 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。, H+ B' N# N5 S
) u7 y8 s7 R6 G! K+ w4 d
老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。
8 h) u, _+ [- }+ E( Y3 O7 K8 Z5 @ G& k' C0 k5 _* V( _
随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。
7 R0 c- a! |) S \; M2 P' I; X5 W1 t) H8 [8 I$ ^( p) _7 e/ w
老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。
4 a3 i- t, i. k L4 I n" g
% G" t% L2 [1 d) g f2 x J5 x想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.$ Q% W2 a( V3 |+ q
- X$ v2 M8 [4 t. x
你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?
3 w5 i! X3 | I2 }, F
6 ~/ l6 X1 u8 J0 E |
|