-blank 直接地1 T& T' [1 p8 i' u
246. down in the dumps 心情跌入谷底5 y  ^6 |, D1 X. s2 t# }8 G# z
247. give sb. a piece of one’s mind 教训某人一顿
% d% F# y2 e3 R; T( U" s- X248. If you want a thing done well, do it yourself.你想要做好一件事,就要自己动手
7 |' S4 v+ J  v$ ]4 Q( B1 h249. Don’t spend it all in one place. 不要全部用在一个地方+ ^, H- U$ d8 c: H( K
250. go out on a climb to do sth. 冒着危险; M' R% C. a- _
251. There’s no time like the present. 没有比现在更合适的时候了: ^1 A1 ?, c' `5 Q! ?% X# V
252. see/read the handwriting on the wall 预感不祥之兆
5 |- b0 S; F/ n/ T# w5 R) v* _: E253. Two’s company, three is a crowd. 两个人刚刚好,三个人太多了
9 {; t! a# o" M, Y+ Y254.Every family has a skeleton in the closet. 家家有本难念的经: B3 x% m: ~) L) j
255. hardly have time to breathe 没有喘息的时间: J2 k# z. B9 b, ?, s* _' l
256. keep your eyes on the ball 专心. I1 K! s4 g% C" q( A/ T0 i& z
257. leave no stone unturned 不遗余力;彻底' d, X' Q* ]; h) p- a  |3 ~' Q( O
258. I mean it. 我是说真的
$ l) z5 e$ H) L1 z259. make one’s hair stand on end 使人害怕;毛骨悚然4 |; W' X8 J& d- M; m
260. The walls have ears. 隔墙有耳
' r4 U# o$ h: V+ ^, `5 y4 M261. bring home the bacon 维持生计;获得成功  h% |. D/ o& ~9 W3 ^* r8 Q
262. They lived happily ever after. 他们从此过着幸福的生活
: Q! c1 ?2 @! G, Q+ D263. blow the whistle on sb./ sth. 揭发;制止某人(某事)
( q# T. D: X4 f2 h; }3 e, w264. Ignorance is bliss. 不知便是福
$ N) b5 Q3 T# W265. People who live in glass houses should’t throw stones.自己有短处,就总揭发别人的短处) @2 m7 Y' Y+ m* \
266. pull out all the stops 用尽一切的实力
5 R+ Q, L6 z, Y0 _$ |267. take the wind out of one’s sails 使某人顿时泄气,威风扫地
! ~+ p" c% U+ R) ~- H2 v268. in the seventh heaven 在无比的幸福快乐中) c' @+ {7 A+ Q& z- j% [# e
269. The end justifies the means. 为目的不择手段1 W3 ?* q  x- p& a/ o
270. call a spade a spade 有话直说
+ Y5 d1 y0 R4 s# n2 x271. A woman’s work is never done. 家务永远做不完8 x3 P4 l. V7 i) C
272. one’s name will be mud 某人将声名狼藉
7 W; {( O7 a4 ^273. play second fiddle to sb. 充当副手1 E! s- A- R2 B
274. the rhird time’s the charm 第三次总是幸运的
+ x" W$ s+ U8 x) R275. shape up or ship out 好自为之,不然就离开
& }# J& |6 P5 s6 f! G# ^276. Old dogs can’t learn new tricks. 老人不容易适应新事物" ]  S/ M* G. L4 M, j
277. Life’s full fo surprise. 人生充满了惊喜) w% k! ?2 m$ t" i" Q
278. So quiet that you could hear a pin drop. 安静地连根针掉地上都听得见
2 ]% X! ^2 a* X% s279. turn back the clock 时光逆转! e! }4 P4 p9 Z; k
280. Fancy meeting you here. 怎么会在这里遇见你5 G( V$ e; V& Q0 l
281. bury one’ head in the sand 鸵鸟心态;不正视现实
/ g. g7 q: ~- [/ ^7 |7 O282. You only live once. 人生只有一次. p* Y4 ?* O8 B( j' W
283. Home is where the heart is. 家总是让人思念的地方
6 b# i/ F6 _% I# t' z284. Has the cat got your tongue? (猫把你舌头叼走啦?)为什么不说话?: z- r5 c' r! J- @
285. When the cat’s away. the mice will play. 阎王不在,小鬼跳梁% t$ U1 l; n  y  g# k( k) O. f
286. Every cloud has a silver lining. 黑暗中总有一丝曙光;否极泰来- v7 Y3 e9 ?0 o- g
287. for the record 正式地或明确地说;郑重声明3 d5 R; a5 c! ^, U, L
288. Good things come to him/ her who waits. 好酒沉瓮底; b: q$ P5 ?, X. k2 M$ d' I/ y! A
289. Where there’s a will. there’s a way. 有志者,事竟成4 U# p$ }. G1 p0 D
290. sit like a bump on a log 坐着跟大木头一般) E* K& `) F3 T, M
291. That’s the pot calling the kettle black. 乌鸦骂猪黑6 [# J) V1 E6 u9 |1 X" w* Q( K' s
292. bang/beat one’s head against a brick wall 做徒劳无功的事
# J( D  O1 b- o$ T; F293. An apple a day keeps the doctor away. 日食一苹果,医生远离我& r5 \( D- Y8 K) W+ ]( M$ H- {/ p
294. To err is human, to forgive divine. 犯错是人之常情,原谅是超凡入圣
% b/ J* T# F/ ]6 b3 Z; i5 f1 B295. Don’t count your chickens before they’re hatched.如意算盘别打得太早9 Q' h0 k, v8 |6 i! w
296. live and learn 活到老,学到老
1 K1 n, Z& |& K* H( h; }) ~, e) y) `
来源:林鑫
鲜花(1010) 鸡蛋(1)
发表于 2015-9-28 16:27 来自手机 | 显示全部楼层
鲜花(104) 鸡蛋(37)
发表于 2015-9-28 20:14 | 显示全部楼层
  再补充几个常用的:
9 f  g) ]+ V3 {, f" J9 x. A* M( J; k% V% y4 c
    Who the fuck are you?    你他妈是谁?
3 Y- x0 i* C0 g6 H7 M: n7 q+ q    Get the fuck out of here!  滾犊子!$ }2 \0 x- \' [" `8 h3 `
    You mother-fucking son-of-a-bitch!   你个屄崽子!
* {4 \! H( o  _4 ^4 x1 W    You are a whore!   你个婊子!
9 Z' Z$ }- I! _& p$ p' s    You are a slut!   你个破鞋!
) ]- ]2 ?4 G& K7 s& _! Z' M    Faggot! 基佬!
. X+ M+ n0 J7 o4 _: m3 S" ^    Don't fuck with me!别扯了。, I4 S  Q0 J" X/ T
    Screw you! 操你妈!
* f% O9 e; p' S: i, E3 h# g% ?) Q    You are an asshole!。你个混蛋!
/ ~! c. N. t7 k! F$ L$ N7 ^; A6 r+ `
0 w) _) m- g1 t0 ?7 @! E9 O( _; b5 t    同学们,语言的产生是为表达人的困惑和气恼,每种语言最发达的部分就是脏话,所以我们要诚实地从基础和现实出发,学习英语中最实用和常用的脏话,那些阳春白雪的东西十年也用不上。- M5 l) T4 Q& U3 ~# F: n1 P
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2015-9-29 10:08 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
这些其实属于phrase or idiom 还不是地道。地道的是slang.
鲜花(15) 鸡蛋(0)
发表于 2015-9-29 11:24 来自手机 | 显示全部楼层
谢谢分享!
鲜花(36) 鸡蛋(0)
发表于 2015-9-29 11:58 | 显示全部楼层

" e+ _& N  t& h( R- F
+ n7 z8 @( ^) K: V" P  A- u* m: X) C6 G% ], g3 ]+ h
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-22 11:31 , Processed in 0.372354 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表