埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2686|回复: 4

译文欣赏——沁园春·雪

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-8 01:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译文欣赏——沁园春·雪8 g7 |3 b  p0 [% j' w
/ P. u1 G# R- ~* L4 j* e

( E3 I; ?) D8 F' S$ _; ?
0 K: ]6 L. V, {0 A+ Y5 YSNOW
6 e/ I8 R' S: `* g& d( ~& K
& ^5 u& u  T7 d% k% n) t5 m                                           --to the tune of Chin Yuan Chun( i4 a4 Y& U  X: f( Q& u
+ @' v( p' w+ Y  t. ^  p7 }
                                       February 1936( t% k$ b% m# C5 H# E4 ^- U

2 Q0 k6 d- h) w3 _, W
0 u: o$ F" o0 C& x$ W2 \& Q& I  C7 s  _  North country scene:% S3 O3 q1 A, ~
                                                                                               
' ?: @( t- O. X  A hundred leagues locked in ice,
: {! H1 n" @5 b# {8 X3 E1 R8 h3 U' [$ f
  A thousand leagues of whirling snow.- t& s4 @- ?/ h! i/ s" u( F

( X0 @( {) r" R0 x& P  Both sides of the Great Wall/ ^  i! X& L, F8 E% \( o

3 u- D5 K2 r6 \1 a  L/ q/ R+ u  One single white immensity.- f7 o- R9 S# D% u8 H% ?
- {8 w# X2 A3 [( R1 x, s( N  t
  The Yellow River"s swift current/ L- S; \2 y6 h, H3 i; J
1 b, z' \; x+ C
  Is stilled from end to end.
- D% u, w, u& d2 e7 j4 z3 B' j& V, q/ Z* A/ H( ~# |
  The mountains dance like silver snakes* J- [9 t3 P, Q2 k! v6 F+ |+ ]

" P2 U+ P9 u( D& T  And the highlands* charge like wax-hued elephants,5 t  S( X- P  ^2 t6 l

* }% |* m+ N& E, F6 S  Vying with heaven in stature.
  n) m0 |  G2 A% G, x0 O+ ~" ~. u$ l: I8 Y! R& q; W
  On a fine day, the land,  D8 p" R9 q- m9 C
! w9 v# R2 |& _" y
  Clad in white, adorned in red,5 F/ P* \. p4 D$ M0 m( D

# c+ a1 M! M. m! p$ O* Y  Grows more enchanting.
3 D8 o4 X$ M$ I+ m, X2 k3 S' p* M' A, u
# d' _% R8 t. i9 }- d% d* ?" V  This land so rich in beauty
9 r3 I, N4 G! e3 I2 B: p* r4 ^) I, f, O# z% v
  Has made countless heroes bow in homage.
6 C  ~" P1 S) A% i
) q; J; t3 E* s. W$ D- u% f  But alas! Chin Shih-huang and Han Wu-ti" Z& {! v! F( z1 Z5 D( [9 t& v
* R9 A2 N' o4 U6 @
  Were lacking in literary grace,2 N, Y  q. Q3 ]2 \" F( D" ~! o+ t

6 H% H0 N* T  q5 ^% c/ N8 b7 ^  And Tang Tai-tsung and Sung Tai-tsu8 }* d/ x" x, J8 V

9 W& p. X! j0 Q  Had little poetry in their souls;
" `5 ^) D! V9 \4 Y  And Genghis Khan,
6 B; H3 B8 f2 m1 I" k) T/ t' L. h
7 u* ~- d; \  \9 q* v, c  Proud Son of Heaven for a day,# d. @2 D/ c& H- w! E

% R/ M! G: `! k$ n  Knew only shooting eagles, bow outstretched6 L  U1 {& `  U' X0 s9 _7 R( @
9 \4 n) c/ \& x  `, j) a5 y+ v, R
  All are past and gone!
% Z: A3 J1 ^2 n& c9 T1 l: B
. w/ Y8 u% u. w. f  For truly great men
/ S# o$ v3 @1 ~1 g2 V* o$ A" H% q$ j: c
  Look to this age alone.
% ?3 e! k! c  M: |4 S
. p9 B- \# S# w$ `, T, t; y- a  *AUTHOR"S NOTE:
2 q( u4 D% b! J0 H
( K# ^5 Z- p) i# @2 w  The highlands are those of Shensi and Shansi.
% @7 w3 K5 ~8 U3 F, G6 b! _' i
' E7 p# A7 A7 ?7 J) ]  沁园春 雪9 R. ^/ @9 k" o2 Z  h- z- D
: ~; @2 B3 v5 E+ T/ }. L7 @
  一九三六年二月$ L: ?5 d- f6 y! c. i
7 p8 S+ o* J/ c4 O) H2 l
   北国风光千里冰封 万里雪飘 望长城内外 惟余莽莽7 @( k4 b" h( S5 F3 A

* `' i. a2 v1 j. q/ r! l  大河上下 顿失滔滔 山舞银蛇 原驰蜡象 欲与天公试比高
$ a% J" O/ H' j3 w8 S9 }, s; C/ O* |. X) Y9 q
  须晴日 看红装素裹 分外妖娆+ b) N8 f3 ^: f! p
! h" q) r5 e+ w: u0 l* t
  江山如此多妖 引无数英雄竞折腰 惜秦皇汉武 略输文采
8 J) k  |* T* H- O4 L
8 p, q# Y; O( O; E  唐宗宋祖 稍逊风骚 一代天骄 成吉思汗 只识弯弓射大雕3 |8 M' ^3 _) c3 R+ T% r

; t# r: o5 T" L- {, a  俱往矣 数风流人物 还看今朝
1 m( D; w- x. A% v2 A# ]
- [  _) b% F% l! t[ Last edited by connie on 2004-10-8 at 02:30 AM ]
鲜花(6) 鸡蛋(1)
发表于 2004-10-8 09:47 | 显示全部楼层
The Chinese is better than English!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-10-8 21:39 | 显示全部楼层
Yes, absolutely!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-10 12:48 | 显示全部楼层

YES, I LIKE CHINESE VERSION MORE

老杨团队 追求完美
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2004-10-10 23:49 | 显示全部楼层
the English version like a shit.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 05:58 , Processed in 0.160234 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表