 鲜花( 372)  鸡蛋( 90)
|
本帖最后由 桃花茶 于 2015-11-4 01:06 编辑 % D9 l2 R' s' w' Z$ T
# c/ P H6 `4 J
由于中国不承认双重国籍,所以这事肯定麻烦。但是,有个空子可以钻一下。
9 V/ n' A, v* p) u( X( E, ~7 T5 N$ a$ F# R, ?
加拿大国国籍法中文版本:以下情况出生的孩子不会获得加拿大公民权:出生的时候,父母任何一方都不是加拿大公民或者加拿大永久居留权拥有人士,或者父母任何一方是外交人员或者外国政府机构雇员。(请注意最后那个“或者”)( ?. S( B, Q# |0 O* x
, R/ U1 U, _$ L1 c- Y根据这个翻译版本,中国国籍法规定:(境外)出生时如父母双方或一方属于中国籍,且父母中属中国籍者未取得外国居留权,则此人具有中国籍。
! H K* C7 N' z6 J+ b% k7 _
' x; n4 `4 h- c G c加拿大国际法英文:•(a) the person was born in Canada after February 14, 1977;”
6 X6 [8 d4 a$ u) r (a) does not apply to a person if, at the time of his birth, neither of his parents was a citizen or lawfully admitted to Canada for permanent residence and either of his parents was
! {; C" w% d0 P7 r•(a) a diplomatic or consular officer or other representative or employee in Canada of a foreign government;”6 B) N3 l7 K0 H/ }5 F
. N0 R& Y. F9 I5 m英文中有个AND,应该理解为“并且”。因为翻译这个善良的错误,所以现在好多孩子都有两国国籍。有了这个空子,怎么办你自己研究吧。
3 y: o# Z* z- {/ C, x0 |# S- q |
|