埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2285|回复: 4

译文欣赏——沁园春·雪

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-8 01:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译文欣赏——沁园春·雪
  l% V. u3 Z& M: _ % K/ Y( H, X* m% }8 E% e

6 n9 y/ p  k! |7 P3 z2 E9 Y) a6 F* K7 p  Y% n! M+ d6 e
SNOW
+ f9 `, o& f1 }4 i3 S; Y8 J& E; j+ F: z8 a: D8 g: S8 y
                                           --to the tune of Chin Yuan Chun
3 @' t. |' }2 y8 X2 \2 z) N
& h) }* w( \8 K% k1 e                                       February 1936
+ m& |# o) d2 t4 i1 g' D' C7 a* N/ @& n. b6 Y' v

" e) z6 N; W  y, x5 k  North country scene:
# T2 V, K  s4 c* {, L9 y* c# \: B" C8 x                                                                                               1 {2 J  e: S% G1 O
  A hundred leagues locked in ice,
) t1 P. f% D( e# J5 r# N( V; Z/ U% V  E8 j4 @, C# \* y$ [
  A thousand leagues of whirling snow.
& d+ ]% B3 `, Z, U! k; j! @" A8 {" i9 v2 I( {
  Both sides of the Great Wall- w3 W( n; c2 i' S, D' ^

0 W9 A1 S. N( p. C" ~  One single white immensity.) L5 I' @( @, L# z, F7 ^

8 {5 u6 s. `3 u0 z  D  The Yellow River"s swift current" `- D8 `3 \- B. C7 ^

6 u0 ^. c9 S9 \: U9 u- j  o  Is stilled from end to end.
' y1 H) U: P7 ^" Q
% x! `- y% r0 i4 L' L+ Z3 M  The mountains dance like silver snakes
) K0 R1 d" {* a/ l, l( j& Z3 M1 }- D; n8 `% G  l
  And the highlands* charge like wax-hued elephants,, j' Y) p' C% D, T* T
; I' t8 O! {1 l
  Vying with heaven in stature.
' X( P) k/ `* n4 Y. T/ h, D* N( i/ E7 D. |/ P; d" [
  On a fine day, the land,
" `0 `  k2 k% W6 W8 [
- C0 c3 w: U, V& H  Clad in white, adorned in red,! }7 t' j9 W8 q' x
/ n* u5 ~# Q, g: D/ b  M
  Grows more enchanting.# u: ?6 u4 E0 G2 N
- d& \' s6 k3 i5 z
  This land so rich in beauty
0 a  B9 p; k# K4 p% ]
% M4 Z5 f$ P' n% F/ o% w/ J  Has made countless heroes bow in homage.. {) Z* d. B1 y. a

( C9 I+ U8 x3 L  But alas! Chin Shih-huang and Han Wu-ti' b; K+ M9 M- y: |5 Q. M
# W8 B# d1 G4 ?" \2 Q$ F) h2 ^7 J1 o
  Were lacking in literary grace,* L7 |. Y. H* {. C, S3 g% g
. ?% `& ^2 ~+ m& v! X* P) {
  And Tang Tai-tsung and Sung Tai-tsu) Z- d: {8 q7 g* t8 ?& V

) r4 S, h6 h7 O4 F, r4 L6 j# f  Had little poetry in their souls;
( w. m4 d! b+ J7 `  And Genghis Khan,
4 ?1 `1 L2 y0 v$ P1 |/ p- W7 k* F$ P. k9 q7 j) x9 m. B
  Proud Son of Heaven for a day,7 D1 b% r. Y, [/ j5 T- v
' `+ _" b8 v" O) d# U: _; B
  Knew only shooting eagles, bow outstretched
3 g. h/ ^& X. ]2 n- }; d* A/ E; S! T- U
  All are past and gone!% H7 c2 _% G+ w; ?% k6 U3 C6 h

# B* j2 i7 T% I& y: d  For truly great men
% P* i( j8 O. F4 G+ y
& t5 J: T" c+ {! [* g  u3 f1 `  Look to this age alone.8 s& ]: [  e. _0 Z) c7 p
% J) n# B9 `7 o7 u2 N* i1 {
  *AUTHOR"S NOTE:- f( a* K: s0 f. D' C& j

6 G& ~/ ~: k7 v; q$ L  B  The highlands are those of Shensi and Shansi.
0 N9 N0 Q# O) V& x/ A! e% j- P4 n3 i, k! H& X9 q3 F! M) d
  沁园春 雪
$ L1 V1 O% q" [% O
/ ^8 Z% L! y# V9 q* {  一九三六年二月
) Z8 t+ j; N1 \
: M; p7 V' u; y: K   北国风光千里冰封 万里雪飘 望长城内外 惟余莽莽
% |, _) `1 U6 d& {7 ]8 ^9 o. j; ~7 d% q
  大河上下 顿失滔滔 山舞银蛇 原驰蜡象 欲与天公试比高
, x7 X/ ]" a3 i; o9 T5 s
9 E, l# I. @7 j/ G7 r: X- e- X  须晴日 看红装素裹 分外妖娆
+ D& l/ s8 C) z/ G/ D& M8 R+ @
  江山如此多妖 引无数英雄竞折腰 惜秦皇汉武 略输文采( n1 m1 s9 u; X  I! j

* F8 \8 Q9 o  ?% p; v# L, K  唐宗宋祖 稍逊风骚 一代天骄 成吉思汗 只识弯弓射大雕
6 u! u: p4 |6 c, M! V3 `+ _; N& \7 D
  俱往矣 数风流人物 还看今朝, Y: D/ O! F6 ]0 E& E7 m6 X

. B- \0 u* _1 Z5 Y$ Y  q[ Last edited by connie on 2004-10-8 at 02:30 AM ]
鲜花(6) 鸡蛋(1)
发表于 2004-10-8 09:47 | 显示全部楼层
The Chinese is better than English!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-10-8 21:39 | 显示全部楼层
Yes, absolutely!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-10 12:48 | 显示全部楼层

YES, I LIKE CHINESE VERSION MORE

老杨团队 追求完美
老柳教车
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-10 23:49 | 显示全部楼层
the English version like a shit.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-5-23 12:14 , Processed in 0.955457 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表